Vic Mensa - VICTORY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Mensa - VICTORY




This Chicago, nigga
Это Чикаго, ниггер
DJ Pharris
DJ Pharris
Yo Vic
Йоу Вик
Take it to 47th street
Езжай на 47-ю улицу.
Just Blaze on the beat
Just Blaze on the beat
SC, Southside
Шотландия, Саутсайд
Hyde Park
Гайд-парк
Moosa, Mensa, Musa!
Муса, Менса, Муса!
Uh (Just Blaze)
Э-Э-Э (Просто Пламя)
Real as they come
Настоящие, какими они бывают.
Where I'm from I'm the trillest one
Там откуда я родом я самый трезвый
Raised by the dealers in the village slum
Вырос у торговцев в деревенских трущобах.
Unemployment's high, it's harder to get a gig, than to get a gun
Безработица высока, труднее найти работу, чем оружие.
They ain't got no woodshop class, so the kids drill for fun
У них нет занятий по столярному делу, так что дети сверлят ради забавы.
You hear me?
Ты слышишь меня?
I know the killers well, no Free Willy
Я хорошо знаю убийц, никакой свободной воли.
They make a fiasco outta you for some free chilly (woo)
Они устраивают из тебя фиаско ради какого-то бесплатного холода (ууу).
I can't lose, I got Allah with me
Я не могу проиграть, со мной Аллах.
It's just me and Ferrari Sheppard up in that 550
Здесь только я и Феррари Шеппард в этом 550 м
God sеnt me, had situations but I got sitchy, got blickys
Бог послал меня, у меня были ситуации, но я стал сидеть, стал блики.
Send on location when it got iffy
Отправляй на место когда станет не по себе
Thеy must heard I got my bread up
Они, должно быть, слышали, что я поднял свой хлеб.
And they know they can't catch up
И они знают, что им не догнать нас.
So now they in a pickle, that's a Chi glizzy
Так что теперь они в огурце, это чи-глиззи
I'm relishing the moment, shit, everything is golden
Я наслаждаюсь моментом, черт возьми, все вокруг золотое.
They sleepin' on me, niggas must be on the melatonin
Они спят со мной, ниггеры, должно быть, под мелатонином
But my career is rollin', I just needed more exposure
Но моя карьера идет полным ходом, мне просто нужно было больше внимания.
You get exposed, I'm sonnin' niggas no Maury Povich
Ты разоблачаешься, я сыну ниггеров, а не Мори Повича.
Them SAVEMONEY soldiers, hocus pocus
Эти солдаты-спасатели, фокус-покус
This dope is, blue magic in the nose of a smoker
Этот наркотик - синяя магия в носу курильщика.
I live the life of mimosas and chauffeurs, I'm overly focused, oh
Я живу жизнью мимоз и шоферов, я слишком сосредоточен, о
My flow ain't too fast, y'all too slow, oh
Мой поток не слишком быстр, а вы все слишком медлительны, о
Love me or hate me, you niggas ain't make me
Любите меня или ненавидьте, вы, ниггеры, меня не заставите.
You could never break me
Тебе никогда не сломить меня.
Oh, and this city, that's mine
О, и этот город, он мой.
I'm stickin' my flag in this shit
Я втыкаю свой флаг в это дерьмо.
Let me talk to 'em
Дай мне с ними поговорить.
Uh, uh, uh, uh
УХ, УХ, УХ, УХ
Niggas looked in my eyes, said I could never come back
Ниггеры смотрели мне в глаза и говорили, что я никогда не вернусь.
And then they watch me come back
А потом они смотрят, как я возвращаюсь.
I'm gifted with the nina, a leader to the young Blacks
У меня дар Нины, я лидер среди молодых чернокожих.
A hater tweeted a photo with me askin', "Where the guns at?"
Ненавистник написал в твиттере фотографию со мной, спрашивая: "Где оружие?"
What you thought was in the Heron Preston shoulder bag, dumbass?
Что, по-твоему, было в заплечной сумке Херона Престона, тупица?
One strap
Один ремень,
'Cause I'd rather be caught packin' than be caught lackin', shit
потому что я лучше буду пойман за упаковкой, чем за отсутствием, черт возьми.
I could pay bond, I can't buy my way out of casket
Я мог бы заплатить залог, но не могу купить себе выход из гроба.
I snapback when they started cappin', ask 'em
Я оглядываюсь назад, когда они начинают капать, спрашиваю их
They put my face on that t-shirt and they saw what happened
Они положили мое лицо на футболку и увидели, что произошло.
Bro put 'em on an RIP shirt and we called it fashion
Братан надел их на рваную рубашку, и мы назвали это модой.
That's on the five, word to all the Jacksons
Это на счет "пять", слово всем Джексонам.
I'm bumpin' the Tribe on a quest, in an electric car relaxin'
Я гоняю племя в поисках приключений на электромобиле, отдыхаю.
I'm on the Low End, I'm up North from the poor where it's snowin'
Я на самом дне, я на севере от бедных, где идет снег.
They tried to murder the whistleblower, I'm Joseph Snowden
Они пытались убить разоблачителя, меня зовут Джозеф Сноуден.
You can go get colder then
Тогда можешь пойти и остыть.
Let's see what you come back with
Посмотрим, с чем ты вернешься.
My hitters run the freeway, this is deeper than rap shit
Мои нападающие заправляют автострадой, это глубже, чем рэп-дерьмо
Nipsey Hussle flow, this my victory lap, bitch (victory lap, bitch)
Нипси Хуссл ФЛОУ, это мой круг почета, сука (круг почета, сука).
Woo, as we proceed
Ууу, пока мы идем дальше
Feel so good
Мне так хорошо
It's like we back in Baseline
Как будто мы вернулись в исходное положение
Angie, what up?
Энджи, как дела?
Dave, what up?
Дэйв, как дела?
SC, what up?
СК, как дела?
Success what up?
Успех, как дела?
Chi-town, we off to the moon
Чи-Таун, мы отправляемся на Луну.
Let's go
Пойдем
Man, I'm feelin' that bro
Чувак, я чувствую это, братан
I love that shit bro
Я люблю это дерьмо братан
People like yourself
Таких, как ты.
You, you, you reachin' out to us bro like
Ты, ты, ты тянешься к нам, братан, как будто ...
Just the energy you givin' me right now bro
Просто энергия, которую ты даешь мне прямо сейчас, братан.
It's givin' me energy to live bro, to have hope
Это дает мне энергию жить, братан, иметь надежду.
And wanna live, so that's true leadership
И хочу жить, так что это и есть настоящее лидерство.
So say it to their face, man
Так скажи это им в лицо, парень.
Your true face is that of God
Твое истинное лицо-это лицо Бога.
Thank you for using secure
Спасибо Вам за использование secure





Writer(s): Skip Scarborough, Victor Kwesi Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.