Vic Mensa feat. Charlie Wilson - The 1 That Got Away/No Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa feat. Charlie Wilson - The 1 That Got Away/No Shoes




The 1 That Got Away/No Shoes
Та, что ускользнула / Без обуви
I can't see it coming down my eyes
Не могу сдержать слёз,
But I gotta let this song cry
Но должен дать волю этой песне.
I gotta let you know this been on my mind for a long time
Должен сказать тебе, это давно у меня на уме,
But the cat had my tongue
Но язык словно онемел.
When we were young I told my dogs
Когда мы были молоды, я говорил своим друзьям,
You should be having my son
Что ты должна родить мне сына.
But after one two many van tours to endure
Но после бесконечных туров в фургоне,
Illusions of grandeur, I left you hanging just like a jury
Иллюзий величия, я оставил тебя в подвешенном состоянии, как присяжных.
You were my first love, and you just became secondary
Ты была моей первой любовью, а стала лишь второй.
I was busy chasin' pussy like Tom runnin' from Jerry
Я гонялся за юбками, как Том бегает от Джерри.
And that's ass backwards, I know
И это всё наоборот, я знаю,
Like an asthmatic who smoke
Как астматик, который курит.
I flash back to the laughs we shared, broke as a joke
Я вспоминаю наш смех, когда мы были нищими, как шутка.
Not a care in the world, together we prepared for the world
Без забот, вместе мы готовились к жизни,
Backstage and on the On The Run tour
За кулисами и в туре "On The Run".
And I'm there with my girl
И ты была там, моя девушка,
By my side when I sign my deal, wavin' hi to my dollar bills
Рядом со мной, когда я подписывал контракт, махая своим долларам.
We couldn't buy a meal, now I was worth about a mil'
Мы не могли купить еду, а теперь я стоил около миллиона.
That shit went to my head like a sudafed
Это ударило мне в голову, как сульфат.
I used to drive a car to move my buddha
Раньше я возил свою травку на машине,
Now they know my name in Budapest
А теперь меня знают в Будапеште.
My money got older, I grew up less
Мои деньги стали старше, а я меньше взрослел.
And I do confess, I broke your heart
И я признаюсь, я разбил тебе сердце,
Like a sledgehammer through the chest
Как кувалдой в грудь.
Tryna be known in this music mess
Пытаясь стать известным в этом музыкальном хаосе,
I left it when it knew me best, I left it when it knew me best
Я бросил тебя, когда ты знала меня лучше всех, я бросил тебя, когда ты знала меня лучше всех.
Let's meet behind the middle (Can we go back?)
Давай встретимся за серединой (Можем ли мы вернуться?),
Go back through time just a little
Вернемся немного назад во времени,
When you were mine, a little (Can we go?)
Когда ты была моей, немного (Можем ли мы?),
Just like old times, just a little (Just)
Как в старые добрые времена, немного (Просто).
Five eight, six feet with the heels on
Пять футов восемь дюймов, шесть футов на каблуках.
Used to be my rhythm but we lost the tempo
Ты была моим ритмом, но мы потеряли темп.
Even when I'm writing, tell me what I did wrong
Даже когда я пишу, скажи мне, что я сделал не так.
Treat me like I'm gone every time I get on
Ведешь себя так, будто меня нет, каждый раз, когда я уезжаю.
Remember when I put you in that new Benzo?
Помнишь, как я посадил тебя в тот новый Бенц?
How you gon' be mad that I'm off of benzo?
Как ты можешь злиться, что я слез с бензо?
Should've kept your ass in the fuckin' friendzone
Надо было оставить твою задницу в чёртовой френдзоне.
Maybe I was in a different time zone
Может быть, я был в другом часовом поясе.
'Cause I can't find the time for you, let you tell it
Потому что я не могу найти на тебя время, как ты говоришь.
Know I woke up blind for you
Знаю, я ослеп из-за тебя.
I never change my mind for you, it's true
Я никогда не передумаю насчет тебя, это правда.
Just to keep my eyes on you
Просто чтобы не сводить с тебя глаз.
But you let her run her mouth, don't you
Но ты позволила ей болтать, не так ли?
I would run a mile
Я бы пробежал милю,
When you know I'd run a mile for you, with no shoes
Когда ты знаешь, я бы пробежал милю для тебя, без обуви.
I'm addicted to you baby, oh
Я зависим от тебя, детка, о,
'Dicted to you baby, addicted to you baby, oh
Зависим от тебя, детка, зависим от тебя, детка, о.





Writer(s): Andrew De Caro, Charlie Wilson, Keyon Christ, Leonard Caston, Malcolm London, Stephen Feigenbaum, Terry Mcfaddin, Victor Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.