Vic Mensa - Say I Didn't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa - Say I Didn't




Say I Didn't
А разве я не...? / Say I Didn't
This is dedicated to all the pretty girls
Посвящается всем красивым девушкам
(Just the pretty girls?)
(Только красивым?)
And the ugly girls too! (Alright)
И некрасивым тоже! (Хорошо)
To me you pretty anyway baby
Для меня ты в любом случае красивая, детка
Didn't I treat you right girl? (Didn't I)
Разве я плохо с тобой обращался, девочка? (Разве я?)
Didn't I give you everything? (Didn't I)
Разве я тебе всё не дал? (Разве я?)
Didn't I do the best I could? (Didn't I)
Разве я не сделал всё, что мог? (Разве я?)
I tried my best just to be a man (Didn't I)
Я старался изо всех сил быть мужчиной (Разве я?)
Victor, turn down the music
Виктор, выключи музыку
You have school tomorrow
Тебе завтра в школу
You're spending too much time in the studio
Ты слишком много времени проводишь в студии
It's too much
Это слишком
Didn't I tell you we was gone make it to the top nigga?
Разве я не говорил тебе, что мы доберемся до вершины, братан?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, nigga?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, братан?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Скажи, что я не
Send you that money when ya' needed it 'cause you my nigga
Отправлял тебе деньги, когда они тебе были нужны, потому что ты мой братан
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Скажи, что я не
Didn't I take off the morning just to ride with ya', yeah
Разве я не откладывал дела с утра, чтобы прокатиться с тобой, а?
This feel like a rebirth, another day on this green Earth
Это похоже на перерождение, еще один день на этой зеленой Земле
I couldn't ask for much more man, shit could be worse
Я не мог просить большего, чувак, могло быть и хуже
A fresh pair of jeans, a nice clean shirt
Новая пара джинсов, чистая рубашка
I'm on my island in the sun shout out to Weezer
Я на своем острове на солнце, привет Weezer
Who can you count on these days in 2017
На кого можно рассчитывать в эти дни в 2017
Lil' nigga, big city, bigger dreams
Маленький ниггер, большой город, большие мечты
I copped a house out in the hills just to switch scenes
Я купил дом на холмах, чтобы сменить обстановку
And now they back home saying "How could Vic leave?"
А теперь они дома говорят: "Как Вик мог уехать?"
I got Chicago on my mind like I'm Ray Charles
Я думаю о Чикаго, как Рэй Чарльз
Georgia, promise I'll be faithful
Джорджия, обещаю, я буду верен
I know I missed some action, I've been AWOL
Я знаю, что пропустил кое-какие действия, я был в самоволке
I can't smoke witchu everyday, I ain't Nate Dogg
Я не могу курить с тобой каждый день, я не Нейт Догг
I put you up in my crib when you lost your granny house
Я приютил тебя у себя, когда ты потерял дом своей бабушки
You never gotta thank me for that man that's family talk
Тебе никогда не нужно благодарить меня за это, чувак, это семейные разговоры
I stayed in the studio, I took the Grammys off
Я остался в студии, я снял Грэмми
And put my soul in this shit like I'm Diana Ross
И вложил свою душу в это дерьмо, как Диана Росс
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не, разве я не
Tell you Joey Purp was finna get the whole city high (purple!)
Говорил тебе, что Джои Перп собирается взорвать весь город (фиолетовый!)
When you had your daughter I was by your side then she
Когда у тебя родилась дочь, я был рядом с тобой, когда она
Took her first breaths watched my niece came alive
Сделала свои первые вдохи, я смотрел, как моя племянница ожила
I jumped on the first plane when Nikko dad died
Я прыгнул в первый самолет, когда умер отец Никко
I could see him through the window, he was flying through the sky
Я мог видеть его через окно, он летел по небу
Looking down on you, proud of you
Смотря на тебя сверху вниз, гордясь тобой
This is for Mr. Washington, I told you we was finna show out for you
Это для мистера Вашингтона, я говорил тебе, что мы собираемся выложиться ради тебя
Didn't I tell you, you was gone see us at the top nigga?
Разве я не говорил тебе, что ты увидишь нас на вершине, братан?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, nigga?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, братан?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Скажи, что я не
Cop you them plane tickets to fly out, 'cause you my nigga
Купил тебе билеты на самолет, чтобы ты прилетел, потому что ты мой братан
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I take off the morning just to ride with ya', yeah
Разве я не откладывал дела с утра, чтобы прокатиться с тобой, а?
