Paroles et traduction Vic Damone - It's a Lonesome Old Town
It′s
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
I′m
lonely,
as
I
can
be.
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
я
одинок,
насколько
это
возможно.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
скучал
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It's
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you′d
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
скучал
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It′s
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you′d
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
How
I
wish
you'd
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
It′s
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
I′m
lonely,
as
I
can
be.
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
я
одинок,
насколько
это
возможно.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
скучал
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It's
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you′d
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
скучал
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It′s
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Это
одинокий
старый
город,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you′d
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
How
I
wish
you'd
come
back
to
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Harry, Kisco Charles W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.