Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me
Liebst du mich?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?
Tell
me,
do
you?
Sag
mir,
tust
du
das?
Do
I
really
mean
the
whole
world
to
you?
Bedeute
ich
dir
wirklich
die
ganze
Welt?
Do
you
get
a
glimpse
of
heaven,
when
your
lips
meet
mine
Erhaschst
du
einen
Blick
auf
den
Himmel,
wenn
deine
Lippen
meine
treffen?
Do
nightly
dreams
of
me
pursue
you?
Verfolgen
dich
nächtliche
Träume
von
mir?
Do
I
fill
you?
Do
I
fill
you?
Do
I
fill
you?
Erfülle
ich
dich?
Erfülle
ich
dich?
Erfülle
ich
dich?
When
I
cuddle
close
to
you?
Wenn
ich
mich
an
dich
schmiege?
What
is
your
life
a
bore
War
dein
Leben
langweilig,
Before
I
knew
you?
bevor
ich
dich
kannte?
Tell
me,
do
I
sense
that
certain
feeling,
surging
through
you?
Sag
mir,
spüre
ich
dieses
gewisse
Gefühl,
das
dich
durchströmt?
If
you
love
me,
tell
me
that
you
do
Wenn
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
es
tust.
(Instrumental)
(Instrumental)
Do
I
really
mean
the
whole
world
to
you?
Bedeute
ich
dir
wirklich
die
ganze
Welt?
Do
you
get
a
glimpse
of
heaven,
when
your
lips
meet
mine?
Erhaschst
du
einen
Blick
auf
den
Himmel,
wenn
deine
Lippen
meine
treffen?
Do
nightly
dreams
of
me,
pursue
you?
Verfolgen
dich
nächtliche
Träume
von
mir?
(Instrumental)
(Instrumental)
What
is
your
life
a
bore,
before
I
knew
you?
War
dein
Leben
langweilig,
bevor
ich
dich
kannte?
Tell
me,
do
I
sense
that
certain
feeling,
surging
through
you?
Sag
mir,
spüre
ich
dieses
gewisse
Gefühl,
das
dich
durchströmt?
If
you
love
me,
tell
me
that
you
do
Wenn
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
es
tust.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Ruby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.