Paroles et traduction Vic Damone - Can Anyone Explain? (No, No, No)
Can
anyone
explain
the
thrill
of
a
kiss
Кто-нибудь
может
объяснить
трепет
от
поцелуя?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
when
two
eager
lips
are
pressed
against
yours
Но
когда
два
нетерпеливых
рта
прижимаются
к
твоим
...
You′ll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь.
Can
anyone
explain
the
glow
of
romance
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
сияние
романтики?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
when
you
hear
the
phrase
"It′s
you
I
adore"
Но
когда
ты
слышишь
фразу:
"Я
обожаю
тебя",
You'll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь.
And
you
will
find,
to
give
love
a
start
И
ты
найдешь,
чтобы
дать
любви
старт.
Don′t
think
with
your
mind,
just
feel
with
your
heart
Не
думай
умом,
просто
чувствуй
сердцем.
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love
Кто-нибудь
может
объяснить
чудо
любви?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
now
that
you
and
I
are
sharing
a
sigh
Но
теперь
когда
мы
с
тобой
вздыхаем
вместе
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем.
And
you
will
find,
to
give
love
a
start
И
ты
найдешь,
чтобы
дать
любви
старт.
Don′t
think
with
your
mind,
just
feel
with
your
heart
Не
думай
умом,
просто
чувствуй
сердцем.
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love
Кто-нибудь
может
объяснить
чудо
любви?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
now
that
you
and
I
are
sharing
a
sigh
Но
теперь
когда
мы
с
тобой
вздыхаем
вместе
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE DAVID WEISS, BENNIE BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.