After the dark comes the sunset
После темноты наступает закат
Tell the ones you love "You might only get one chance"
Скажи тем, кого любишь: тебя может быть только один шанс"
I would give it all back before you slip away from me
Я бы все отдал, прежде чем ты ускользнешь от меня
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
I know that I don't call like I should, I hope that everything's good
Я знаю, что не звоню так часто, как должен, надеюсь, что у тебя все хорошо
And Mom's doing well at that school in Kenwood
И мама преуспевает в той школе в Кенвуде
And Lizzie's still happy up at Ballet Memphis
И Лиззи все еще счастлива в балете Мемфиса
I know she would've been at Grandma's funeral if she could
Я знаю, она была бы на похоронах бабушки, если бы могла
I rarely share my problems with ya but I'm glad to have a father figure
Я редко делюсь с тобой своими проблемами, но я рад, что у меня есть пример для подражания
I know I grew up more blessed than a lot of niggas
Я знаю, что вырос более благословенным, чем многие ниггеры
A lot of niggas' pops is like lottery tickets
Отцы многих ниггеров как лотерейные билеты
They bet on them but never get to hear their number call up
Они делают на них ставки, но никогда не слышат свой номер
Coming home soon as the summer's on
Скоро вернусь домой, как только наступит лето
I took the winter off in L.A. 'cause the city's too cold
Я провел зиму в Лос-Анджелесе, потому что в городе слишком холодно
But I'm heating up, soon as I drop the album
Но я разогреваюсь, как только выпущу альбом
We on an island like Friday in Robinson Crusoe
Мы на острове, как в пятницу в Робинзоне Крузо
Hit the town with my old man, make him feel young again
Пойду в город со своим стариком, заставлю его снова почувствовать себя молодым
I know he proud of that tattooed son of his
Я знаю, он гордится своим татуированным сыном
All them tears I put you through when I was a kid
Все те слезы, которые я заставил тебя пролить, когда был ребенком
Calls from the police station when I was hustling
Звонки из полицейского участка, когда я занимался своими делами
You used to hate to hear the phone ring now you can't wait to Hear the phone ring
Ты ненавидел слышать звонок телефона, теперь ты не можешь дождаться, чтобы услышать звонок телефона
Ain't that a beauti-ful thing
Разве это не прекрасно
Thanksgiving pull up with my Beamer and my gold chain
На День благодарения подъеду на своем BMW с золотой цепью
I know I tootin' my own horn like Coltrane
Я знаю, я трублю в свой собственный рог, как Колтрейн
But didn't I, didn't I tell you 'bout your baby boy?
Но разве я, разве я не говорил тебе о твоем мальчике?
I used to rock the wife beater like baby boy
Я раньше носил майку-алкоголичку, как маленький мальчик
And now I'm suit and tied up without a day in court
А теперь я в костюме и галстуке, ни дня не провел в суде
Picked the house out, I put up the down payment for it
Выбрал дом, внес за него первоначальный взнос
I caught the first plane when I heard your mama died
Я сел на первый самолет, когда услышал, что твоя мама умерла
I seen her through the window she was flying in the sky
Я видел ее через окно, она летела по небу
Looking down on you, proud of you
Смотря на тебя сверху вниз, гордясь тобой
This is for my Grandma, told you we would show out for you
Это для моей бабушки, я говорил тебе, что мы будем выделяться ради тебя
Didn't I tell you, you was gone see us at the top mama?
Разве я не говорил тебе, что ты увидишь нас на вершине, мама?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, mama?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, мама?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Скажи, что я не
Jump on the first plane to fly out to see my mama
Сел на первый самолет, чтобы навестить свою маму
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Скажи, что я не
Didn't I take off the morning just to slide on ya', yeah
Разве я не откладывал дела с утра, чтобы заехать к тебе, а?
After the dark comes the sunset
После темноты наступает закат
Tell the ones you love "You might only get one chance"
Скажи тем, кого любишь: тебя может быть только один шанс"
I would give it all back before you slip away from me
Я бы все отдал, прежде чем ты ускользнешь от меня
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь





Writer(s): Vic Mensa, Tyrone Griffin, Carter Lang, Mekke'l Carter, Yusef Malik, Orlando Wilder, Jordan Asher Cruz, Composer Author Unknown, Alex A Baez, Braxton Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.