Vic Mensa - DIRT ON MY NAME - traduction des paroles en allemand

DIRT ON MY NAME - Vic Mensatraduction en allemand




DIRT ON MY NAME
DRECK AN MEINEM NAMEN
Shout out Hit-Boy (Hit-Boy)
Shout out an Hit-Boy (Hit-Boy)
Got a lot of dirt up on my name
Hab 'ne Menge Dreck an meinem Namen
I might′ve had a rap beef with the whole game
Ich hatte vielleicht Rap-Beef mit dem ganzen Game
I'm spraying everything, I don′t really need to aim
Ich sprüh' auf alles, ich muss nicht wirklich zielen
I really be in traffic, why I'm always switching lanes
Ich bin echt im Verkehr, deshalb wechsle ich immer die Spuren
I'm in a leather jacket, motorcycle with the flames
Ich trag 'ne Lederjacke, Motorrad mit Flammen
Niggas switched sides, man, I thought we was bros
Niggas haben die Seiten gewechselt, Mann, ich dachte, wir wären Brüder
I′m still outside on the 7 with the Moes
Ich bin immer noch draußen auf der 7 mit den Moes
Slide out west with Armani and the Fo′s
Rutsch rüber nach Westen mit Armani und den Fo's
Soon as it land, he gon' fly the whole load
Sobald es landet, wird er die ganze Ladung fliegen
Shorty, where you been? I been stackin′ on the low
Süße, wo warst du? Ich hab heimlich gestapelt
Opps tryna send me to the end of the road
Opps versuchen, mich ans Ende des Weges zu schicken
Nigga's from the Chi, so you know I can′t go
Nigga aus Chi-Town, also weißt du, ich kann nicht gehen
I might have to smack a nigga on his own show
Vielleicht muss ich 'nem Nigga auf seiner eigenen Show eine klatschen
BET, clown with a freestyle
BET, Clown mit 'nem Freestyle
I'm a demon but thе devil′s in the details
Ich bin ein Dämon, aber der Teufel steckt im Detail
Free my nigga Jamеs in them chains
Befreit meinen Nigga James in den Ketten
Gave him 15 for a leg shot, we need a retrial
Gab ihm 15 für 'nen Beinschuss, wir brauchen 'ne Neuverhandlung
Then what the-, what the fuck do we need a Vic Mensa?
Also was zum-, was zum Teufel brauchen wir einen Vic Mensa?
I know this Vic Mensa thing just happened
Ich weiß, diese Vic Mensa Sache ist gerade passiert
Vic Mensa's fucked
Vic Mensa ist am Arsch
Vic Mensa, what the fuck? (Vic Mensa)
Vic Mensa, was zum Teufel? (Vic Mensa)
Got a lot of dirt up on my name
Hab 'ne Menge Dreck an meinem Namen
I might've had a rap beef with the whole game
Ich hatte vielleicht Rap-Beef mit dem ganzen Game
I′m spraying everything, I don′t really need to aim
Ich sprüh' auf alles, ich muss nicht wirklich zielen
I really be in traffic, why I'm always switching lanes
Ich bin echt im Verkehr, deshalb wechsle ich immer die Spuren
I′m in a leather jacket, motorcycle with the flames
Ich trag 'ne Lederjacke, Motorrad mit Flammen
Niggas switched sides, man, I thought we was bros
Niggas haben die Seiten gewechselt, Mann, ich dachte, wir wären Brüder
I'm still outside on the 7 with the Moes
Ich bin immer noch draußen auf der 7 mit den Moes
Slide out west with Armani and the Fo′s
Rutsch rüber nach Westen mit Armani und den Fo's
Soon as it land, he gon' fly the whole load
Sobald es landet, wird er die ganze Ladung fliegen
Money on my head, I guess they ain′t have enough
Kopfgeld auf mich, ich schätze, sie hatten nicht genug
Nigga said it was a 50-pack, he should've doubled up
Nigga sagte, es war ein 50er-Pack, er hätte verdoppeln sollen
Almighty Black Stone, I ain't never gotta duck
Allmächtiger Black Stone, ich muss mich niemals ducken
Pull strings like a durag, niggas actin′ tough
Zieh Fäden wie ein Durag, Niggas tun hart
