Vic Mensa feat. Eryn Allen Kane - MACHIAVELLI feat. Eryn Allen Kayne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa feat. Eryn Allen Kane - MACHIAVELLI feat. Eryn Allen Kayne




MACHIAVELLI feat. Eryn Allen Kayne
МАКИАВЕЛЛИ feat. Эрин Аллен Кейн
Yeah
Ага
(SAVEMONEY shit)
(SAVEMONEY на связи)
Uh, back to reclaim my throne
Эй, вернулся вернуть свой трон
I'm the prince of the city, young Machiavelli
Я принц этого города, молодой Макиавелли
Staged my own death, outwitted my adversaries
Инсценировал свою смерть, перехитрил своих врагов
From the land of Larry Hoover where they bury shooters
Из края Ларри Гувера, где хоронят стрелков
I'm shinin' hard, Stanley Kubrick
Я сияю ярко, Стэнли Кубрик
We don't live by the law
Мы не живем по закону
Two-time felony charge, gun totin'
Дважды обвиненный в уголовщине, с пушкой наготове
Smoke 'em like Lamar, ball like a young Odom
Курим как Ламар, играем как молодой Одом
Where crack hit the Chi same year as Michael Jordan (woo)
Где крэк ударил по Чикаго в том же году, что и Майкл Джордан (ууу)
My trap phone got more rings than Robert Horry
В моем телефоне для наркоты больше звонков, чем у Роберта Орри
I got a story make Shakespeare say that's tragic
У меня есть история, от которой Шекспир сказал бы, что это трагедия
Speak my mind I got a bad habit
Говорю, что думаю, у меня плохая привычка
Became a hazard to my health like Corona to an asthmatic
Стал опасным для своего здоровья, как Корона для астматика
I Roc like the old Jay but I'm a back stabber
Я Roc как старый Джей, но я предатель
'Cause I un'd myself
Потому что я отвязался от себя
I got better shit on albums I
У меня на полках лежат альбомы лучше,
Shelved than shit that you went platinum off
Чем то дерьмо, с которого ты получил платину
Too fly for my own good, it's my albatross
Слишком крут для своего же блага, это мой альбатрос
I'm a beast, boy, I just love to self-sabotage
Я зверь, детка, я просто люблю заниматься самосаботажем
Pussy niggas talkin' down, Vagina Monologue
Пидорки болтают за спиной, "Вагинальные монологи"
I ain't runnin' but I'm tired of y'all
Я не убегаю, но я устал от вас всех
I could call Farrakhan or I could get
Я могу позвонить Фаррахану или могу
You tatted on the limbs of your friends
Набить твою татуху на конечностях твоих друзей
Have 'em cryin' like Kavanaugh
Заставить их плакать, как Кавано
Back on my bully don't be a matador
Вернулся к своему хулиганству, не будь матадором
This ain't no red flag
Это не красный флаг
Shooters in red rags
Стрелки в красных тряпках
Looters in Hermes
Мародеры в Hermes
Mask on you still see I'm the future
Маска на лице, но ты все равно видишь, что я будущее
But I had to learn not to judge a man by his past
Но мне пришлось научиться не судить человека по его прошлому
So that's all I ask
Так что это все, о чем я прошу
Uh, young Machiavelli
Эй, молодой Макиавелли
Still alive across the belly
Все еще жив, на животе
Uh, lemme get it back
Эй, дайте мне вернуться
Uh, Lake Shore Drive with the top back
Еду по Лейк-Шор-Драйв с открытым верхом
Rockin' Y-Project
В Y-Project
With my ride or die bitch
С моей сучкой, которая поедет со мной куда угодно
Nigga, where The Lox at?
Ниггер, где The Lox?
Had so many conflicts
У меня было так много конфликтов
That shit got crucial
Что все стало очень серьезно
I was really fightin' for freedom like Desmond Tutu
Я реально боролся за свободу, как Десмонд Туту
Shit is like apartheid
Это как апартеид
If you seen the South Side
Если ты видел Южную Сторону
No upward mobility
Никакого социального лифта
They got niggas paralyzed
Там, ниггеры парализованы
Paper Planes snapback
Кепка Paper Planes
Shout to Em and Ty Ty
Респект Эму и Тай Тай
Yeah, I did a rock album
Да, я записал рок-альбом
That's 'cause I'm a rock star
Потому что я рок-звезда
I'm from where the Moes push rocks like the tomb of Jesus
Я из тех мест, где чуваки толкают камни, как у гробницы Иисуса
To put new 22's on they coupe
Чтобы поставить новые 22-е диски на свои купе
Sellin' D, duckin' 12
Продавать дурь, прятаться от полиции
Under covers lookin' for proof
Под одеялом, искать улики
I push, off the roof like Bishop in Juice
Я выпрыгиваю с крыши, как Бишоп в "Juice"
A window in my reality
Окно в мою реальность
Two parent household from an immigrant family
Семья иммигрантов, двое родителей
Middle class salaries
Зарплаты среднего класса
On 47th Street by the Stones
На 47-й улице, у Камней
Where they move white out the house same block as Obama's home
Где выселяют белых, тот же квартал, где дом Обамы
Uh, born alone, die alone it's still SAVEMONEY
Эй, родился один, умру один, но это все еще SAVEMONEY
I take that to the grave with me
Я унесу это с собой в могилу
The game's funny
Игра забавная
A nigga went from robbin' in the hood
Ниггер, который грабил в гетто
To the Robin Hood of Englewood, I'm feedin' niggas
Стал Робином Гудом из Энглвуда, я кормлю ниггеров
They produced these circumstances by beatin' niggas
Они создали эти условия, избивая ниггеров
Mistreatin' and misleadin' niggas
Плохо обращаясь и обманывая ниггеров
We the niggas jumped ship, did some underwater breathin', nigga
Мы, ниггеры, спрыгнули с корабля, задержали дыхание под водой, ниггер
Why I gotta live my death 'fore they believe a nigga?
Почему я должен пережить свою смерть, чтобы в меня поверили, ниггер?
Still alive
Все еще жив
Alive, yeah, yeah
Жив, да, да
Still alive
Все еще жив
Alive, yeah, yeah (oh)
Жив, да, да (о)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Alive, yeah, yeah
Жив, да, да
I'm still alive
Я все еще жив
I'm still alive
Я все еще жив





Writer(s): Ali Shaheed Muhammad, Adrian Younge, Eryn Allen Kane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.