Paroles et traduction Vic Crezée feat. Faberyayo & Sef - T Zal Een Keer Niet
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Iemand
bel
het
circus,
es
gibt
clowns
in
das
club
Iemand
Bel
het
circus,
es
gibt
clowns
in
das
club
Clowns,
snel,
bel
die
man
met
die
hoge
hoed
Клоуны,
снел,
бел,
умри
человек,
умри
Хоге
Хед
Zeg
'm
dat
z'n
personeel
hier
is
Zeg
'm
dat
z'N
personeel
hier
is
Young
human,
MDMA
in
de
flesh
Молодой
человек,
МДМА
во
плоти
Het
is
Yousman,
samen
met
je
ma
aan
de
fles
Het
is
Yousman,
samen
met
je
ma
aan
de
fles
Ik
zeg
nein,
bitch
kijk
me
aan
ik
zeg
yes
Ik
zeg
nein,
сука
kijk
me
aan
ik
zeg
yes
Rijk,
lam,
lastig
en
aantrekkelijk
Rijk,
lam,
lastig
en
aantrekkelijk
Brek
kek
kek
kek
kek,
pret
tet
tet
tet
tet
Брек-Кек-Кек-Кек,
прет
- тет-тет
- тет-тет
Preng
teng
teng,
ik
breng
alleen
seks
Пренг
Тен
Тен,
ИК
брэнг
Аллен
секс
Click
click,
bang
bang,
hier
een
servet
Клик-клик,
пиф-паф,
Хир-Эн-Сервет
Yous
got
the
juice
all
over
je
bek
Ты
весь
в
соке
Джи
Бек
Ik
gooi
de
club
op
de
barbecue,
breng
saus
Ik
gooi
de
club
op
de
barbecue,
breng
saus
We
gooien
drugs
op
je
kankermoer,
breng
house
We
gooien
drugs
op
je
kankermoer,
breng
house
Het
is
de
rapgame,
Wim
T.
Schippers
Het
is
de
rapgame,
Wim
T.
Schippers
Helaas
pindakaas,
bitch
made
niggers
Хелаас
пиндакаас,
сука
сделала
ниггеров
Wat
de
rest
doet
interesseert
me
geen
flikker
Wat
de
rest
doet
interesseert
me
geen
flikker
Doet
er
niet
toe,
want
de
stacks
worden
bigger
Doet
er
niet
toe,
want
de
stacks
worden
bigger
Felix
op
de
beat
de
rest
hoef
ik
nimmer
Феликс
ОП
де
бит
де
рест
Хоф
ИК
ниммер
Het
zal
een
keer
niet,
glamour
en
glitter
Het
zal
een
keer
niet,
glamour
en
glitter
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Klokkie
om
de
pols,
blik
op
oneindig
Klokkie
om
de
pols,
blik
op
oneindig
Schenk
m'n
kolkie
nog
eens
vol,
doe
het
kwik
nog
eens
stijgen
Schenk
m'N
kolkie
nog
eens
vol,
doe
het
kwik
nog
eens
stijgen
Stop
je
ogen
weg,
bitch
chill
je
eigen
Остановись
je
ogen
weg,
сука,
остынь
je
eigen
Ik
zie
de
bui
al
hangen
en
de
pillen
drijven
Ik
zie
de
bui
al
hangen
en
de
pillen
drijven
Scheel
in
de
disco,
m'n
tracksuit
een
sexsuit
Scheel
in
de
disco,
m'N
tracksuit
een
sexsuit
Halve,
hele,
de
reden
dat
ik
gek
doe
Halve,
hele,
de
reden
dat
ik
gek
doe
Stukje
waanzin,
naar
de
mens
toe
Stukje
waanzin,
naar
de
mens
toe
Op
de
dancevloer,
crazy
als
een
crackhoer
Op
de
dancevloer,
crazy
als
een
crackhoer
Het
regent
doekoe,
uit
de
losse
pols
Het
regent
doekoe,
uit
de
losse
pols
Tevens
poesjes,
van
de
flappen
krols
Tevens
poesjes,
van
de
flappen
krols
Morgen
hopeloos
en
beroofd
van
lol
Morgen
hopeloos
en
beroofd
van
lol
Stroboscopen
slopen,
m'n
hoofd
op
hol
Stroboscopen
slopen,
m'N
hoofd
op
hol
Sta
te
springen
met
een
focking
dom
gewaffelte
Sta
te
springen
met
een
focking
dom
gewaffelte
Drankjes
in
de
nacht
en
de
dansjes
zijn
belachelijk
Drankjes
in
de
nacht
en
de
dansjes
zijn
belachelijk
Het
maakt
niet
uit
ook
al
zwalk
ik
nog
zo
achterlijk
Het
maakt
niet
uit
ook
al
zwalk
ik
nog
zo
achterlijk
Ich
don't
care,
ik
heb
al
m'n
gabbers
achter
me
Мне
все
равно,
ik
heb
al
m'N
gabbers
achter
me
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
будет
однажды.
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Адское
пламя,
это
будет
не
однажды.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок.
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок.
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок.
Ja
wel,
nee
niet,
motherfucker
Да,
Нет,
нет,
ублюдок!
Dit
is
Haring
Arie
op
de
kankerbeat
Это
Харинг
Ари
на
раковом
ритме
Ik
gooi
ui,
ik
gooi
zuur
op
je
kankergriet
Я
бросаю
лук,
я
бросаю
кислоту
на
твой
раковый
тростник.
In
de
kroeg
als
het
levenslied
В
пабе
как
Песня
жизни
Slurp
die
schelp
van
je
bitch
op
als
de
bar
van
de
Ludwig
Хлебай
эту
скорлупу
своей
сучки
как
бар
Людвига
Kortsluiting
in
die
kop
van
me
Короткое
замыкание
в
моей
голове
Een
feest
van
een
kerel,
niks
geen
halve
tamme
Вечеринка
парня,
ничего
наполовину
не
прирученного
Zie
me
met
Vjéze
aan
een??
samen
Видишь
меня
с
Vjeze
на
одном????
Lachend,
gierend,
brullend,
door
de
meisjes
van
de??
rammen
Смеются,
визжат,
ревут
девушки
из???
Meneer
popie
jopie,
brein
van
de
drugs
Мистер
попи
джопи,
мозг
наркотиков
Een
zak
met
een
knopie
Сумка
с
ручкой.
Me
vuistje
geeft
je
koek,
hij
geeft
je
zopie
Мой
кулак
дает
тебе
торт,
он
дает
тебе
зопи
Volledige
verstand
op
nul,
no
emotie
Полный
разум
на
нуле,
никаких
эмоций.
Jopen
en
schnabbels,
ik
graai
nog
een
beetje
Йопен
и
шнаббельс,
я
немного
копаю.
Ik
ben
een
ziekte
die
draait
op
je
feestje
Я-болезнь,
бегущая
на
твоей
вечеринке.
Noem
alsjeblieft
de
naam
van
het
beestje
Пожалуйста,
назовите
имя
животного.
Victor
Crezée,
forever
white
boy
wasted
Виктор
Крез,
вечно
белый
парень.
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
в
ударе,
это
будет
однажды.
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Адское
пламя,
это
будет
не
однажды.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
в
ударе,
это
будет
однажды.
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Адское
пламя,
это
будет
не
однажды.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
будет
один
раз,
это
не
будет
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepijn Lanen, Felix J. Laman, Yousef Gnaoui, Victor Crezee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.