Gatos Gordos -
Vic Deal
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
puerta
se
cerró
en
mi
cara
como
cosa
rara
Die
Tür
fiel
mir
ins
Gesicht,
wie
üblich
El
clima
va
con
mi
mood,
por
allá
afuera
llueven
varas
Das
Wetter
passt
zu
meiner
Stimmung,
draußen
schüttet
es
wie
aus
Eimern
La
suerte
me
dijo
que
me
sentara
y
la
esperara
Das
Glück
sagte
mir,
ich
solle
mich
setzen
und
auf
es
warten
Me
sacó
una
carcajada
como
un
freestyles
de
Mozart
La
Para
Es
brachte
mich
zum
Lachen
wie
ein
Freestyle
von
Mozart
La
Para
What
up!
voy
al
grano
sin
ser
cafetero
What
up!
Ich
komme
zur
Sache,
ohne
Kaffeebauer
zu
sein
El
rap
es
credo
pero
los
últimos
no
llegarán
a
ser
primeros
Rap
ist
ein
Glaubensbekenntnis,
aber
die
Letzten
werden
nicht
die
Ersten
sein
Métale
esmero
Leg
dich
ins
Zeug
Que
si
quiere
callar
bocas
trove
y
trove
compañero
Denn
wenn
du
Mäuler
stopfen
willst,
dann
flow
und
flow,
Kumpel
Que
tengo
un
machete
liquido
que
ni
conoce
GZA
Denn
ich
habe
eine
flüssige
Machete,
die
nicht
einmal
GZA
kennt
Oh
moun
amour
tengo
el
glamour
pa'l
almorzar
sin
camisa
Oh
mon
amour,
ich
habe
den
Glamour,
um
ohne
Hemd
zu
Mittag
zu
essen
No
me
puedo
estar
quieto
llevo
prisa
del
que
esnifa
tiza
Ich
kann
nicht
stillhalten,
ich
habe
die
Eile
dessen,
der
Kreide
schnupft
Pa'
no
sentir
desparche
me
iría
con
su
abuela
a
misa
Um
die
Langeweile
zu
vertreiben,
würde
ich
mit
deiner
Oma
zur
Messe
gehen
Saco
sonrisas,
la
vida
es
bonita
dijo
Hector
Ich
bringe
Leute
zum
Lächeln,
das
Leben
ist
schön,
sagte
Hector
Me
gustan
las
rimas
en
cuatro
y
voy
erecto
Ich
mag
Reime
im
Viervierteltakt
und
steh'
stramm
Si
su
rap
diseñara
pixelaría
un
vector
Wenn
dein
Rap
gestalten
würde,
würde
er
einen
Vektor
verpixeln
No
me
gusta
su
escuela
y
en
la
mía
soy
el
rector
Ich
mag
deine
Schule
nicht
und
in
meiner
bin
ich
der
Rektor
Hey
yo
Frankie...
just
keep
it
tranqui
Hey
yo
Frankie...
bleib
einfach
ruhig
La
sacaremos
del
estadio
sin
jugar
en
los
yankees
Wir
hauen
den
Ball
aus
dem
Stadion,
ohne
bei
den
Yankees
zu
spielen
Hey
yo
Frankie,
keep
it
tranqui
Hey
yo
Frankie,
bleib
einfach
ruhig
La
sacaremos
del
estadio
sin
jugar
en
los
yankees
Wir
hauen
den
Ball
aus
dem
Stadion,
ohne
bei
den
Yankees
zu
spielen
La
realidad
se
deforma
y
se
rige
por
mi
norma
Die
Realität
verformt
sich
und
richtet
sich
nach
meiner
Norm
No
me
metan
cucarachas
no
soy
la
mamá
de
Norman
Steckt
mir
keine
Kakerlaken
zu,
ich
bin
nicht
Normans
Mutter
Normal
prensar
que
mi
mente
si
está
en
forma
Es
ist
normal
zu
denken,
dass
mein
Verstand
wirklich
fit
ist
No
se
fie
de
cara
soy
hasta
lo
más
de
formal
Vertrau
nicht
dem
Äußeren,
ich
bin
sogar
äußerst
formell
Dicen
mal
mi
nombre
y
me
vinagro
Sie
sagen
meinen
Namen
falsch
und
ich
werde
sauer
Que
digan
Vic
Deal
y
no
Vic
Deal
sería
un
milagro
Dass
sie
Vic
Deal
sagen
und
nicht
Vic
Deal,
wäre
ein
Wunder
Gasté
tiempo
con
mujeres
eché
abono
en
suelo
magro
Ich
verschwendete
Zeit
mit
Frauen,
streute
Dünger
auf
kargen
Boden
Pero
luego
les
di
skip
como
al
pasar
por
TV
Agro
Aber
dann
übersprang
ich
sie,
wie
beim
Zappen
bei
TV
Agro
No
tengo
idea
de
leyes
Ich
habe
keine
Ahnung
von
Gesetzen
El
rey
del
que
me
acuerdo
está
fósforos
oh
yes
Der
König,
an
den
ich
mich
erinnere,
ist
abgebrannt,
oh
yes
Hay
que
tener
mucho
ego
para
autonombrarse
reyes
Man
muss
viel
Ego
haben,
um
sich
selbst
Könige
zu
nennen
Mucho
más
cuando
a
la
gente
del
común
ni
le
soyés
Besonders
wenn
du
dem
gemeinen
Volk
nicht
mal
bekannt
bist
Yes,
yes,
junta
tus
manos
e
implora
Yes,
yes,
falte
deine
Hände
und
flehe
Porque
la
muerte
no
te
ponga
en
lista
por
ahora
Dass
der
Tod
dich
vorerst
nicht
auf
die
Liste
setzt
Por
cualquier
pequeñez
se
van
quejando
y
dando
lora
Wegen
jeder
Kleinigkeit
beschweren
sie
sich
und
quatschen
Unsinn
Busquen
la
solución
si
no
hay
opción
ya
luego
lloran
Sucht
die
Lösung,
wenn
es
keine
Option
gibt,
dann
heult
später
Hey
yo
Frankie...
just
keep
it
tranqui
Hey
yo
Frankie...
bleib
einfach
ruhig
La
sacaremos
del
estadio
sin
jugar
en
los
yankees
Wir
hauen
den
Ball
aus
dem
Stadion,
ohne
bei
den
Yankees
zu
spielen
Hey
yo
Frankie,
keep
it
tranqui
Hey
yo
Frankie,
bleib
einfach
ruhig
La
sacaremos
del
estadio
sin
jugar
en
los
yankees
Wir
hauen
den
Ball
aus
dem
Stadion,
ohne
bei
den
Yankees
zu
spielen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Deal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.