Paroles et traduction Vic Mensa feat. Mr Hudson - Deserve It
Deserve It
Заслуживаю Этого
We
was
broke
but
we
had
heart,
I
knew
from
the
start
Мы
были
на
мели,
но
у
нас
были
сердца,
я
знал
это
с
самого
начала
Niggas
fall
down
but
we
never
fall
apart
Другие
падают,
но
мы
никогда
не
развалимся
They
be
screaming
"pick
a
lane"
I
don't
know
I
Они
кричат
"выбери
полосу",
я
не
знаю,
я
Be
swerving
on
them
hoes,
I
been
workin'
on
my
soul
Виляю
от
этих
сучек,
я
работаю
над
своей
душой
I
ain't
perfect
but
I
know
that
I
deserve
it
(Ayy)
Я
не
идеален,
но
я
знаю,
что
я
это
заслужил
(Эй)
I
put
the
work
in,
I
earned
it,
I
did
this
shit
on
purpose
Я
вложил
труд,
я
заработал
это,
я
сделал
это
специально
I
know
I'm
fuckin'
worth
it
(Ayy)
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
я
этого
стою
(Эй)
Even
when
I'm
feelin'
worthless,
Даже
когда
я
чувствую
себя
никчемным,
Underneath
the
surface,
I
know
that
I
deserve
it,
woah
Под
поверхностью,
я
знаю,
что
я
это
заслужил,
уо
I
know
that
I
deserve
it,
woah
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
уо
And
I
know
that
I
ain't
perfect,
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
But
I
do
it
with
a
purpose,
one
thing
is
for
certain
Но
я
делаю
это
целенаправленно,
одно
можно
сказать
наверняка
I
know
that
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил
17,
see
my
name
written
on
a
star
В
17,
вижу
свое
имя,
написанное
на
звезде
Lookin'
up
too
high
to
crash
my
momma
car
Смотрел
вверх,
слишком
высоко,
чтобы
разбить
машину
мамы
Had
to
get
it
on
my
own
I
got
it
a
la
carte
Должен
был
получить
это
сам,
я
получил
это
по
отдельности
Built
this
shit
up
outta
heart
just
like
a
house
of
cards
Построил
это
из
сердца,
как
карточный
домик
They
been
praying
on
my
death,
Они
молились
о
моей
смерти,
Not
a
threat,
still
alive
and
in
the
flesh
Не
угроза,
все
еще
жив
и
во
плоти
Southside,
it's
on
my
neck
Южная
сторона,
это
на
моей
шее
I
can't
fail,
I
been
in
hell
way
too
long
to
hold
my
breath
Я
не
могу
проиграть,
я
был
в
аду
слишком
долго,
чтобы
задерживать
дыхание
Now
I'm
rackin'
up
them
W's
like
Wonder
Woman'
chest
Теперь
я
коплю
победы,
как
грудь
Чудо-женщины
I
see
12
and
I'ma
step
I
never
did
a
12
step
Я
вижу
копов,
и
я
делаю
шаг,
я
никогда
не
проходил
12
шагов
I
need
power,
transformation,
I
need
miracles
in
fact
Мне
нужна
сила,
трансформация,
мне
нужны
чудеса,
на
самом
деле
I
need
miracles
in
fact,
got
a
miracle
she
black
Мне
нужны
чудеса,
на
самом
деле,
чудо
- она
черная
I
been
workin'
like
my
grandma
she
got
scars
upon
her
back
Я
работал,
как
моя
бабушка,
у
нее
шрамы
на
спине
Now,
I'm
lookin'
down
the
top
is
lonely
Теперь,
я
смотрю
вниз,
на
вершине
одиноко
You
can't
count
me
out
they
countin'
on
me
Ты
не
можешь
списать
меня
со
счетов,
они
рассчитывают
на
меня
I'm
the
number
one,
the
one
and
only
Я
номер
один,
единственный
и
неповторимый
And
if
you
know
me,
then
you
know
that
I
deserve
it
(Ayy)
И
если
ты
знаешь
меня,
то
ты
знаешь,
что
я
это
заслужил
(Эй)
I
put
the
work
in,
I
earned
it,
I
did
this
shit
on
purpose
Я
вложил
труд,
я
заработал
это,
я
сделал
это
специально
I
know
I'm
fuckin'
worth
it
(Ayy)
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
я
этого
стою
(Эй)
Even
when
I'm
feelin'
worthless,