Wait, I got a bone to pick
Warte, ich hab ein Hühnchen mit dir zu rupfen
When you speakin′ on my name, watch your tone and shit
Wenn du über meinen Namen sprichst, achte auf deinen Ton und so'n Scheiß
22 on me if he think he on some shit
'Ne 22er bei mir, wenn er denkt, er ist auf irgendeinem Scheiß drauf
I'll beat a nigga ass like he stole some shit
Ich werd' 'nem Nigga den Arsch versohlen, als hätte er was gestohlen
It′s the re-up, we turn the heat up, la familia
Es ist der Re-Up, wir drehen die Hitze auf, la familia
I'm with the bleeders, East Side shit, bia, bia
Ich bin mit den Blutern, East Side Scheiße, bia, bia
I need a diva, dark-skinned, my Lupita
Ich brauch 'ne Diva, dunkelhäutig, meine Lupita
Two-seater, just me and my nina
Zweisitzer, nur ich und meine Nina
I been booted up just to deal with the lows
Ich war auf Drogen, nur um mit den Tiefs klarzukommen
Mental health problems, I think everybody knows
Psychische Probleme, ich glaube, jeder weiß das
Niggas say, "Vic, how you deal with the hate and the fake?"
Niggas sagen: "Vic, wie gehst du mit dem Hass und dem Falschen um?"
Let me set the record straight ′cause I
Lass mich das klarstellen, denn ich
Got a lot of dirt up on my name
Hab 'ne Menge Dreck an meinem Namen
I might've had a rap beef with the whole game
Ich hatte vielleicht Rap-Beef mit dem ganzen Game
I′m spraying everything, I don't really need to aim
Ich sprüh' auf alles, ich muss nicht wirklich zielen
I really be in traffic, why I'm always switching lanes
Ich bin echt im Verkehr, deshalb wechsle ich immer die Spuren
I′m in a leather jacket, motorcycle with the flames
Ich trag 'ne Lederjacke, Motorrad mit Flammen
Niggas switched sides, man, I thought we was bros
Niggas haben die Seiten gewechselt, Mann, ich dachte, wir wären Brüder
I′m still outside on the 7 with the Moes
Ich bin immer noch draußen auf der 7 mit den Moes
Slide out west with Armani and the Fo's
Rutsch rüber nach Westen mit Armani und den Fo's
Soon as it land, he gon′ fly the whole load
Sobald es landet, wird er die ganze Ladung fliegen
Yes sir, yes sir, that goes good, yeah, definitely, praise Allah
Ja, Sir, ja, Sir, das passt gut, ja, definitiv, preiset Allah
Praise Allah, it's all love, lil′ bruh-bruh
Preiset Allah, alles Liebe, kleiner Bruh-Bruh
It's all Stone love to the max, straight Stone love to the max
Es ist alles Stone-Liebe bis zum Maximum, direkt Stone-Liebe bis zum Maximum
Marks get scared, marks get scared, brother
Pfeifen kriegen Angst, Pfeifen kriegen Angst, Bruder
A free call from James Warren
Ein kostenloser Anruf von James Warren
An inmate at the Cook County Department of Corrections
Ein Insasse des Cook County Department of Corrections
In Chicago, Illinois
In Chicago, Illinois
Every human being naturally wants to feel empowered
Jeder Mensch möchte sich von Natur aus ermächtigt fühlen
Because of how we desire so many opportunities
Weil wir uns so viele Möglichkeiten wünschen
The main people that′s respected in Chicago
Die Hauptleute, die in Chicago respektiert werden
Is the shooters and shit
Sind die Schützen und so'n Scheiß
Free the shooters
Befreit die Schützen
Free the shooters and give 'em somethin' better to shoot for
Befreit die Schützen und gebt ihnen etwas Besseres, wofür sie schießen können





Writer(s): Malik Yusef El Shabazz Jones, Victor Kwesi Mensah, Caleb James, Orlando Wilder, Chauncey Hollis Jr., Terry Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.