Paroles et traduction Vic Mensa feat. Chief Keef & Joey Purp - Down For Some Ignorance (Ghetto Lullaby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down For Some Ignorance (Ghetto Lullaby)
Жажда безрассудства (Колыбельная гетто)
Yea,
I
know
you
down
for
some
ignorance,
down
Да,
я
знаю,
ты
жаждешь
безрассудства,
жаждешь
Cooling
on
the
block
and
we
down
for
some
ignorance
Охлаждаемся
на
районе,
и
мы
жаждем
безрассудства
No
love
to
the
opps
cause
we
down
for
some
ignorance
Никакой
любви
к
оппам,
потому
что
мы
жаждем
безрассудства
I
just
bought
a
Glock
cause
I'm
down
for
some
ignorance
Я
только
что
купил
Glock,
потому
что
жажду
безрассудства
My
mans
just
got
popped,
now
I'm
down
for
some
ignorance
Моего
кореша
только
что
подстрелили,
теперь
я
жажду
безрассудства
Scream
"Fuck
the
police"
if
you
down
for
some
ignorance
Крикни
"К
черту
полицию",
если
ты
жаждешь
безрассудства
Turn
up
on
CPD
if
you
down
for
some
ignorance
Наедь
на
CPD,
если
ты
жаждешь
безрассудства
Fo'nem
ride
around
and
you
know
they
wit
da
shits
Мои
парни
разъезжают,
и
ты
знаешь,
они
с
пушками
Might
pull
up
on
your
block,
let
it
blow
in
this
bitch
Можем
подъехать
к
твоему
кварталу,
устроить
перестрелку
в
этой
суке
Get
down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Don't
forget
the
heat,
watch
out
Не
забывай
про
пушку,
будь
осторожна
They
might
catch
you
lacking,
watch
out
Они
могут
застать
тебя
врасплох,
будь
осторожна
On
47th
street,
watch
out
На
47-й
улице,
будь
осторожна
By
your
mama
address,
watch
out
Рядом
с
адресом
твоей
мамы,
будь
осторожна
Rock
you
right
to
sleep,
watch
out
Укачаю
тебя
до
сна,
будь
осторожна
Like
a
little
baby
Как
маленькую
девочку
Gotta
keep
a
strap
on
me
like
straight
jacket,
bitch
I
might
go
crazy
Должен
держать
пушку
при
себе,
как
смирительную
рубашку,
сука,
я
могу
слететь
с
катушек
Tuck
your
scary
ass
in
bed
I'd
like
to
sing
to
you
a
little
ghetto
lullaby
Заправь
свою
трусливую
задницу
в
постель,
я
спою
тебе
маленькую
гетто-колыбельную
Grab
your
gun
and
light
a
blunt
and
pop
a
pill
and
put
a
middle
finger
in
the
sky
Хватай
свою
пушку,
забей
косяк,
закинь
таблетку
и
покажи
средний
палец
небу
Two
niggas
in
a
black
Toyota
with
a
strap
that's
loaded
and
I
can't
control
'em
Два
ниггера
в
черной
Тойоте
с
заряженной
пушкой,
и
я
не
могу
их
контролировать
Ready
for
a
game
of
Texas
Hold'Em
Готовы
к
игре
в
Техасский
Холдем
Meaning
they
ain't
no
joker
and
they
poke
ya
for
that
white
Sammy
Sosa
Это
значит,
что
они
не
шутят
и
пристрелят
тебя
за
этот
белый
Sammy
Sosa
Catch
you
lacking
on
your
granny's
sofa
Подловят
тебя,
когда
ты
будешь
у
бабушки
на
диване
Home
alone
and
he
'bout
to
roll
up
Одну
дома,
и
он
собирается
подъехать
He
don't
know
we
about
to
roll
up
Он
не
знает,
что
мы
собираемся
подъехать
Up
for
revenge
and
I'm
down
for
some
ignorance
Жажду
мести,
и
я
жажду
безрассудства
Run
up
in
his
crib,
lay
down
all
the
witnesses
Ворвусь
в
его
хату,
уложу
всех
свидетелей
Finna
take
a
ride
and
we
packing
it's
a
business
trip
Собираемся
прокатиться,
и
мы
берем
с
собой
пушки,
это
деловая
поездка
Me
with
the
cannon
in
my
hand
can
you
picture
this
Я
с
пушкой
в
руке,
можешь
ты
это
представить?
