Paroles et traduction Vibe TGK - Кварталы
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Выезжаю
с
мойки
— всё
в
смоке
I'm
leaving
the
car
wash,
everything's
in
smoke
Воск
и
полироль,
всё
ок
Wax
and
polish,
everything's
okay
Поднимите
громкость
Turn
up
the
volume
Всё
четко,
новые
кроссовки
- удобно
Everything's
perfect,
new
sneakers
- comfortable
Всё,
как
я
хотел
тогда,
ребёнком
Everything
I
wanted
as
a
kid
Нужно
ли
теперь
благодарить
его
упёртость?
Do
I
need
to
thank
his
stubbornness
for
it
now?
Как
хочешь
Whatever,
you
want
it
Думаешь
о
таком,
как
скрутишь?
Are
you
thinking
how
you'll
twist
it?
В
бейсболках
раскачает
башню
бит,
тот,
что
In
baseball
caps,
the
beat
will
rock
the
tower,
the
one
we
Нашёл
на
старой
почте,
щас
у
тебя
в
колонках
Found
in
the
old
mail,
now
it's
in
your
speakers
Это
по-любому
будет
бомба
It's
going
to
be
a
bomb
for
sure
Пру
забрать
её
в
аэропорт
захавал
Orbit,
долго
I'm
going
to
pick
her
up
at
the
airport
I
ate
Orbit,
for
a
long
time
Представлял,
как
мы
с
тобой
заходим
в
этот
номер
Imagined
how
we
would
go
into
that
room
И
снимаем
роуминг,
ой
And
turn
off
roaming,
oh
Всё,
что
есть
сейчас
- так
это
пара
фоток
в
айфоне
All
I
have
now
is
a
couple
of
photos
on
my
iPhone
Где
ты
в
комнате
у
мамы
дома,
с
фильтром
прикольным
Where
you're
in
your
mom's
room
at
home,
with
a
cool
filter
Ещё
вспомнил
про
голосовое,
то,
в
котором
ты
на
всё
готова
I
also
remembered
the
voice
message,
the
one
where
you
were
ready
for
everything
И
само
собой
я
еду
за
тобою
And
of
course
I'm
coming
for
you
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Да,
Москва
— это
огромный
город,
к
ней
ведут
дороги
Yes,
Moscow
is
a
huge
city,
roads
lead
to
it
Сколько
вложено
труда?
И
куда
идут
налоги?
How
much
effort
has
been
put
in?
And
where
do
taxes
go?
Она
к
этому
давно
хладнокровна
She
has
long
been
indifferent
to
this
Иногда
всё
как
в
кино,
в
основном
всё
ровно
Sometimes
everything
is
like
in
a
movie,
mostly
everything
is
even
Уже
скоро
приземлится
аэробус,
я
спешу
тебя
встречать
The
Aerobus
will
land
soon,
I'm
in
a
hurry
to
meet
you
Каждый
день
— это
возможность
просто
что-то
начать
Every
day
is
an
opportunity
just
to
start
something
Меня
спрашивают:
Как
себя
вести?
They
ask
me:
How
to
behave?
Отвечаю:
Будь
собой
и
покажи
ей
стиль,
по
любому
I
answer:
Be
yourself
and
show
her
style,
anyway
Сам
смотри
— студенты
выдают
себя
за
коммерсантов
Look
at
yourself
- students
pass
themselves
off
as
businessmen
Малыш
пытается
быть
Сантой,
но
сыпется
со
старта
Kids
try
to
be
Santa
but
fall
apart
at
the
start
Не
надо,
ведь
в
центре
- только
правда,
правда
Don't
do
it,
because
in
the
center
- only
truth,
truth
В
сердце
лишь
любовь,
и
это
ценится
всегда,
брат
There
is
only
love
in
my
heart,
and
it
is
always
appreciated,
brother
Мой
корабль
двигается
плавно,
как
в
клипе
My
ship
moves
smoothly,
like
in
the
video
Тёмное
стекло
и
левый
ряд
— я
на
шифре
Tinted
windows
and
left
lane
- I'm
in
cipher
С
улыбкой,
между
всех
событий,
на
чипе
With
a
smile,
through
all
events,
on
a
chip
Плыву
на
лёгком
шике,
пиши,
как
приземлитесь
I'm
sailing
on
a
light
shimmer,
text
me
when
you
land
Паспорт
покажи
Show
me
your
passport
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Застыли
кварталы,
когда
ты
прилетала
When
you
arrived,
the
neighborhoods
froze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вибе е.п., юшманов м.а.
Album
New Era
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.