Vic Chesnutt - Worst Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Chesnutt - Worst Friend




Worst Friend
Худший друг
You got one friend who's a flight attendant
У тебя есть подруга стюардесса,
You got one friend who likes speed
У тебя есть подруга, которая любит скорость,
You got one friend who always wants
У тебя есть подруга, которая вечно хочет
To smoke inside of your house
Курить у тебя дома.
You got one friend who secretly likes
У тебя есть подруга, которой тайно нравится,
To get peed on sexually
Когда на нее писают во время секса.
You got one friend who is, oh, so natural
У тебя есть подруга - сама естественность,
And got one friend we all call the retard
И есть подруга, которую мы все зовём дурочкой.
You got one friend fighting cancer
У тебя есть подруга, которая борется с раком,
You got one friend who I bet right now
У тебя есть подруга, которая, бьюсь об заклад, прямо сейчас
Is barking out in the yard
Лает на улице.
But I'm the worst friend in the world
Но я худший друг на свете,
I'm the worst friend in the world
Я худший друг на свете.
When you are down, I'm nowhere to be found
Когда тебе плохо, меня не найти,
I'm the worst friend in the world
Я худший друг на свете.
You got one friend who's in Iraq
У тебя есть подруга, которая в Ираке,
You got one friend who dresses like little bo peep
У тебя есть подруга, которая одевается как пастушка,
You got one friend who is in prison
У тебя есть подруга, которая сидит в тюрьме,
You got one friend who's really
У тебя есть подруга, которая по-настоящему,
Really in defeat, sexually
По-настоящему терпит поражение в сексе.
You got one friend who could be a competitive eater
У тебя есть подруга, которая могла бы участвовать в конкурсах по поеданию,
You got one friend who's one of those bad movie buffs
У тебя есть подруга, которая помешана на плохих фильмах,
You got one friend who touched you inappropriately
У тебя есть подруга, которая неуместно тебя трогала,
And one friend who you are pining to touch
И подруга, которую ты сам не прочь потрогать.
But I'm the worst friend in the world
Но я худший друг на свете,
I'm the worst friend in the world
Я худший друг на свете.
When you are down, I'm nowhere to be found
Когда тебе плохо, меня не найти,
I'm the worst friend in the world
Я худший друг на свете.
You got one friend who's Emic Arthur fellow
У тебя есть подруга, фанатка Эминема,
You got one friend who a widower
У тебя есть подруга, ставшая вдовой.
You got one friend who claims to have taken
У тебя есть подруга, которая утверждает, что сходила по-большому
A dump in the White House
В Белом Доме.
You got one friend who just gave birth to twins
У тебя есть подруга, которая только что родила близнецов.
You got one friend who goes to the gym
У тебя есть подруга, которая ходит в спортзал
At least twice a day
Как минимум дважды в день,
And one friend recovered from severe burns
И подруга, которая оправилась от сильных ожогов.
You got one friend who rubbed his penis
У тебя есть подруга, которая потёрла своей вагиной
On TV's actual 'Wheel of Fortune'
Об настоящий барабан "Поля Чудес",
And one friend who y'all ain't
И подруга, с которой вы вообще
Y'all ain't even on speaking terms
Вообще не разговариваете.





Writer(s): Vic Chesnutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.