Vic Chesnutt - Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Chesnutt - Parade




Parade
Парад
Where did you go after the parade
Куда ты ушла после парада?
I wandered, searching for about an hour
Я бродил, искал тебя около часа.
Then I parked it on a bench
Потом уселся на скамейку,
Shifting and sulking
Ерзал и дулся.
Those pesky little mosquitoes
Эти надоедливые маленькие комары
They nearly, nearly, nearly, nearly drained me
Чуть, чуть, чуть, чуть меня не высосали.
Then a man dripping with vitalis
Потом какой-то мужчина, с волос, блестящих от бриолина,
Said I looked like Joe Namath
Сказал, что я похож на Джо Намата.
He asked me did I used to be famous
Он спросил меня, не был ли я когда-то знаменитым,
And I said "neighbor, I'm famously late"
А я сказал: "приятель, я знаменитейшим образом опаздываю".
And I said "neighbor, I'm famously late"
А я сказал: "приятель, я знаменитейшим образом опаздываю".
Where did you go after the parade
Куда ты ушла после парада?
You never even appeared to enjoy it
Ты даже не выглядела довольной.
I came out of it with a slight experience
Я вышел оттуда с некоторым опытом,
Drinking and howling at the natives
Выпивая и вопя на местных.
You're a great at disappering
Ты мастерски исчезаешь.
You left me with an ear ache
У меня из-за тебя теперь болит ухо.
I spit into the swan lake saying
Я плюнул в Лебединое озеро, сказав:
"What a hideous rewiev"
"Какой отвратительный обзор".
Saying, "what a hideous rewiev"
"Какой отвратительный обзор".
Weather, barometric pressaure
Погода, атмосферное давление
Push me to the ground
Прижимают меня к земле.
My stomach is growling
Мой живот урчит.
I always heard this was such a festive town
Я всегда слышал, что это такой праздничный город,
But everybody over ten years old is frowning
Но все, кто старше десяти лет, хмурятся.
Everybody over ten years old is frowning
Все, кто старше десяти лет, хмурятся.
Where did you go after the parade
Куда ты ушла после парада?
I didn't expecting you to be bolting away
Я не ожидал, что ты так быстро сбежишь.
Remember the time you took me
Помнишь, как ты водила меня
To see Harold and Maude
Смотреть "Гарольд и Мод"?
'Cause I didn't know the meaning
Потому что я не знал значения
Of the word catharsis
Слова "катарсис".
We are busy weaklings
Мы жалкие слабаки,
Poking around for reasons
Ищущие причины.
We are happy little heathens
Мы счастливые маленькие язычники,
It's just time we both admit it
Нам обоим пора это признать.
It's time we both admit it
Нам обоим пора это признать.





Writer(s): Vic Chestnut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.