Paroles et traduction Vic Mensa feat. Ty Dolla $ign - In Some Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
somebody
for
ya'
У
меня
кто-то
есть
для
тебя
I'm
finna
hit
shorty
right
now!
Я
собираюсь
позвонить
малышке
прямо
сейчас!
She
badder
than
Bebe's
kids,
ya
hear
me?
Она
круче,
чем
дети
Биби,
слышишь?
And
she
be
sliding
and
gliding
И
она
скользит
и
парит
I
sent
a
flight
out
your
way
Я
отправил
тебе
билет
на
самолет
Lemme
know
if
you
got
it
Дай
знать,
если
получила
Take
you
out
to
the
islands
Увезу
тебя
на
острова
Maybe
somewhere
exotic
Может
быть,
куда-нибудь
в
экзотическое
место
Shawty
backing
it
up,
she
dancing
like
she
at
Follies
Малышка
двигает
попой,
танцует,
как
в
Фоллис
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
We
ain't
got
time
for
the
lames
У
нас
нет
времени
на
неудачников
We
tryna
live
in
the
moment
Мы
пытаемся
жить
настоящим
моментом
Flower
girl
you
the
coldest
Цветочная
девочка,
ты
самая
крутая
Chop
the
top
off
the
Lotus
Сниму
крышу
с
Лотуса
Bank
account
on
no
limit
Банковский
счет
без
лимита
Cause
we
so
bout
it,
bout
it
Потому
что
мы
за
это,
за
это
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
Girl
them
niggas
can't
love
you
like
I
love
you
Детка,
эти
ниггеры
не
могут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
You
gone
fuck
around
and
me
in
some
trouble
Ты,
блин,
впутаешь
меня
в
неприятности
Give
you
the
business,
baby
let's
go
public
Дам
тебе
всё,
малышка,
давай
расскажем
всем
Girl
them
niggas
don't
love
you
like
I
love
you
Детка,
эти
ниггеры
не
любят
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
I
said,
he
ain't
gonna
love
you
like
I
love
you
Я
сказал,
он
не
полюбит
тебя
так,
как
я
We
got
bottles
coming
over
by
the
dozen
У
нас
бутылки
идут
дюжинами
I'm
a
business,
baby
let's
go
public
Я
деловой,
малышка,
давай
расскажем
всем
I'm
a
fuck
around
and
get
you
in
some
trouble
Я,
блин,
впутаю
тебя
в
неприятности
She
got
a
nigga
at
home
talking
'bout
she
a
savage
У
неё
есть
парень
дома,
который
говорит,
что
она
дикая
She
just
dropped
me
an
address
Она
только
скинула
мне
адрес
Talking
about
I
can
have
it
Говорит,
что
я
могу
получить
её
Off
white
on
the
hills,
with
the
stripes
on
the
bottom
Off-White
на
каблуках,
с
полосками
внизу
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
She
get
wet
like
Hawaii
Она
мокрая,
как
Гавайи
Got
that
flow
outta
water
Этот
поток
из
воды
Back
and
forth
cross
the
boarder
Туда
и
обратно
через
границу
Louis
V
like
a
horder
Louis
Vuitton,
как
у
коллекционера
She
got
baggage
I
told
her
У
неё
багаж,
я
сказал
ей
Girl
we
all
got
some
milage
Детка,
у
всех
нас
есть
какой-то
пробег
But
we
just
don't
care,
we
just
keep
it
player
Но
нам
всё
равно,
мы
просто
остаёмся
игроками
Put
a
lil
something
in
the,
air
Запустим
что-нибудь
в
воздух
Smoking
that
kush
on
the
radar
Курим
эту
травку
на
радаре
Looking
like
Princess
Leia
Выглядишь,
как
принцесса
Лея
Lick
my,
light
saber
Оближи
мой
световой
меч
I've
been
way
up
since
Straight
Up
Я
был
на
высоте
со
времён
Straight
Up
Ten
buck
two
on
the
fader
Десять
баксов
два
на
фейдере
Outcast
in
high
school
we
was
bumping
heya
Изгои
в
старшей
школе,
мы
качали
здесь
Now
I'm
on
a
whole
new
wave
I
feel
like
Kelly
Slater
Теперь
я
на
совершенно
новой
волне,
чувствую
себя
как
Келли
Слейтер
Up
in
the
condo,
fucking
on
the
elevator
В
квартире,
трахаемся
в
лифте
Or
we
can
keep
it
lowkey
take
it
off
the
radar
Или
можем
