Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Song
Derselbe alte Song
I
press
play
to
try
and
forget
Ich
drücke
Play,
um
zu
vergessen
It's
a
new
song
to
shake
off
the
old
love
Ein
neuer
Song,
um
die
alte
Liebe
abzuschütteln
I'm
moving
on
Ich
zieh
weiter
Tryna
move
along
Versuch',
voran
zu
kommen
The
silent
echoes,
I
hear
you
Die
stillen
Echos,
ich
höre
dich
I'm
breaking
down
just
to
break
through
Ich
brech
zusammen,
um
durchzubrechen
I'm
hanging
on
Ich
halt
mich
fest
Barely
hanging
on
Kaum
noch
halt'
ich
mich
I
see
the
way
to
turn
you
down
Ich
seh
den
Weg,
um
dich
auszuschalten
Is
to
play
it
loud,
mhm
Ist,
ihn
laut
zu
spielen,
mhm
Diving
deep
in
sound
Tief
eintauchen
in
den
Klang
Just
to
drown
you
out,
mhm
Nur
um
dich
zu
ertränken,
mhm
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dieselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Yeah,
you
got
me
losing
sleep,
can't
eat
Ja,
du
raubst
mir
den
Schlaf,
ich
kann
nicht
essen
I'm
weak,
no,
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
schwach,
nein,
ich
weiß
nicht,
was
tun
Try
to
find
a
different
melody
Versuch',
eine
andere
Melodie
zu
finden
But
all
I
hear
is
you
Doch
alles,
was
ich
höre,
bist
du
'Cause
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Denn
ich
hab'
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you
Dich
loszuwerden
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
We're
tryna
live
in
a
moment
Wir
versuchen,
den
Moment
zu
leben
Time
is
good
when
it's
frozen
Zeit
ist
gut,
wenn
sie
steht
It's
paradise
Es
ist
ein
Paradies
When
you're
out
my
mind
Wenn
du
nicht
in
meinem
Kopf
bist
I'm
caught
up
in
these
emotions
Ich
bin
gefangen
in
diesen
Gefühlen
Because
I'm
torn
apart
and
I'm
hoping
Weil
ich
zerrissen
bin
und
ich
hoffe
There's
no
you
and
I
Es
gibt
kein
Du
und
Ich
In
my
dreams
tonight
In
meinen
Träumen
heut
Nacht
I
see
the
way
to
turn
you
down
(the
way
to
turn
you
down)
Ich
seh
den
Weg,
um
dich
auszuschalten
(den
Weg,
dich
auszuschalten)
Is
to
play
it
loud
(is
to
play
it
loud),
mhm,
oh
Ist,
ihn
laut
zu
spielen
(ist,
ihn
laut
zu
spielen)
, mhm,
oh
Diving
deep
in
sound
(diving
deep
in
sound)
Tief
eintauchen
in
den
Klang
(tief
eintauchen
in
den
Klang)
Just
to
drown
you
out,
ohh
Nur
um
dich
zu
ertränken,
ohh
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Yeah,
you
got
me
losing
sleep,
can't
eat
Ja,
du
raubst
mir
den
Schlaf,
ich
kann
nicht
essen
I'm
weak,
no,
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
schwach,
nein,
ich
weiß
nicht,
was
tun
Try
to
find
a
different
melody
Versuch',
eine
andere
Melodie
zu
finden
But
all
I
hear
is
you
Doch
alles,
was
ich
höre,
bist
du
'Cause
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Denn
ich
hab'
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you,
to
Dich
loszuwerden,
um
Get
over
you
Dich
loszuwerden
That's
why
I've
been
listening
to
the
same
old
song
Darum
hab'
ich
dasselbe
alte
Lied
gehört
Are
we
just
tryna
get
over
you?
Versuchen
wir
nur,
dich
los
zu
werden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlee Jayne Sudworth, Robert Michael Nelson Harvey, Lewis Thompson, Alexander Morisco-tarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.