Paroles et traduction Vic Deal feat. Afterclass - Dyo Meds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
Raekwon
soy
un
chef
que
fluye
como
pez
I
flow
like
a
fish,
I'm
a
chef
like
Raekwon
Sonando
en
sus
pcs
como
en
beats
de
Jeff
Wan
Sounding
on
your
pcs
like
on
Jeff
Wan
beats
Jazzy
Como
Stan
Getz
rap
Strong
and
def
Jazzy
like
Stan
Getz,
rap
strong
and
def
Si
no
me
conoces
mordete
la
lengua
If
you
don't
know
me,
bite
your
tongue
Que
vengo
a
cambiar
el
juego
sabes
I'm
here
to
change
the
game,
you
know
A
dejar
un
legado
con
mi
mierda
tal
como
el
Marques
De
Sades
To
leave
a
legacy
with
my
shit
like
the
Marquis
De
Sades
Quiero
un
coro
de
Sadé
I
want
a
Sade
chorus
Sabor
de
Ruben
Blades,
traquear
tan
gordo
y
classic
The
taste
of
Ruben
Blades,
so
fat
and
classic
Como
el
Technics
de
mi
father
Like
my
father's
Technics
Me
va
a
ver,
va
saber
quien
es
quien
trae
el
bembé
He'll
see
me,
he'll
know
who
brings
the
bembé
De
ese
rap
de
culto
que
disfruta
el
que
lo
entiende
That
cult
rap
that
the
one
who
understands
enjoys
Que
recoja
el
que
siembre,
Vic
Deal
es
para
siempre
May
the
one
who
sows
reap,
Vic
Deal
is
forever
No
el
que
se
esfuma
en
bombas
como
el
sueldo
de
diciembre
Not
the
one
who
fades
away
in
bombs
like
December's
salary
Ya
ni
se
compra
si
se
vende
el
criterio,
lo
que
amo
lo
amo
enserio
You
can't
even
buy
it
anymore
if
you
sell
the
criteria,
I
love
what
I
love
for
real
Soy
el
mismo
sobrio
actuando
sin
misterios
I'm
the
same
sober
acting
without
mysteries
Ellos
creen
ser
dios
y
con
su
manto
van
derecho
al
cementerio
They
think
they're
gods
and
with
their
mantle
they
go
straight
to
the
cemetery
Etéreo
si
medito,
problemas
los
que
evito
Ethereal
if
I
meditate,
problems
I
avoid
Citar
sin
dar
el
crédito
debería
ser
delito
Citing
without
giving
credit
should
be
a
crime
Soy
el
mc
favorito
de
tu
mc
no
favorito
I'm
your
mc's
favorite
mc,
not
your
favorite
Dando
palmadas
en
cara
con
amor
como
Don
Vito
Slapping
faces
with
love
like
Don
Vito
Le
debo
a
Grito
no
saben
cuánto...
propio
orgullo
I
owe
Grito
so
much...
my
own
pride
Me
bastaba
cuando
carecía
de
encantos
It
was
enough
for
me
when
I
lacked
charm
Abstemios
no
somos
santos
pero
tenemos
tanto
We're
not
saints,
but
we
have
so
much
Como
pa'
no
declinar
y
terminar
rotos
en
llanto
So
as
not
to
decline
and
end
up
broken
in
tears
Lecciones
que
me
dio
el
hardcore
el
PMA
Lessons
the
hardcore
gave
me,
PMA
Viene
de
Bad
Brains
no
de
Toby
Morse
yo
It
comes
from
Bad
Brains,
not
Toby
Morse,
me
Hice
mil
estupideces
llevado
por
el
rencor
I
did
a
thousand
stupid
things
driven
by
resentment
Pero
un
straight
edge
no
podrá
culpar
nunca
al
licor
But
a
straight
edge
can
never
blame
the
liquor
No
tengo
ego
de
icopor
people
le
explico
I
don't
have
an
ego
of
icopor,
people,
I
explain
Que
si
hago
introspección
es
pa'
no
rapearles
lo
típico
If
I
introspect,
it's
so
I
don't
rap
the
typical
to
you
Me
sacan
carcajadas
atrancadas
esos
críticos
Those
critics
make
me
laugh,
stuck
in
my
throat
Que
dicen
que
el
rap
no
es
pa
supuestos
"niños
ricos"
Who
say
rap
isn't
for
so-called
"rich
kids"
No
escogí
la
familia
en
que
nací
I
didn't
choose
the
family
I
was
born
into
Pero
vos
que
sos
MC
escoges
los
peores
beats
But
you,
who
are
an
MC,
choose
the
worst
beats
Luego
vienen
a
dar
tips
como
si
nada
y
porque
si
Then
they
come
to
give
tips
as
if
nothing
and
just
because
Así
esos
rude
boys
se
vuelven
toys
para
mis
kids
So
those
rude
boys
become
toys
for
my
kids
Yo
no
hago
ego
trip
I
don't
do
ego
trips
Hago
de
ego
tripas
luego
de
tripas
corazón
¿quien
lo
explica?
I
make
ego
guts
then
guts
heart,
who
can
explain
it?
Mi
paz
no
es
pa
fumarla
ni
quemarla
en
una
pipa
My
peace
isn't
for
smoking
or
burning
in
a
pipe
Está
en
unas
vacaciones
en
Europa
con
mi
chica
It's
on
a
vacation
in
Europe
with
my
girl
I'm
getting
bigger
and
bigger
I'm
getting
bigger
and
bigger
Prefiero
amor
que
gold
diggers
I
prefer
love
to
gold
diggers
Si
saben
que
es
lo
quieren
¿Por
qué
no
lo
persiguen?
If
you
know
what
you
want,
why
don't
you
go
for
it?
Solo
piden
y
piden
no
actúan
van
declive
They
just
ask
and
ask,
they
don't
act,
they
go
downhill
Camino
a
la
tierra
del
olvido
como
Carlos
Vives
On
the
way
to
the
land
of
oblivion
like
Carlos
Vives
Pa'
cada
estado
ánimo
tengo
un
CD
For
every
mood
I
have
a
CD
Y
una
terquedad
que
de
verdad
en
momentos
me
excede
And
a
stubbornness
that
really
exceeds
me
at
times
Como
la
constancia
logra
lo
que
la
dicha
no
puede
Like
perseverance
achieves
what
happiness
can't
Moriré
por
mis
aspiraciones
como
Diomedes
I
will
die
for
my
aspirations
like
Diomedes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez
Album
Dyo Meds
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.