Vianney - Tout seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vianney - Tout seul




Tout seul
All Alone
S'il s'agit de montrer combien j'ai la peau dure à toute épreuve
If it's about showing how tough my skin is, how I can endure
S'il s'agit de montrer que je suis une armure à moi tout seul
If it's about showing that I'm an armor all on my own
Je n'irai pas bien loin plus passent les age oui c'est certain
I won't go far, the more the years pass, yes, that's for sure
Je suis comme les arbres, y a des saisons j'me perds
I'm like the trees, there are seasons, I get lost
Tout seul on est peu de choses
All alone, we are so little
Je t'appelle et n'ose
I call you but I hesitate
De te le demander
To ask you this
Ne me laisse pas
Don't leave me
Tout seule le temps nous impose
All alone, time imposes on us
Cette solitude
This solitude
Il y a mes lois
There are my rules
Et les tiens pourquoi pas
And yours, why not
Les tiens pourquoi pas
Yours, why not
S'il s'agit de désir, je crois pouvoir dire que tu me manques
If it's about desire, I think I can say that I miss you
Je ris comme je respire mais au fond je tangue
I laugh like I breathe, but deep down I'm wavering
Et me démange ton souvenir maintenant que me voici
And your memory itches me now that I'm here
Tout seul on est peu de choses
All alone, we are so little
Je t'appelle et n'ose
I call you but I hesitate
De te le demander
To ask you this
Ne me laisse pas
Don't leave me
Tout seule le temps nous impose
All alone, time imposes on us
Cette solitude
This solitude
Il y a mes lois
There are my rules
Et les tiens pourquoi pas
And yours, why not
Je ne crains pas Spérenza
I don't fear Speranza
On trouve toujours un Vendredi
We always find a Friday
Mais sans vous et sans toi
But without you, and without them
Tout seul on est peu de choses
All alone, we are so little
Je t'appelle et n'ose
I call you but I hesitate
De te le demander
To ask you this
Ne me laisse pas
Don't leave me
Tout seule le temps nous impose
All alone, time imposes on us
Cette solitude
This solitude
Il y a mes lois
There are my rules
Et les tiens pourquoi pas
And yours, why not
Tout seul on est peu de choses
All alone, we are so little
Je t'appelle et n'ose
I call you but I hesitate
De te le demander
To ask you this
Ne me laisse pas
Don't leave me
Tout seule le temps nous impose
All alone, time imposes on us
Me me laisse
Don't leave me
Cette solitude
This solitude
Il y a mes lois
There are my rules
Et les tiens pourquoi pas
And yours, why not





Writer(s): Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.