Vic Mensa feat. Skrillex - No Chill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa feat. Skrillex - No Chill




No chill, no chill, no chill, no chill (Yeah, hooligans)
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба (да, хулиганы).
No chill, no chill, no chill, no chill
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба.
I told Sonny warm the beat up, shit is freezin', he ain't got no chill
Я сказал Сонни, чтобы он разогрел бит, дерьмо замерзает, у него нет холода.
I ain't got none either, keep a flow right off the heater
У меня тоже ничего нет, держи поток прямо от нагревателя
To my team I'm Derek Jeter, I got hits, I'm in the field
Для моей команды я Дерек Джитер, у меня есть хиты, Я нахожусь в поле боя.
With a halo on my deal, I signed to Hov, I'm lightskin Jesus
С нимбом на моей сделке я подписал контракт с Ховом, я светлокожий Иисус.
Hallelujah, hallelujah, you do you, more power to ya
Аллилуйя, Аллилуйя, ты делаешь это, больше силы тебе.
I'ma test drive that xDrive, pussy wet it just got baptized
Я собираюсь тест-драйв этого xDrive, киска мокрая, ее только что крестили.
I'm a franchise, you a fraction, niggas broke, can't pay attention
Я-франшиза, а вы-дробь, ниггеры на мели, не обращайте внимания.
I got drive, she tryin' to screwdrive, guess I got to do it drill
У меня есть драйв, она пытается отвертеться, думаю, я должен это сделать.
Ayy, we've been up since Friday, gettin' drunk and poppin' seal
Эй, мы не спим с пятницы, напиваемся и лопаем тюленя.
Magic stick all on that ass, bitch, I'm David Cop-A-Feel
Волшебная палочка вся на этой заднице, сука, я Дэвид Коп-а-чувствую
You a fan, don't it blow you that this shit just hot as hell
Ты фанат, разве тебя не поражает, что это дерьмо просто чертовски горячее
I'm with Skrillex and we chillin', but we still ain't got no chill
Я со Скриллексом, и мы отдыхаем, но у нас все еще нет холода.
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
Hallelujah, hallelujah, I was born ready
Аллилуйя, Аллилуйя, я родился готовым.
But my shooters got shooters, they was born ready
Но у моих стрелков есть стрелки, они рождены готовыми.
Practice, what the fuck is practice?
Практика, что, черт возьми, такое практика?
What the fuck is practice?
Что, черт возьми, такое практика?
Hallelujah, hallelujah, yeah
Аллилуйя, Аллилуйя, да
But my shooters got shooters, they was born ready
Но у моих стрелков есть стрелки, они рождены готовыми.
On the phone with 'Ye, he on the plane
Разговаривал по телефону с Йе, а он в самолете.
He say, "What's up, nigga?"
Он говорит :"Как дела, ниггер?"
I don't know, not these fuck-niggas
Я не знаю, только не эти гребаные ниггеры
Oh yeah, we was up, nigga
О да, мы были на подъеме, ниггер
Got the new Beamer on razor blades
У меня новый Бимер на лезвиях бритвы
Stephen Curry on CP3
Стивен Карри на CP3
You fucked up, won't make the plays
Ты облажался, не будешь играть в пьесы.
Fuck with us, they make your grave
Хрен с нами, они сделают тебе могилу.
Niggas talk a lot of shit, but they don't say enough
Ниггеры говорят много дерьма, но они не говорят достаточно.
Problems as deep as my pockets is, my Uzi weighs a ton
Проблемы так же глубоки, как мои карманы, мой УЗИ весит тонну.
I'm a Hyde Park hooligan, you goofy, that's just where I'm from
Я хулиган из гайд-парка, тупица, вот откуда я родом.
Choppin' shit like the Karate Kid, not Will and Jada's son
Рубит дерьмо, как каратист, а не сын Уилла и Джады.
I got save money, they with me now, so go and get you some
У меня есть сбережения, они теперь со мной, так что иди и принеси себе немного.
Plus my bands old enough, I could fuck with my older sister's friend
К тому же мои группы достаточно взрослые, чтобы я мог трахаться с подругой моей старшей сестры
Now my niggas try to clown me when I told 'em they was probably
Теперь мои ниггеры пытаются одурачить меня, когда я говорю им, что они, вероятно,
Same niggas talkin' shit, lookin' shitty, get the bounty
Одни и те же ниггеры несут чушь, выглядят дерьмово, получай награду
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
Hallelujah, hallelujah, I was born ready
Аллилуйя, Аллилуйя, я родился готовым.
But my shooters got shooters, they was born ready
Но у моих стрелков есть стрелки, они рождены готовыми.
Practice, what the fuck is practice?
Практика, что, черт возьми, такое практика?
What the fuck is practice?
Что, черт возьми, такое практика?
Hallelujah, hallelujah, yeah
Аллилуйя, Аллилуйя, да
But my shooters got shooters, they was born ready
Но у моих стрелков есть стрелки, они рождены готовыми.
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
No chill, no chill, no chill, no chill, for real
Никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, никакого озноба, по-настоящему
I was born ready (For real)
Я родился готовым (по-настоящему).
I was born ready
Я был рожден готовым.
(Don't you know that we for real?)
(Разве ты не знаешь, что мы настоящие?)
(Don't you know that we for real?)
(Разве ты не знаешь, что мы настоящие?)
Nigga, for real
Ниггер, серьезно
For real
Серьезно
Nigga, for real
Ниггер, серьезно
For real
Серьезно
Nigga, for real
Ниггер, серьезно





Writer(s): TUCKER ORLANDO JAHLIL, DEAN MIKE, MOORE SONNY, MENSAH VICTOR KWESI

Vic Mensa feat. Skrillex - No Chill
Album
No Chill


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.