Vic Chesnutt - Old Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Chesnutt - Old Hotel




Old Hotel
Старый отель
I can see my old hotel
Я вижу свой старый отель,
Down amongst the smells
Внизу, среди запахов,
I'm up above that ancient city river
Я над этой древней городской рекой,
It's filtered by my lousy liver
Она профильтрована моей никчемной печенью,
It's filtered by my wilted lily liver
Она профильтрована моей увядшей, как лилия, печенью.
I can see my old hotel
Я вижу свой старый отель,
It ain't even a hotel
Это даже не отель,
5 a.m. there came some sleet or hail
В 5 утра пошел мокрый снег или град,
It was signal taps on the brave window
Это были сигнальные постукивания по храброму окну,
Solemn taps on the wavy window
Торжественные постукивания по волнистому окну.
I can see my old hotel
Я вижу свой старый отель,
Hear those old touristy bells
Слышу эти старые туристические колокольчики,
Soon I'll be down the hill shopping
Скоро я спущусь с холма за покупками,
Giddy like a tipsy Mary Poppins
Легкомысленный, как подвыпившая Мэри Поппинс,
Giddy like a tipsy Mary Poppins
Легкомысленный, как подвыпившая Мэри Поппинс.
I can see my old hotel
Я вижу свой старый отель,
It ain't even a hotel
Это даже не отель,
I'm scheduled to ride the rails
Я должен ехать по железной дороге,
If I wished to stay on this tower
Если бы я захотел остаться на этой башне,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час.
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час,
Things would derange given just another hour
Всё бы расстроилось всего через час.





Writer(s): Vic Chestnut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.