Paroles et traduction Vic Chesnutt - Steve Willoughby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve Willoughby
Стив Уиллоуби
Someday
I'm
gonna
be
rich
Когда-нибудь
я
разбогатею
Someday
I'm
gonna
be
bona
fide
Когда-нибудь
я
стану
настоящим
Someday
I'm
gonna
be
Когда-нибудь
я
стану
Just
like
Steve
Willoughby
Прямо
как
Стив
Уиллоуби
But
today
I'm
simply,
I'm
simply
terrified
Но
сегодня
я
просто,
я
просто
в
ужасе,
милая
Someday
I'm
gonna
be
bright
Когда-нибудь
я
буду
умным
Someday
I'm
gonna
be
smarter,
smarter
than
smart
Когда-нибудь
я
буду
умнее,
умнее
умного
Someday
I'll
know
something
Когда-нибудь
я
буду
знать
что-то
Just
like
Larry
King
Прямо
как
Ларри
Кинг
But
today
I
simply,
I
don't
know
where
to
start
Но
сегодня
я
просто,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
милая
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать
Someday
I'm
gonna
be
hot
Когда-нибудь
я
буду
горячим
Someday
I'm
gonna
be
bigger
bigger
than
big
Когда-нибудь
я
буду
больше,
больше
большого
Someday
I'll
be
adored
Когда-нибудь
меня
будут
обожать
Just
like
Wally
George
Прямо
как
Уолли
Джорджа
But
today
I
simply
I
ain't
worth
a
fig
Но
сегодня
я
просто,
я
ни
гроша
не
стою,
милая
I
ain't
worth
a
fig
Я
ни
гроша
не
стою
Someday
I'm
gonna
be
good
Когда-нибудь
я
буду
хорошим
Someday
I'm
gonna
be
virtuous
Когда-нибудь
я
буду
добродетельным
Someday
I'll
be
a
paragon
Когда-нибудь
я
буду
образцом
Like
Louis
Farrakahan
Как
Луис
Фаррахан
But
today
I
simply
I'm
a
mess
Но
сегодня
я
просто,
я
в
полном
беспорядке,
милая
I'm
in
a
mess
Я
в
беспорядке
Someday
I'm
gonna
be
cool
Когда-нибудь
я
буду
крутым
Someday
I'm
gonna
kick
major
butt
Когда-нибудь
я
буду
задавать
жару
Someday
I
will
transcend
Когда-нибудь
я
превзойду
Just
like
Jane's
Addiction
Прямо
как
Jane's
Addiction
But
today
I
simply
I
am
in
a
rut
Но
сегодня
я
просто,
я
погряз
в
рутине,
милая
Someday
I'll
get
a
career
Когда-нибудь
я
сделаю
карьеру
Someday
I'm
gonna
stop
wasting
all
my
time
Когда-нибудь
я
перестану
тратить
все
свое
время
Some
day
I'll
gain
a
skill
Когда-нибудь
я
приобрету
навык
Just
like
Deborah
Norville
Прямо
как
Дебора
Норвилл
But
today
I
simply
I
ain't
worth
a
dime,
I
ain't
worth
a
dime
Но
сегодня
я
просто,
я
ни
гроша
не
стою,
милая,
я
ни
гроша
не
стою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Chesnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.