VibeTGK - Milkyway - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VibeTGK - Milkyway




Milkyway
Milkyway
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Мы выходим из дома, каждый мой шаг, как тонна
We walk out of the house, my every step is like a ton
Каждый мой ход на полной, каждый мой круг рекордный
Every move is in full, every round is a record
Каждый мой друг икона
Every friend of mine is an icon
Каждый твой лук, как бомба, даже пижама модная
Every look of yours is like a bomb, even your pajamas are fashionable
Среди Рианн Мадонна, доброта это не образ
Among Rihanns - Madonna, kindness is not an image
Глубина она не в долларах
Depth is not in dollars
Мы вдвоем с тобой раздаем тепло
You and I give out warmth
Свежие, как воздух Альпийских гор
Fresh as the air of the Alps
Пальцы рук в узор, сквозь район за 100
Fingers in patterns, through the area 100
Потеряли страх получили всё
Lost the fear - got everything
Мы не бьём стекло, есть другой прикол
We don't smash the glass, there's another joke
Самый чёткий стайл это ровный flow
The clearest style is an even flow
Один вдох и зависимость Московский смок
One breath and addiction - Moscow smoke
И для убедительности заблестит кольцо
And for persuasiveness, the ring will shine
Время тает, как в часах песок
Time melts like sand in a clock
Из него мы строим замки, но и их снесёт
From it we build castles, but it will be demolished
Мы на этих волнах делаем красивый сёрф
We surf on these waves so beautifully
И поэтому не паримся за это всё
And that's why we don't worry about it all
Кто сказал, что в жизни один раз везёт?
Who said that you are lucky only once in life?
Пусть он и везёт, ну, а мы на взлёт
Let it bring luck, well, we take off
Тихо падал снег, между стёкол лёд
The snow was falling softly, there was ice between the panes
Между делом, нас я видел на перёд
By the way, I saw us ahead
Да, я не знаю, как надо писать про любовь
Yes, I don't know how to write about love
Возможно, но стоят ли чувства каких-либо слов?
Perhaps, but are feelings worth any words?
Я не романтик, так что накинул как смог
I am not a romantic, so I threw it on as I could
Просто тебя забираю от мамы домой
I just take you home from your mother's
Не надо слов, нет
No words needed, no
Тут не надо слов
No words needed here
Не надо слов
No words needed
Просто у мамы тебя забираю домой
I just take you home from your mother's
Не надо слов, нет
No words needed, no
Тут не надо слов
No words needed here
Не надо слов
No words needed
Просто у мамы тебя забираю домой
I just take you home from your mother's
Не надо слов, нет
No words needed, no
Тут не надо слов
No words needed here
Не надо слов
No words needed
Просто у мамы тебя забираю домой
I just take you home from your mother's
Не надо слов, нет
No words needed, no
Тут не надо слов
No words needed here
Не надо слов
No words needed
Просто у мамы тебя забираю домой
I just take you home from your mother's
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you
Я люблю тебя, я тебя люблю
I love you, I love you





Writer(s): вибе е.п., щербаков а.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.