Paroles et traduction Vianney - Tout seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
s'agit
de
montrer
combien
j'ai
la
peau
dure
à
toute
épreuve
If
it's
about
showing
how
tough
my
skin
is,
how
I
can
endure
S'il
s'agit
de
montrer
que
je
suis
une
armure
à
moi
tout
seul
If
it's
about
showing
that
I'm
an
armor
all
on
my
own
Je
n'irai
pas
bien
loin
plus
passent
les
age
oui
c'est
certain
I
won't
go
far,
the
more
the
years
pass,
yes,
that's
for
sure
Je
suis
comme
les
arbres,
y
a
des
saisons
j'me
perds
I'm
like
the
trees,
there
are
seasons,
I
get
lost
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
All
alone,
we
are
so
little
Je
t'appelle
et
n'ose
I
call
you
but
I
hesitate
De
te
le
demander
To
ask
you
this
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Tout
seule
le
temps
nous
impose
All
alone,
time
imposes
on
us
Cette
solitude
This
solitude
Il
y
a
mes
lois
There
are
my
rules
Et
les
tiens
pourquoi
pas
And
yours,
why
not
Les
tiens
pourquoi
pas
Yours,
why
not
S'il
s'agit
de
désir,
je
crois
pouvoir
dire
que
tu
me
manques
If
it's
about
desire,
I
think
I
can
say
that
I
miss
you
Je
ris
comme
je
respire
mais
au
fond
je
tangue
I
laugh
like
I
breathe,
but
deep
down
I'm
wavering
Et
me
démange
ton
souvenir
maintenant
que
me
voici
And
your
memory
itches
me
now
that
I'm
here
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
All
alone,
we
are
so
little
Je
t'appelle
et
n'ose
I
call
you
but
I
hesitate
De
te
le
demander
To
ask
you
this
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Tout
seule
le
temps
nous
impose
All
alone,
time
imposes
on
us
Cette
solitude
This
solitude
Il
y
a
mes
lois
There
are
my
rules
Et
les
tiens
pourquoi
pas
And
yours,
why
not
Je
ne
crains
pas
Spérenza
I
don't
fear
Speranza
On
trouve
toujours
un
Vendredi
We
always
find
a
Friday
Mais
sans
vous
et
sans
toi
But
without
you,
and
without
them
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
All
alone,
we
are
so
little
Je
t'appelle
et
n'ose
I
call
you
but
I
hesitate
De
te
le
demander
To
ask
you
this
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Tout
seule
le
temps
nous
impose
All
alone,
time
imposes
on
us
Cette
solitude
This
solitude
Il
y
a
mes
lois
There
are
my
rules
Et
les
tiens
pourquoi
pas
And
yours,
why
not
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
All
alone,
we
are
so
little
Je
t'appelle
et
n'ose
I
call
you
but
I
hesitate
De
te
le
demander
To
ask
you
this
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Tout
seule
le
temps
nous
impose
All
alone,
time
imposes
on
us
Me
me
laisse
Don't
leave
me
Cette
solitude
This
solitude
Il
y
a
mes
lois
There
are
my
rules
Et
les
tiens
pourquoi
pas
And
yours,
why
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Essertier, Vianney Bureau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.