Paroles et traduction Vic Damone - The Nearness of You - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness of You - Rerecorded
Близость с тобой - Перезапись
It's
not
the
pale
moon
that
excites
me
Меня
волнует
не
бледная
луна,
That
thrills
and
delights
me,
oh
no
Что
трепет
и
восторг
дарит,
о
нет,
It's
just
the
nearness
of
you
А
лишь
твоя
близость.
It
isn't
your
sweet
conversation
Не
твой
сладкий
разговор
That
brings
this
sensation,
no,
no,
no,
no,
no
Вызывает
это
чувство,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
It's
just
the
nearness
of
you
А
лишь
твоя
близость.
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
объятиях,
And
I
feel
you
oh,
so
very
close,
you
close
to
me
И
я
чувствую
тебя
так
близко,
близко
ко
мне,
All
my
wild,
wildest
dreams
come
true
Все
мои
самые
смелые
мечты
сбываются.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Мне
не
нужен
мягкий
свет,
чтобы
очаровать
меня,
If
you'll
only
grant
me
Если
ты
только
позволишь
мне
The
right
to
hold
you
ever
so
tight
Право
держать
тебя
крепко,
And
to
feel
in
the
night
the
nearness
of
you
И
чувствовать
ночью
твою
близость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.