Vic Mensa feat. Charlie Wilson - The 1 That Got Away/No Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa feat. Charlie Wilson - The 1 That Got Away/No Shoes




I can't see it coming down my eyes
Я не могу видеть, как она стекает по моим глазам.
But I gotta let this song cry
Но я должен позволить этой песне плакать.
I gotta let you know this been on my mind for a long time
Я должен сказать тебе что это уже давно у меня на уме
But the cat had my tongue
Но у кота был мой язык.
When we were young I told my dogs
Когда мы были молоды я говорил своим собакам
You should be having my son
Ты должна родить мне сына.
But after one two many van tours to endure
Но после одного двух стольких туров на фургонах приходится терпеть
Illusions of grandeur, I left you hanging just like a jury
Иллюзии величия, я оставил тебя висеть, как присяжных.
You were my first love, and you just became secondary
Ты была моей первой любовью, а потом стала второстепенной.
I was busy chasin' pussy like Tom runnin' from Jerry
Я был занят тем, что гонялся за киской, как Том, убегающий от Джерри.
And that's ass backwards, I know
И это задница задом наперед, я знаю
Like an asthmatic who smoke
Как астматик, который курит.
I flash back to the laughs we shared, broke as a joke
Я вспоминаю смех, который мы разделили, сломанный в шутку.
Not a care in the world, together we prepared for the world
Не заботясь ни о чем на свете, мы вместе готовились к миру.
Backstage and on the On The Run tour
За кулисами и в туре On The Run
And I'm there with my girl
И я там со своей девушкой.
By my side when I sign my deal, wavin' hi to my dollar bills
Рядом со мной, когда я подписываю сделку, машу рукой своим долларовым купюрам.
We couldn't buy a meal, now I was worth about a mil'
Мы не могли купить еду, теперь я стоил около миллиона.
That shit went to my head like a sudafed
Это дерьмо ударило мне в голову, как Судафед.
I used to drive a car to move my buddha
Раньше я водил машину, чтобы перевезти своего Будду.
Now they know my name in Budapest
Теперь мое имя знают в Будапеште.
My money got older, I grew up less
Мои деньги старели, я рос меньше.
And I do confess, I broke your heart
И я признаюсь, я разбил тебе сердце.
Like a sledgehammer through the chest
Словно кувалдой в грудь.
Tryna be known in this music mess
Стараюсь быть известным в этой музыкальной неразберихе
I left it when it knew me best, I left it when it knew me best
Я оставил его, когда он знал меня лучше всех, я оставил его, когда он знал меня лучше всех.
Let's meet behind the middle (Can we go back?)
Давай встретимся за серединой (можем ли мы вернуться?)
Go back through time just a little
Немного назад во времени.
When you were mine, a little (Can we go?)
Когда ты была моей, немного (мы можем пойти?)
Just like old times, just a little (Just)
Совсем как в старые времена, совсем чуть-чуть (совсем чуть-чуть).
Five eight, six feet with the heels on
Пять, восемь, шесть футов на каблуках.
Used to be my rhythm but we lost the tempo
Раньше это был мой ритм, но мы потеряли темп.
Even when I'm writing, tell me what I did wrong
Даже когда я пишу, скажи мне, что я сделал не так.
Treat me like I'm gone every time I get on
Обращайся со мной так, будто я исчезаю каждый раз, когда я вхожу в игру.
Remember when I put you in that new Benzo?
Помнишь, как я посадил тебя в новый "Бенцо"?
How you gon' be mad that I'm off of benzo?
Как ты можешь злиться, что я завязал с бензо?
Should've kept your ass in the fuckin' friendzone
Надо было держать свою задницу в гребаной френдзоне
Maybe I was in a different time zone
Возможно, я был в другом часовом поясе.
'Cause I can't find the time for you, let you tell it
Потому что я не могу найти для тебя времени, позволь тебе рассказать об этом.
Know I woke up blind for you
Знай, я проснулся слепым из-за тебя.
I never change my mind for you, it's true
Я никогда не передумаю ради тебя, это правда.
Just to keep my eyes on you
Просто чтобы не спускать с тебя глаз
But you let her run her mouth, don't you
Но ты позволил ей разглагольствовать, не так ли?
I would run a mile
Я бы пробежал милю.
When you know I'd run a mile for you, with no shoes
Когда ты знаешь, что ради тебя я пробегу милю без обуви.
I'm addicted to you baby, oh
Я зависим от тебя, детка, о
'Dicted to you baby, addicted to you baby, oh
"Продиктованный тебе, детка, зависимый от тебя, детка, о





Writer(s): Andrew De Caro, Charlie Wilson, Keyon Christ, Leonard Caston, Malcolm London, Stephen Feigenbaum, Terry Mcfaddin, Victor Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.