Vibe - Fall in Fall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vibe - Fall in Fall




Fall in Fall
Fall in Fall
계절은 돌고 돌아 돌아오는데
The seasons turn and turn and return
사랑은 돌고 돌아 떠나버리고
But my love turns and leaves
추억을 돌고 돌아 멈춰 서있는
Memories turn and stop at
다시 계절이 왔나
That season when you left
가을 타나
I'm lost in the fall
니가 그리워진
This night when I miss you
혼자 기다리나
I wait here for you alone
가을 타나
Lost in the fall
니가 불어오는
This night when your memory blows
혼자서 가을 타나
I'm lost in the fall
Baby I'm lonely lonely
Baby I'm lonely lonely
Lonely lonely
Lonely lonely
추억은 Falling falling
The memories are Falling falling
Falling falling
Falling falling
아무리 멀리 멀리 떠나 보내도
No matter how far, how far I send you away
돌아오는 가을 타나
When I come back, I'm lost in the fall
곁을 스쳐가는 많은 사람들
Many people pass me by
해도 채워지지 않는 시간들
But nothing fills this empty time
아무리 잊어봐도 짙어져 가는
No matter how hard I try to forget, they grow stronger
외로운 계절이 왔나
The lonely seasons have returned
가을 타나
I'm lost in the fall
니가 그리워진
This night when I miss you
혼자 기다리나
I wait here for you alone
가을 타나
Lost in the fall
니가 불어오는
This night when your memory blows
혼자서 가을 타나
I'm lost in the fall
Baby I'm lonely lonely
Baby I'm lonely lonely
Lonely lonely
Lonely lonely
추억은 Falling falling
The memories are Falling falling
Falling falling
Falling falling
아무리 멀리 멀리 떠나 보내도
No matter how far, how far I send you away
돌아오는 가을 타나
When I come back, I'm lost in the fall
You're always breathing
You're always breathing
In my mind
In my mind
가슴 한구석이 시려와
A corner of my heart aches
Baby I'm missing you every night
Baby I miss you every night
니가 그리워
I miss you
외로웠나
Maybe I was lonely
니가 없는 거리에
In this street without you
혼자 서성이나
I wander around alone for you
보고 싶나 너를 보내놓고
I guess I miss you dearly, letting you go
아직 혼자 사랑하나
I'm still in love with you, alone
아직인가 사랑하나
I guess I'm still in love
니가 떠나가던 시린
The day you left me aching
계절이 돌아오면 가을 타나
When this season returns, I'm lost in the fall
그리운가 가을 타나
I must miss you, I'm lost in the fall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.