VIC MENSA feat. Rivers Cuomo - Homewrecker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VIC MENSA feat. Rivers Cuomo - Homewrecker




Homewrecker
Разрушительница домашнего очага
She said everything you say is a lie
Она сказала, что все, что ты говоришь ложь,
I text you and you never reply
Я пишу тебе, а ты не отвечаешь,
Sometimes I wish I woulda been with a regular guy
Иногда я жалею, что связался с обычным парнем,
All these years and you gon' string me on like that?
Все эти годы ты водишь меня за нос?
Like a puppet and Gepetto when you know I'mma snap
Как куклу, как Пиноккио, хотя знаешь, что я сорвусь,
You don't understand the power that you have to affect me
Ты не понимаешь, какой властью надо мной обладаешь,
Could use it for good, but you'd rather neglect me
Могла бы использовать ее во благо, но предпочитаешь пренебрегать мной,
You keep pulling me back like a Chinese finger trap
Ты держишь меня, как китайская ловушка для пальцев,
I try to let go, but you just won't let me
Я пытаюсь отпустить, но ты просто не позволяешь мне,
I guess that she could sense the sex in the morning
Наверное, она почувствовала секс с утра,
Judging by the way she kept texting and calling
Судя по тому, как она писала и звонила,
Phone blowing up, you say you never ignore me
Телефон разрывается, ты говоришь, что никогда меня не игнорируешь,
She found a rubber in the crib
Она нашла резинку в доме,
She got the evidence on me, damn
У нее есть улики против меня, черт.
And that's my fault, I made mistakes, G
И это моя вина, я облажался, детка,
I knew you was crazy, but not this crazy
Я знал, что ты сумасшедшая, но не настолько,
And still I opened the door, I shoulda known better
И все же я открыл дверь, мне следовало быть умнее,
But who'd've ever thought you'd be the wifey and a homewrecker
Но кто бы мог подумать, что ты окажешься и женой, и разрушительницей.
She flipped the kitchen table and broke a water glass
Она перевернула кухонный стол и разбила стакан,
Screamed, "Bitch, come out here, I'm coming for yo ass"
Закричала: "Сучка, выходи, я тебе задницу надеру!",
I screamed back like, "Please stay in the bathroom
Я крикнул в ответ: "Пожалуйста, оставайся в ванной,
Whatever you do, do not leave the bathroom"
Что бы ты ни делала, не выходи из ванной",
She in the room, ass out like a baboon
Она в комнате, задница торчит, как у бабуина,
Looking extra hot like a vacay in Cancun
Выглядит сногсшибательно, как будто на отдыхе в Канкуне,
My girl tryna swing on a nigga with a damn broom
Моя девушка пытается наброситься на меня с чертовой метлой,
Now look at the mess we made, baby
Посмотри, какой бардак мы устроили, детка.
And that's my fault, I made mistakes, G
И это моя вина, я облажался, детка,
I knew you was crazy, but not this crazy
Я знал, что ты сумасшедшая, но не настолько,
And I opened the door, I shoulda known better
И я открыл дверь, мне следовало быть умнее,
But who'd've ever thought you'd be the wifey and a homewrecker
Но кто бы мог подумать, что ты окажешься и женой, и разрушительницей,
Damn, the wifey and a homewrecker
Черт, и женой, и разрушительницей,
Who'd've ever thought you'd be the wifey and a homewrecker
Кто бы мог подумать, что ты окажешься и женой, и разрушительницей.
Shit
Черт.
I knew you was crazy, I knew you was crazy, but goddamn
Я знал, что ты сумасшедшая, я знал, что ты сумасшедшая, но, черт возьми,
Who'd've ever thought we'd take it this far
Кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко,
We like to get drunk and get pissed off, but this, dog?
Мы любим напиваться и злиться, но это, детка?
My chick start ringing every buzzer on the wall
Моя цыпочка начала звонить во все звонки,
Fienin' on a nigga like an addict in withdrawals
Ломается без меня, как наркоманка,
My other chick hiding in the bathroom in her drawers
Моя другая цыпочка прячется в ванной в одних трусиках,
And me, I'm the middle just like Malcolm in the hallway
А я между ними, как Малкольм в коридоре,
Like, "Please, don't pull a fuckin' stove out the wall, babe
"Пожалуйста, не вырывай чертову плиту из стены, детка,
I knew you was crazy, I knew you was crazy"
Я знал, что ты сумасшедшая, я знал, что ты сумасшедшая",
She said, "You don't know what you do to me, baby"
Она сказала: "Ты не знаешь, что делаешь со мной, детка",
I say, "I do," she say, "You don't," I say, "Let go," she say, "I won't"
Я говорю: "Знаю", она говорит: "Нет", я говорю: "Отпусти", она говорит: "Не отпущу",
Now we wrestlin' in the kitchen, "How the hell you get so strong?"
Теперь мы боремся на кухне, "Как ты только стала такой сильной?",
She pull the dressers out the cabinet, all the knives fell on the floor, whoa
Она вытаскивает ящики из шкафа, все ножи упали на пол, ого,
I drive you crazy, but you love that shit
Я свожу тебя с ума, но тебе это нравится,
I'm looking down at the knives, "Please, don't cut that bitch
Я смотрю на ножи, "Пожалуйста, не режь ее,
I mean, she ain't know I was yo nigga"
В смысле, она же не знала, что я твой",
(*pounding on door* Open up!)
(*стук в дверь* Откройте!)
She like, "It's time to go, nigga, peace"
Она такая: "Пора валить, чувак, пока",
And then police come in the crib, looking all out the window
И тут в дом вламывается полиция, смотрят в окно,
And shorty come out the bathroom, mad as a schitzo
А малышка выходит из ванной, злая, как шизофреничка,
I wanna speak to her, but as a minority
Я хочу поговорить с ней, но, будучи представителем меньшинства,
I had to hide the weed first, that's a priority
Я должен сначала спрятать травку, это в приоритете,
It feels like Love \u0026 Hip-Hop should be recording me
Такое чувство, что "Любовь и хип-хоп" должны снимать меня,
10 minutes later and we acting so cordially
10 минут спустя мы уже ведем себя так мило,
I got shorty a car, you came back to the door
Я подарил малышке машину, ты вернулась к двери,
I knew we hit rock bottom as we laid on the floor
Я понял, что мы достигли дна, когда мы лежали на полу.
And that's my fault, I made mistakes, G
И это моя вина, я облажался, детка,
I knew you was crazy, but not this crazy
Я знал, что ты сумасшедшая, но не настолько,
And I made it happen, I shoulda known better
И я допустил это, мне следовало быть умнее,
But who'd've ever thought you'd be the wifey and a homewrecker
Но кто бы мог подумать, что ты окажешься и женой, и разрушительницей,
Damn, the wifey and a homewrecker
Черт, и женой, и разрушительницей,
Who'd've ever thought you'd be the wifey and a homewrecker
Кто бы мог подумать, что ты окажешься и женой, и разрушительницей.
I knew you was crazy, but not this crazy
Я знал, что ты сумасшедшая, но не настолько.
A homewrecker, a homewrecker
Разрушительница, разрушительница,
I wanna go back
Я хочу вернуться назад,
A homewrecker, a homewrecker
Разрушительница, разрушительница,
A homewrecker, I wanna go back
Разрушительница, я хочу вернуться назад,
A homewrecker
Разрушительница.





Writer(s): Rivers Cuomo, Victor Mensah, Ernest Dion Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.