Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIRT ON MY NAME
DRECK AN MEINEM NAMEN
Shout
out
Hit-Boy
(Hit-Boy)
Shout
out
an
Hit-Boy
(Hit-Boy)
Got
a
lot
of
dirt
up
on
my
name
Hab
'ne
Menge
Dreck
an
meinem
Namen
I
might′ve
had
a
rap
beef
with
the
whole
game
Ich
hatte
vielleicht
Rap-Beef
mit
dem
ganzen
Game
I'm
spraying
everything,
I
don′t
really
need
to
aim
Ich
sprüh'
auf
alles,
ich
muss
nicht
wirklich
zielen
I
really
be
in
traffic,
why
I'm
always
switching
lanes
Ich
bin
echt
im
Verkehr,
deshalb
wechsle
ich
immer
die
Spuren
I'm
in
a
leather
jacket,
motorcycle
with
the
flames
Ich
trag
'ne
Lederjacke,
Motorrad
mit
Flammen
Niggas
switched
sides,
man,
I
thought
we
was
bros
Niggas
haben
die
Seiten
gewechselt,
Mann,
ich
dachte,
wir
wären
Brüder
I′m
still
outside
on
the
7 with
the
Moes
Ich
bin
immer
noch
draußen
auf
der
7 mit
den
Moes
Slide
out
west
with
Armani
and
the
Fo′s
Rutsch
rüber
nach
Westen
mit
Armani
und
den
Fo's
Soon
as
it
land,
he
gon'
fly
the
whole
load
Sobald
es
landet,
wird
er
die
ganze
Ladung
fliegen
Shorty,
where
you
been?
I
been
stackin′
on
the
low
Süße,
wo
warst
du?
Ich
hab
heimlich
gestapelt
Opps
tryna
send
me
to
the
end
of
the
road
Opps
versuchen,
mich
ans
Ende
des
Weges
zu
schicken
Nigga's
from
the
Chi,
so
you
know
I
can′t
go
Nigga
aus
Chi-Town,
also
weißt
du,
ich
kann
nicht
gehen
I
might
have
to
smack
a
nigga
on
his
own
show
Vielleicht
muss
ich
'nem
Nigga
auf
seiner
eigenen
Show
eine
klatschen
BET,
clown
with
a
freestyle
BET,
Clown
mit
'nem
Freestyle
I'm
a
demon
but
thе
devil′s
in
the
details
Ich
bin
ein
Dämon,
aber
der
Teufel
steckt
im
Detail
Free
my
nigga
Jamеs
in
them
chains
Befreit
meinen
Nigga
James
in
den
Ketten
Gave
him
15
for
a
leg
shot,
we
need
a
retrial
Gab
ihm
15
für
'nen
Beinschuss,
wir
brauchen
'ne
Neuverhandlung
Then
what
the-,
what
the
fuck
do
we
need
a
Vic
Mensa?
Also
was
zum-,
was
zum
Teufel
brauchen
wir
einen
Vic
Mensa?
I
know
this
Vic
Mensa
thing
just
happened
Ich
weiß,
diese
Vic
Mensa
Sache
ist
gerade
passiert
Vic
Mensa's
fucked
Vic
Mensa
ist
am
Arsch
Vic
Mensa,
what
the
fuck?
(Vic
Mensa)
Vic
Mensa,
was
zum
Teufel?
(Vic
Mensa)
Got
a
lot
of
dirt
up
on
my
name
Hab
'ne
Menge
Dreck
an
meinem
Namen
I
might've
had
a
rap
beef
with
the
whole
game
Ich
hatte
vielleicht
Rap-Beef
mit
dem
ganzen
Game
I′m
spraying
everything,
I
don′t
really
need
to
aim
Ich
sprüh'
auf
alles,
ich
muss
nicht
wirklich
zielen
I
really
be
in
traffic,
why
I'm
always
switching
lanes
Ich
bin
echt
im
Verkehr,
deshalb
wechsle
ich
immer
die
Spuren
I′m
in
a
leather
jacket,
motorcycle
with
the
flames
Ich
trag
'ne
Lederjacke,
Motorrad
mit
Flammen
Niggas
switched
sides,
man,
I
thought
we
was
bros
Niggas
haben
die
Seiten
gewechselt,
Mann,
ich
dachte,
wir
wären
Brüder
I'm
still
outside
on
the
7 with
the
Moes
Ich
bin
immer
noch
draußen
auf
der
7 mit
den
Moes
Slide
out
west
with
Armani
and
the
Fo′s
Rutsch
rüber
nach
Westen
mit
Armani
und
den
Fo's
Soon
as
it
land,
he
gon'
fly
the
whole
load
Sobald
es
landet,
wird
er
die
ganze
Ladung
fliegen
Money
on
my
head,
I
guess
they
ain′t
have
enough
Kopfgeld
auf
mich,
ich
schätze,
sie
hatten
nicht
genug
Nigga
said
it
was
a
50-pack,
he
should've
doubled
up
Nigga
sagte,
es
war
ein
50er-Pack,
er
hätte
verdoppeln
sollen
Almighty
Black
Stone,
I
ain't
never
gotta
duck
Allmächtiger
Black
Stone,
ich
muss
mich
niemals
ducken
Pull
strings
like
a
durag,
niggas
actin′
tough
Zieh
Fäden
wie
ein
Durag,
Niggas
tun
hart
Wait,
I
got
a
bone
to
pick
Warte,
ich
hab
ein
