Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XGAMES (feat. Snoh Aalegra)
XGAMES (feat. Snoh Aalegra)
(I'm
tired
of
playin'
X-Games
(Ich
bin
es
leid,
X-Games
zu
spielen
Remember
all
the
love,
can't
forget
the
pain
Erinnere
mich
an
all
die
Liebe,
kann
den
Schmerz
nicht
vergessen
I
know
it
ain't
the
same,
I
know
seasons
change
Ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
ich
weiß,
die
Jahreszeiten
ändern
sich
I
wanna
make
you
sweat,
make
you
say
my
name)
Ich
will
dich
schwitzen
sehen,
will,
dass
du
meinen
Namen
sagst)
I'm
tired
of
playin'
X-Games
Ich
bin
es
leid,
X-Games
zu
spielen
Remember
all
the
love,
can't
forget
the
pain
Erinnere
mich
an
all
die
Liebe,
kann
den
Schmerz
nicht
vergessen
I
know
it
ain't
the
same,
I
know
seasons
change
Ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
ich
weiß,
die
Jahreszeiten
ändern
sich
I
wanna
make
you
sweat,
make
you
say
my
name
Ich
will
dich
schwitzen
sehen,
will,
dass
du
meinen
Namen
sagst
How
can
I
be
your
everything?
Wie
kann
ich
dein
Ein
und
Alles
sein?
Does
it
make
me
insane
if
we
do
the
same
thing
Macht
es
mich
verrückt,
wenn
wir
dasselbe
tun
And
the
outcome
doesn't
change?
Und
das
Ergebnis
ändert
sich
nicht?
Was
I
just
a
phase?
Was
it
all
a
game?
War
ich
nur
eine
Phase?
War
alles
nur
ein
Spiel?
This
indecision
is
killin'
me
Diese
Unentschlossenheit
bringt
mich
um
Just
be
for
real
with
me,
if
you
is
or
if
you
ain't
feelin'
me
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
ob
du
mich
fühlst
oder
nicht
We
only
end
up
inside
your
comforter
for
comfortability
Wir
landen
nur
in
deiner
Bettdecke,
weil
es
bequem
ist
Too
scared
to
face
the
uncomfortable
Zu
viel
Angst,
sich
dem
Unbequemen
zu
stellen
Then
you
cast
me
as
a
villain
and
treat
me
like
an
untouchable
Dann
stellst
du
mich
als
Bösewicht
dar
und
behandelst
mich
wie
einen
Unberührbaren
Hate
to
fuss
with
you,
rather
be
makin'
love
to
you
Ich
hasse
es,
mich
mit
dir
zu
streiten,
würde
lieber
mit
dir
Liebe
machen
Got
my
heart
on
my
sleeve
wanna
be
cuffin'
you
Trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
will
dich
an
mich
binden
But
the
past
is
just
too
much
for
you
Aber
die
Vergangenheit
ist
einfach
zu
viel
für
dich
You
asked
me
if
I
would
marry
you
Du
hast
mich
gefragt,
ob
ich
dich
heiraten
würde
I
say,
"Yes"
in
a
heartbeat
Ich
sagte
sofort
"Ja"
Then
you
rolled
over
and
gave
me
the
cold
shoulder
in
your
apartment
Dann
hast
du
dich
umgedreht
und
mir
in
deiner
Wohnung
die
kalte
Schulter
gezeigt
When
just
the
night
before
you
FaceTimed
me
at
4:30AM
Während
du
mich
erst
in
der
Nacht
zuvor
um
4:30
Uhr
morgens
per
FaceTime
angerufen
hast
Drunk
from
the
club,
lookin'
for
someone
to
love
Betrunken
vom
Club,
auf
der
Suche
nach
jemandem
zum
Lieben
Lotta
ballers
in
the
city
for
All-Star
Viele
Baller
in
der
Stadt
für
das
All-Star-Spiel
But
it
just
ain't
them
Aber
sie
sind
es
einfach
nicht
You
know
I'll
slide
if
you
say
when
Du
weißt,
ich
komme
vorbei,
wenn
du
sagst,
wann
You
let
me
in,
then
resent
me
Du
lässt
mich
rein
und
bist
dann
sauer
auf
mich
Like
a
roommate
who
don't
pay
rent
Wie
ein
Mitbewohner,
der
keine
Miete
zahlt
Maybe
we
should
be
friends?
(shit)
Vielleicht
sollten
wir
Freunde
sein?
(Scheiße)
I
made
a
mess,
how
can
I
make
amends?
Ich
habe
ein
Chaos
angerichtet,
wie
kann
ich
es
wiedergutmachen?
Wish
I
could
change
your
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
umstimmen
You
such
a
dime
shit
don't
make
sense
Du
bist
so
ein
Schatz,
das
macht
keinen
Sinn
I
just
wanna
spend
time
Ich
will
einfach
Zeit
verbringen
Feel
like
I'm
wastin'
yours
and
mine
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verschwende
deine
und
meine
Should
I
stop?
