Vianney - Véronica (Skydancers Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vianney - Véronica (Skydancers Remix)




Véronica (Skydancers Remix)
Veronica (Skydancers Remix)
Pas fan, ni envieux
Not a fan, nor envious
Mais peut être un peu des deux
But maybe a little of both
Je cherche tes défauts en traduisant tes mots
I look for your flaws by translating your words
Et si on s'accouplait?
What if we coupled up?
Oh le temps d'un couplet
Oh, just for a verse
Dans ma langue ou la tienne
In my language or yours
Dis-moi celle qui te gêne
Tell me which one bothers you
Parmi ceux qui crient, qui t'embrassent et t'acclament (ho, ho, ho)
Among those who shout, who kiss you and acclaim you (ho, ho, ho)
Il y a celui qui rêvasse et qui s'acharne (ho, ho, ho)
There's the one who daydreams and persists (ho, ho, ho)
Dans tes duos ce gars, je veux que ce soit moi (ho, ho, ho)
In your duets, that guy, I want it to be me (ho, ho, ho)
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
J'entends à la radio
I hear on the radio
Qu'on vient hanter ma radio
That someone's haunting my radio
Mélodie, mais l'audience
Melody, but the audience
Fait la folle à fréquence
Goes crazy at the frequency
Parmi ceux qui crient, qui t'embrassent et t'acclament (ho, ho, ho)
Among those who shout, who kiss you and acclaim you (ho, ho, ho)
Il y a celui qui rêvasse et qui s'acharne (ho, ho, ho)
There's the one who daydreams and persists (ho, ho, ho)
Dans tes duos ce gars, je veux que ce soit moi (ho, ho, ho)
In your duets, that guy, I want it to be me (ho, ho, ho)
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Ho
Ho
Veronica
Veronica
Ho ho, ho-ho
Ho ho, ho-ho
Quand le monde est palot
When the world is pale
Quand le monde est palot
When the world is pale
Je l'aimais les mélos
I loved the melodies
Je l'aimais tes mélos, mhmm
I loved your melodies, mhmm
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Ho
Ho
Veronica
Veronica
Ho ho, ho-ho
Ho ho, ho-ho
Ho ho, yeah
Ho ho, yeah
Veronica
Veronica
Ho ho, ho-ho
Ho ho, ho-ho
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Ho ho, ho-ho
Ho ho, ho-ho





Writer(s): Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.