Paroles et traduction Vic Chesnutt - Soggy Tongues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soggy Tongues
Размокшие языки
Narrowed
eyes
and
soggy
tongues
Прищуренные
глаза
и
размокшие
языки,
Beautiful
rumors
are
flying
about
the
ugly
ones
Прекрасные
слухи
летают
о
гадких
утках,
The
girl
she
is
by
the
pool
Девушка
у
бассейна,
Yellow
journalists'
jewel
Жемчужина
желтой
прессы,
And
all
those
wagging
fingers
И
все
эти
покачивающие
пальцы,
Are
silly
little
stingers
Всего
лишь
глупые
жала.
Rabbits
are
cooking
breakfast
the
fog
is
fragrant
Кролики
готовят
завтрак,
туман
благоухает,
The
girl
she
is
waking
up
against
the
famous
vagrant
Девушка
просыпается
рядом
со
знаменитым
бродягой,
The
cool
council
is
tallying
fines
to
be
levied
Хладнокровный
совет
подсчитывает
штрафы,
The
girl
she
is
tightly
grinning
the
vagrant
thinks
it's
all
too
heavy
Девушка
улыбается
во
весь
рот,
бродяга
думает,
что
это
слишком.
Presents
are
presented
and
bribes
reluctantly
taken
Подарки
преподносятся,
взятки
неохотно
принимаются,
Summer's
sweetie
iced
a
cohort
while
the
rest
of
the
town
was
baking
Летняя
милашка
убрала
конкурента,
пока
остальной
город
изнывал
от
жары,
Traffic
is
light
and
appetites
are
hearty
and
tongues
are
soggy
Движение
слабое,
аппетиты
сильные,
а
языки
размокли,
Accusations
are
tossed
like
darts
at
the
good
little
girl
who
is
groggy
Обвинения
летят,
как
дротики,
в
хорошую
маленькую
девочку,
которая
еще
сонная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Chestnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.