Hühnchen
mit
dir
zu
rupfen
When
you
speakin′
on
my
name,
watch
your
tone
and
shit
Wenn
du
über
meinen
Namen
sprichst,
achte
auf
deinen
Ton
und
so'n
Scheiß
22
on
me
if
he
think
he
on
some
shit
'Ne
22er
bei
mir,
wenn
er
denkt,
er
ist
auf
irgendeinem
Scheiß
drauf
I'll
beat
a
nigga
ass
like
he
stole
some
shit
Ich
werd'
'nem
Nigga
den
Arsch
versohlen,
als
hätte
er
was
gestohlen
It′s
the
re-up,
we
turn
the
heat
up,
la
familia
Es
ist
der
Re-Up,
wir
drehen
die
Hitze
auf,
la
familia
I'm
with
the
bleeders,
East
Side
shit,
bia,
bia
Ich
bin
mit
den
Blutern,
East
Side
Scheiße,
bia,
bia
I
need
a
diva,
dark-skinned,
my
Lupita
Ich
brauch
'ne
Diva,
dunkelhäutig,
meine
Lupita
Two-seater,
just
me
and
my
nina
Zweisitzer,
nur
ich
und
meine
Nina
I
been
booted
up
just
to
deal
with
the
lows
Ich
war
auf
Drogen,
nur
um
mit
den
Tiefs
klarzukommen
Mental
health
problems,
I
think
everybody
knows
Psychische
Probleme,
ich
glaube,
jeder
weiß
das
Niggas
say,
"Vic,
how
you
deal
with
the
hate
and
the
fake?"
Niggas
sagen:
"Vic,
wie
gehst
du
mit
dem
Hass
und
dem
Falschen
um?"
Let
me
set
the
record
straight
′cause
I
Lass
mich
das
klarstellen,
denn
ich
Got
a
lot
of
dirt
up
on
my
name
Hab
'ne
Menge
Dreck
an
meinem
Namen
I
might've
had
a
rap
beef
with
the
whole
game
Ich
hatte
vielleicht
Rap-Beef
mit
dem
ganzen
Game
I′m
spraying
everything,
I
don't
really
need
to
aim
Ich
sprüh'
auf
alles,
ich
muss
nicht
wirklich
zielen
I
really
be
in
traffic,
why
I'm
always
switching
lanes
Ich
bin
echt
im
Verkehr,
deshalb
wechsle
ich
immer
die
Spuren
I′m
in
a
leather
jacket,
motorcycle
with
the
flames
Ich
trag
'ne
Lederjacke,
Motorrad
mit
Flammen
Niggas
switched
sides,
man,
I
thought
we
was
bros
Niggas
haben
die
Seiten
gewechselt,
Mann,
ich
dachte,
wir
wären
Brüder
I′m
still
outside
on
the
7 with
the
Moes
Ich
bin
immer
noch
draußen
auf
der
7 mit
den
Moes
Slide
out
west
with
Armani
and
the
Fo's
Rutsch
rüber
nach
Westen
mit
Armani
und
den
Fo's
Soon
as
it
land,
he
gon′
fly
the
whole
load
Sobald
es
landet,
wird
er
die
ganze
Ladung
fliegen
Yes
sir,
yes
sir,
that
goes
good,
yeah,
definitely,
praise
Allah
Ja,
Sir,
ja,
Sir,
das
passt
gut,
ja,
definitiv,
preiset
Allah
Praise
Allah,
it's
all
love,
lil′
bruh-bruh
Preiset
Allah,
alles
Liebe,
kleiner
Bruh-Bruh
It's
all
Stone
love
to
the
max,
straight
Stone
love
to
the
max
Es
ist
alles
Stone-Liebe
bis
zum
Maximum,
direkt
Stone-Liebe
bis
zum
Maximum
Marks
get
scared,
marks
get
scared,
brother
Pfeifen
kriegen
Angst,
Pfeifen
kriegen
Angst,
Bruder
A
free
call
from
James
Warren
Ein
kostenloser
Anruf
von
James
Warren
An
inmate
at
the
Cook
County
Department
of
Corrections
Ein
Insasse
des
Cook
County
Department
of
Corrections
In
Chicago,
Illinois
In
Chicago,
Illinois
Every
human
being
naturally
wants
to
feel
empowered
Jeder
Mensch
möchte
sich
von
Natur
aus
ermächtigt
fühlen
Because
of
how
we
desire
so
many
opportunities
Weil
wir
uns
so
viele
Möglichkeiten
wünschen
The
main
people
that′s
respected
in
Chicago
Die
Hauptleute,
die
in
Chicago
respektiert
werden
Is
the
shooters
and
shit
Sind
die
Schützen
und
so'n
Scheiß
Free
the
shooters
Befreit
die
Schützen
Free
the
shooters
and
give
'em
somethin'
better
to
shoot
for
Befreit
die
Schützen
und
gebt
ihnen
etwas
Besseres,
wofür
sie
schießen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Yusef El Shabazz Jones, Victor Kwesi Mensah, Caleb James, Orlando Wilder, Chauncey Hollis Jr., Terry Parker
Album
V TAPE
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.