остаться
незаметными,
уйти
с
радаров
Just
put
the
filler
up
in
the
grill,
I
see
you
in
Jamaica
Просто
вставь
филлеры
в
зубы,
увидимся
на
Ямайке
I
sent
a
flight
out
your
way
Я
отправил
тебе
билет
на
самолет
Lemme
know
if
you
got
it
Дай
знать,
если
получила
Take
you
out
to
the
tropics
Увезу
тебя
в
тропики
Maybe
somewhere
exotic
Может
быть,
куда-нибудь
в
экзотическое
место
Shawty
backing
it
up,
she
dancing
like
she
at
Follies
Малышка
двигает
попой,
танцует,
как
в
Фоллис
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
Girl
them
niggas
can't
love
you
like
I
love
you
Детка,
эти
ниггеры
не
могут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
You
gone
fuck
around
and
me
in
some
trouble
Ты,
блин,
впутаешь
меня
в
неприятности
Give
you
the
business,
baby
let's
go
public
Дам
тебе
всё,
малышка,
давай
расскажем
всем
Girl
them
niggas
don't
love
you
like
I
love
you
Детка,
эти
ниггеры
не
любят
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
I
said,
he
ain't
gonna
love
you
like
I
love
you
Я
сказал,
он
не
полюбит
тебя
так,
как
я
We
got
bottles
coming
over
by
the
dozen
У
нас
бутылки
идут
дюжинами
I'm
a
business,
baby
let's
go
public
Я
деловой,
малышка,
давай
расскажем
всем
I'm
a
fuck
around
and
get
you
in
some
trouble
Я,
блин,
впутаю
тебя
в
неприятности
If
you,
feel,
is
it
love?
(Is
it
love?)
Если
ты
чувствуешь,
это
любовь?
(Это
любовь?)
Is
it
lust?
(Is
it
lust?)
Это
похоть?
(Это
похоть?)
Do
you?
(Do
you?)
Ты?
(Ты?)
Touch
yourself
sometimes
Трогаешь
себя
иногда
Would
resist,
but
never
was
Хотела
бы
сопротивляться,
но
никогда
не
могла
When
was
it
ever
love
Когда
это
вообще
было
любовью
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
Slide,
sliding,
and
gliding
Скользит,
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
Shawty
backing
it
up,
shawty
backing
it
up
Малышка
двигает
попой,
малышка
двигает
попой
She
be
sliding,
and
gliding
Она
скользит
и
парит
She
got
drip
on
her
body
У
неё
всё
тело
в
блеске
Next
message:
Vic
Mensa's
a
bitch
Следующее
сообщение:
Вик
Менса
- сука
Next
message:
Vic
Mensa's
a
pussy!
Следующее
сообщение:
Вик
Менса
- лох!
Next
message:
Not
cool,
this
not
cool"
Следующее
сообщение:
Не
круто,
это
не
круто
Next
message:
Bro,
you
know
you're
a
hoe
right?
Следующее
сообщение:
Братан,
ты
знаешь,
что
ты
шлюха,
верно?
I'm
not
gonna
stop
calling
you
that,
I
called
you
like
what,
59
times
now?
Я
не
перестану
тебя
так
называть,
я
звонил
тебе,
сколько,
59
раз
уже?
Next
message:
Uh,
yuh,
like,
get
back
to
me,
bruh.
Следующее
сообщение:
Э,
да,
типа,
перезвони
мне,
бро.
I
just
really
want
to
know,
like,
do
I
got
sauce,
bruh?
Я
просто
очень
хочу
знать,
типа,
есть
ли
у
меня
харизма,
бро?
'Cause
I'm
tryna
get
signed
and
shit,
ya'
know?
Потому
что
я
пытаюсь
подписать
контракт
и
всё
такое,
понимаешь?
Next
message:
You
is
a
whole
pussy
ass
bitch
out
here.
Следующее
сообщение:
Ты
просто
грёбаная
сука.
Your
head
shaped
like
a
caterpillar
dick.
У
тебя
голова,
как
член
гусеницы.
I
hope
you
die,
right
now.
Надеюсь,
ты
сдохнешь
прямо
сейчас.
And
you
hear
this
message
and
I
hope
you
have
a
heart
attack
and
die...
И
ты
слышишь
это
сообщение,
и
я
надеюсь,
у
тебя
будет
сердечный
приступ,
и
ты
сдохнешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Ponce, Malcolm London, Tyrone Griffin, Victor Mensah, Johan Lenox, Nesbitt Wesonga, Terry Parker, Mario Loving, Andrew Decaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.