Paroles et traduction Vic Mensa - Rollin' Like A Stoner
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Like A Stoner
Качусь как торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner,
I
don't
care
about
everything
Качусь
как
торчок,
мне
плевать
на
всё
Out
of
control,
I
forgot
to
take
my
medicine
Вне
контроля,
забыл
принять
лекарство
If
I
take
this
pill,
that
would
be
death
of
me
Если
я
приму
эту
таблетку,
это
будет
моей
смертью
I
am
a
disaster,
I
don't
need
a
recipe
Я
катастрофа,
мне
не
нужен
рецепт
Tried
to
be
sober,
that
didn't
work
for
me
Пытался
быть
трезвым,
это
не
сработало
I
don't
know
your
name,
please
excuse
my
memory
Я
не
помню
твоего
имени,
извини
мою
память
Anti-social,
get
the
fuck
away
from
me
Антисоциальный,
убирайся
от
меня
I
got
a
problem
У
меня
проблема
Rockstar
life
Жизнь
рок-звезды
I
got
the
salts,
I
got
the
spice
(vroom,
vroom)
У
меня
есть
соль,
у
меня
есть
перец
(врр,
врр)
Fuck
every
night
Трах
каждый
вечер
And
if
she
bad
I
hit
it
twice,
yeah
И
если
она
хороша,
я
сделаю
это
дважды,
да
(Rollin',
rollin',
rollin',
rollin')
(Качусь,
качусь,
качусь,
качусь)
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
I
got
a
problem
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
I
got
a
problem
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
One,
two,
three
too
many
drinks,
I
think
I
might
forget
Раз,
два,
три,
слишком
много
выпивки,
кажется,
я
могу
забыть
How
to
count
to
ten,
I
tend
to
turn
two
shots
into
a
fifth
Как
считать
до
десяти,
я
склонен
превращать
два
шота
в
пол-литра
I
drive
better
when
I'm
drunk,
I
rock
leather
like
a
punk
Я
вожу
лучше,
когда
пьян,
я
ношу
кожу
как
панк
Hennessy
make
me
date
Kennedys
Хеннесси
заставляет
меня
встречаться
с
Кеннеди
I
get
to
drunk
to
fuck
Я
слишком
пьян,
чтобы
трахаться
They
say
"Vic
are
you
okay"?
Они
спрашивают:
"Вик,
ты
в
порядке?"
Dude
no
way
Чувак,
ни
за
что
I
don't
even
know
no
more
Я
даже
больше
не
знаю
I
don't
even
blow
no
more,
but
I
be
leanin'
like
a
cholo
Я
даже
больше
не
курю,
но
я
наклоняюсь,
как
чоло
Tony
Hawk
I
go
overboard,
need
to
take
it
slow
mo'
Тони
Хоук,
я
перегибаю
палку,
нужно
притормозить
Your
girl
treat
me
like
a
polaroid,
shake
it
for
a
photo
Твоя
девушка
обращается
со
мной
как
с
полароидом,
трясет
меня
для
фото
Swi-swi-swimming
in
alcohol
Пл-пл-плаваю
в
алкоголе
My,
marco
polo
Мой,
Марко
Поло
Baby
girl
I
am
a
loner,
flyin'
high
and
solo
Детка,
я
одиночка,
лечу
высоко
и
один
Rollin'
like
a
stoner,
out
of
control
Качусь
как
торчок,
вне
контроля
Cause
I
got
a
problem
nobody
knows
Потому
что
у
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
(Rollin',
rollin',
rollin',
rollin')
(Качусь,
качусь,
качусь,
качусь)
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
I
got
a
problem
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
Rollin'
like
a
stoner
Качусь
как
торчок
I
got
a
problem
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
Pour
another
cup,
yes
Налей
еще
чашку,
да
I
can
hear
the
voices,
in
my
head
Я
слышу
голоса
в
моей
голове
Tellin'
me
to
jump
off,
of
the
edge
Они
говорят
мне
спрыгнуть
с
края
I
got
a
problem,
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
I
got
a
problem,
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
I
got
a
problem,
nobody
knows
У
меня
есть
проблема,
о
которой
никто
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamar Edwards, Ernest Dion Wilson, Christopher Steven Brown, Marcos Enrique Palacios, Malik Yusef El Shaba Jones, Michael G Dean, Charles E. Hamilton, Kenneth Bam Alexander, Victor Kwesi Mensah, Larrance Levar Dopson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.