Paroles et traduction Vic Damone - Fools Rush In - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools Rush In - Rerecorded
Безрассудно спешу - Перезапись
"Romance
is
a
game
for
fools",
I
used
to
say
"Романтика
— игра
для
дураков",
— говаривал
я,
A
game
I
thought
I′d
never
play
В
игру,
в
которую,
думал,
никогда
не
сыграю.
"Romance
is
a
game
for
fools",
I
said
and
grinned
"Романтика
— игра
для
дураков",
— говорил
я,
ухмыляясь.
Then
you
passed
by
and
here
am
I
Потом
ты
прошла
мимо,
и
вот
я
здесь,
Throwing
caution
through
the
wind
Отбросив
всякую
осторожность.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
Дураки
бросаются
туда,
куда
ангелы
боятся
ступить,
And
so
I
come
to
you,
my
love
И
вот
я
иду
к
тебе,
моя
любовь,
My
heart
above
my
head
С
сердцем,
готовым
выпрыгнуть
из
груди.
Though
I
see
the
danger
there
Хоть
я
и
вижу
опасность,
If
there's
a
chance
for
me
Если
есть
шанс
для
меня,
Then
I
don′t
care
Тогда
мне
всё
равно.
Fools
rush
in
where
wise
men
never
go
Дураки
спешат
туда,
куда
мудрецы
никогда
не
пойдут,
But
wise
men
never
fall
in
love
Но
мудрецы
никогда
не
влюбляются,
So
how
are
they
to
know
Так
откуда
им
знать?
When
we
met
I
felt
my
life
begin
Когда
мы
встретились,
я
почувствовал,
что
моя
жизнь
началась.
So
open
up
your
heart
Так
открой
свое
сердце
And
let
this
fool
rush
in
И
позволь
этому
дураку
ворваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Bloom Rube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.