Give
me
a
sign
Soll
ich
aufhören?
Gib
mir
ein
Zeichen
I'm
tired
of
playin'
X-Games
Ich
bin
es
leid,
X-Games
zu
spielen
Remember
all
the
love,
can't
forget
the
pain
Erinnere
mich
an
all
die
Liebe,
kann
den
Schmerz
nicht
vergessen
I
know
it
ain't
the
same,
I
know
seasons
change
Ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
ich
weiß,
die
Jahreszeiten
ändern
sich
I
wanna
make
you
sweat,
make
you
say
my
name
Ich
will
dich
schwitzen
sehen,
will,
dass
du
meinen
Namen
sagst
How
can
I
be
your
everything?
Wie
kann
ich
dein
Ein
und
Alles
sein?
Does
it
make
me
insane
if
we
do
the
same
thing
Macht
es
mich
verrückt,
wenn
wir
dasselbe
tun
And
the
outcome
doesn't
change?
Und
das
Ergebnis
ändert
sich
nicht?
Was
I
just
a
phase?
Was
it
all
a
game?
War
ich
nur
eine
Phase?
War
alles
nur
ein
Spiel?
All
things
considered,
can't
even
be
bitter
Alles
in
allem,
kann
ich
nicht
mal
verbittert
sein
She
was
the
sweetest
bitch
at
one
Sie
war
mal
das
süßeste
Mädchen
Time
man
I
had
the
pick
of
the
litter
Ich
hatte
die
freie
Auswahl,
Mann
But
I
was
a
dog,
my
biggest
of
fears
was
bein'
domesticated
Aber
ich
war
ein
Hund,
meine
größte
Angst
war,
häuslich
zu
werden
Chasin'
hoes
like
cars
or
parkin'
tickets
to
be
validated
Jagte
Frauen
hinterher
wie
Autos
oder
Strafzetteln,
um
Bestätigung
zu
bekommen
Online
they
was
outraged
I'm
with
a
white
girl
Online
waren
sie
empört,
dass
ich
mit
einem
weißen
Mädchen
zusammen
bin
Now
we
separated
like
we
segregated
Jetzt
sind
wir
getrennt,
als
wären
wir
getrennt
worden
But
we
still
have
sex
on
occasion
Aber
wir
haben
immer
noch
gelegentlich
Sex
You
neglect
me
and
I
get
impatient
Du
vernachlässigst
mich
und
ich
werde
ungeduldig
Got
me
feelin'
like
David
Ruffin
Ich
fühle
mich
wie
David
Ruffin
Fightin'
back
all
these
temptations
Ich
kämpfe
gegen
all
diese
Versuchungen
an
Take
you
out
and
you
ain't
sayin'
nothin'
Ich
führe
dich
aus
und
du
sagst
kein
Wort
Awkward
silence
in
our
conversations
Peinliche
Stille
in
unseren
Gesprächen
I
fuckin'
hate
it
Ich
hasse
es
verdammt
nochmal
Yeah,
a
day
later
and
a
buck
short
Ja,
einen
Tag
später
und
einen
Dollar
ärmer
You
tell
me,
"Come
over"
Sagst
du
mir:
"Komm
rüber"
If
you
just
gon'
play
games,
what
the
fuck
for?
Wenn
du
nur
Spielchen
spielen
willst,
wozu
das
Ganze?
All
I
ask
is
transparency
Alles,
was
ich
verlange,
ist
Transparenz
Ironic,
'cause
I
clearly
never
gave
you
transparency
Ironisch,
denn
ich
habe
dir
nie
Transparenz
gegeben
Shit,
I
gave
a
lot
away
to
charity
Scheiße,
ich
habe
viel
an
Wohltätigkeit
gespendet
I
was
too
busy
savin'
the
world
Ich
war
zu
beschäftigt
damit,
die
Welt
zu
retten
Speakin'
up
for
women
in
the
rap
game
Habe
mich
für
Frauen
in
der
Rap-Szene
eingesetzt
Whole
time
I
was
playin'
my
girl
Während
ich
die
ganze
Zeit
mein
Mädchen
verarscht
habe
Now
the
shoe
is
on
the
other
foot
Jetzt
bin
ich
in
der
gleichen
Situation
And
I
can't
stand
how
it
feels
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
es
sich
anfühlt
The
ball's
in
your
court
now
Der
Ball
liegt
jetzt
bei
dir
Is
it
game-time
Ist
es
Spielzeit
Or
is
it
over
for
real?
Oder
ist
es
wirklich
vorbei?
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Yusef Jones, Darian Garcia, Victor Mensah, Stephen Michael Feigenbaum, Stefan Ponce, Mekke'l Carter, Terry Parker, Snoh Nowrozi
Album
V TAPE
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.