Hide
my
pain
in
the
past,
behind
my
face
in
this
mask
Скрываю
свою
боль
в
прошлом,
за
своим
лицом
в
этой
маске
Foot
to
the
gas,
buck
on
the
dash
Нога
на
газу,
деньги
на
приборной
панели
I
might
Spaz
on
your
goof
ass
Я
могу
сорваться
на
твоей
глупой
заднице
Don't
make
me
blast,
shit
come
off
safe
Не
за
forcing
me
to
shoot,
shit
comes
off
safe
If
you
don't
open
the
safe
Если
ты
не
откроешь
сейф
Toting
an
eight,
open
the
door
Держа
восьмерку,
открываю
дверь
Open
his
face,
with
this
vase
Разбиваю
ему
лицо
этой
вазой
Blood
on
the
carpet,
no
conscience
Кровь
на
ковре,
никакой
совести
Beat
a
nigga
like
a
808,
so
heartless
Избиваю
ниггера,
как
808-й,
такой
бессердечный
Ran
out
the
back
door
of
the
apartment
Выбежал
через
заднюю
дверь
квартиры
Stash
the
bloody
gloves
in
the
garbage
Спрятал
окровавленные
перчатки
в
мусор
These
nightmares
turn
us
into
monsters
Эти
кошмары
превращают
нас
в
монстров
Memories
on
47th
street
haunt
us
Воспоминания
о
47-й
улице
преследуют
нас
Fuck
around
wit
them
fuck
arounds
Свяжешься
с
теми,
кто
связывается
You
can
fuck
around
and
get
smoked
Ты
можешь
связаться
и
быть
убитой
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Niggas
on
ya
head
(watch
out)
Ниггеры
на
твоей
голове
(будь
осторожна)
Wanna
see
you
bleeding
(watch
out)
Хотят
видеть
твою
кровь
(будь
осторожна)
They
just
took
a
L
(watch
out)
Они
только
что
проиграли
(будь
осторожна)
They
gon'
make
it
even
(watch
out)
Они
собираются
сравнять
счет
(будь
осторожна)
They
know
where
you
live
(watch
out)
Они
знают,
где
ты
живешь
(будь
осторожна)
They
gon'
catch
you
while
you
leaving
Они
поймают
тебя,
когда
ты
будешь
уходить
(Is
that
a
face
in
the
staircase,
bitch
I
might
be
tweaking')
(Это
лицо
на
лестнице,
сука,
я,
наверное,
схожу
с
ума)
Listen
to
the
voices
in
my
head
Слушаю
голоса
в
моей
голове
Welcome
to
my
fucked
up
reality
Добро
пожаловать
в
мою
ебанутую
реальность
Ever
since
you
did
that
home
invasion
С
тех
пор,
как
ты
совершила
то
ограбление
'Cause
the
universe
can
feel
ya
energy
Потому
что
вселенная
может
чувствовать
твою
энергию
Mentally
ill,
fuck
Dr.
Phil
Психически
больной,
к
черту
доктора
Фила
All
these
pills
ain't
Benadryl
(Chiraq)
Все
эти
таблетки
не
Бенадрил
(Чирак)
No
oil
but
it's
been
a
drill
Нет
нефти,
но
это
была
тренировка
Let
me
show
you
how
the
jungle
feel
Позволь
мне
показать
тебе,
как
ощущаются
джунгли
Lions,
tigers,
bears
(oh
my)
Львы,
тигры,
медведи
(о
боже)
Tryna
dodge
the
feds
(watch
out)
Пытаюсь
увернуться
от
федералов
(будь
осторожна)
If
the
National
Guard
was
actually
hard
they
wouldn't
be
scared
(southside)
Если
бы
Национальная
гвардия
была
действительно
жесткой,
они
бы
не
боялись
(южная
сторона)
And
these
kids
grew
up
with
no
moms
and
no
dads
И
эти
дети
выросли
без
мам
и
пап
Blew
up
with
these
rhymes
and
notepads
Взорвались
этими
рифмами
и
блокнотами
Even
if
they
did
they'd
dump
heads
Даже
если
бы
у
них
были,
они
бы
сбросили
головы
One
a
one
way
street
to
nowhere
Улица
с
односторонним
движением
в
никуда
Everything
to
prove,
with
nothing
to
lose
Все,
чтобы
доказать,
нечего
терять
You
fools
at
Fox
News
Вы,
дураки
из
Fox
News
Couldn't
walk
a
block
in
our
shoes
Не
смогли
бы
пройти
квартал
в
нашей
обуви
They'll
lay
you
down
Они
уложат
тебя
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Down,
down
for
some
ignorance
Давай,
давай,
за
безрассудство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Dion Wilson, Malik Yusef El Shaba Jones, Michael G Dean, Saul Williams, Keith Cozart, Victor Kwesi Mensah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.