Даже
когда
я
чувствую
себя
никчемным,
Underneath
the
surface,
I
know
that
I
deserve
it,
woah
Под
поверхностью,
я
знаю,
что
я
это
заслужил,
уо
I
know
that
I
deserve
it,
woah
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
уо
And
I
know
that
I
ain't
perfect,
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
But
I
do
it
with
a
purpose,
one
thing
is
for
certain
Но
я
делаю
это
целенаправленно,
одно
можно
сказать
наверняка
I
know
that
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил
Since
17
she
been
workin'
(Ayy)
С
17
лет
она
работает
(Эй)
On
the
pole
but
she
know
her
purpose
На
шесте,
но
она
знает
свое
предназначение
She
do
it
on
her
own
terms,
she
determined
Она
делает
это
на
своих
условиях,
она
решительна
Gotta
make
a
earning;
she
know
that
she
deserve
it
Должна
зарабатывать;
она
знает,
что
она
это
заслужила
Use
to
serve
but
he
turned
into
a
addict
Раньше
торговал,
но
превратился
в
наркомана
Now
he
spend
his
re-up
on
a
habit
Теперь
он
тратит
свою
выручку
на
привычку
Being
broke
alone
is
hard
enough
to
manage
Быть
одному
на
мели
достаточно
сложно
Make
money
but
the
money
never
made
me
Зарабатывать
деньги,
но
деньги
никогда
не
делали
меня
Had
to
move
back
in
my
momma
basement
Пришлось
переехать
обратно
в
подвал
к
маме
Ugly,
he
was
sleepin'
in
the
vacant
Урод,
он
спал
в
заброшенном
доме
'For
I
started
writin'
on
the
gang
shit
Пока
я
не
начал
писать
о
бандитских
делах
You
know
how
fame
just,
change
situations
Ты
знаешь,
как
слава
просто
меняет
ситуации
Tryna
live
up
to
my
reputation
Пытаюсь
соответствовать
своей
репутации
All
I
gotta
do
is
be
amazing
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
быть
потрясающим
Coolin'
with
the
gang,
celebration
Отдыхаю
с
бандой,
празднование
Get
the
champagne
'cause
you
know
that
we
deserve
it
Принесите
шампанское,
потому
что
вы
знаете,
что
мы
это
заслужили
You
put
the
work
in,
you
earned
it,
you
did
this
shit
on
purpose
Ты
вложил
труд,
ты
заработал
это,
ты
сделал
это
специально
You
know
you
fuckin'
worth
it
(Ayy)
Ты
знаешь,
что,
черт
возьми,
ты
этого
стоишь
(Эй)
Even
when
you're
feelin'
worthless
Даже
когда
ты
чувствуешь
себя
никчемной
Underneath
the
surface,
you
know
that
you
deserve
it,
woah
Под
поверхностью,
ты
знаешь,
что
ты
это
заслужила,
уо
You
know
that
you
deserve
it,
woah
Ты
знаешь,
что
ты
это
заслужила,
уо
And
you
know
that
you
ain't
perfect
И
ты
знаешь,
что
ты
не
идеальна
But
you
do
it
with
a
purpose,
one
thing
is
for
certain
Но
ты
делаешь
это
целенаправленно,
одно
можно
сказать
наверняка
You
know
that
you
deserve
it
Ты
знаешь,
что
ты
это
заслужила
Two
hands
if
the
world
is
yours
tonight,
it's
good
to
be
alive
Две
руки,
если
мир
твой
сегодня
вечером,
хорошо
быть
живым
If
you're
not
ready
to
die,
then
reach
up
for
the
sky
Если
ты
не
готова
умереть,
то
тянись
к
небу
Forget
about
all
of
your
problems,
leaving
it
all
behind
Забудь
обо
всех
своих
проблемах,
оставь
все
позади
I
know
the
walls
are
high,
but
you
deserve
to
fly
Я
знаю,
что
стены
высокие,
но
ты
заслуживаешь
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Christian Keyon Boggs, Victor Kwesi Mensah, Andrew Decaro, Benjamin Hudson Mcildowie, Malcolm Xavier London
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.