Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Mejor (feat. Camilo)
Schlägt Besser (feat. Camilo)
Me
quedo
en
la
playa
pa′
que
me
dé
el
sol
Ich
bleibe
am
Strand,
damit
die
Sonne
mich
bescheint
Tú
ya
no
quieres
ser
mi
diapasón,
mi
flotador
Du
willst
nicht
mehr
meine
Stimmgabel
sein,
mein
Schwimmreifen
Te
llevo
conmigo
pa'
secarme
el
alma
Ich
nehme
dich
mit,
um
meine
Seele
zu
trocknen
No
me
dejes
tirado
como
a
la
toalla
Lass
mich
nicht
liegen
wie
ein
Handtuch
Ha
pasado
un
tiempo
desde
que
te
fuiste
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
gegangen
bist
Con
tu
amigo
nuevo
el
de
Nueva
York
Mit
deinem
neuen
Freund
aus
New
York
Tu
piel
de
vainilla
me
dejó
prenda′o
Deine
Vanillehaut
hat
mich
gefesselt
Y
ahora
miro
al
mar,
y
se
me
cae
el
hela'o
Und
jetzt
schaue
ich
aufs
Meer,
und
mein
Eis
fällt
runter
Y
me
enamoré
de
mi
televisor
Und
ich
habe
mich
in
meinen
Fernseher
verliebt
El
verano
azul
en
que
terminó
Der
blaue
Sommer,
in
dem
es
endete
No
le
quedan
olas
al
océano
Dem
Ozean
sind
keine
Wellen
mehr
geblieben
Ya
no
tengo
acordes
para
esta
canción
Ich
habe
keine
Akkorde
mehr
für
dieses
Lied
No
encuentro
mi
guitarra
ni
la
afinación
Ich
finde
meine
Gitarre
nicht,
auch
nicht
die
Stimmung
Mi
corazón
frío
muere
de
calor
Mein
kaltes
Herz
stirbt
vor
Hitze
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Me
acuerdo
de
tu
piel
en
cada
bañador
Ich
erinnere
mich
an
deine
Haut
in
jedem
Badeanzug
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Botó
mi
celular
y
pierdo
el
cargador
Mein
Handy
ist
hin
und
ich
verliere
das
Ladegerät
Pero
late
mejor,
late
mejor,
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser,
schlägt
besser,
schlägt
besser
Ay,
pero
late
mejor
Ay,
aber
es
schlägt
besser
Y
me
pongo
a
dudar
si
fuimos
uno
en
dos,
hmm
Und
ich
beginne
zu
zweifeln,
ob
wir
eins
in
zweien
waren,
hmm
Si
te
vas,
mi
mundo
se
hace
mini
Wenn
du
gehst,
wird
meine
Welt
mini
Chiquitito,
es
como
tu
bikini
Klitzeklein,
sie
ist
wie
dein
Bikini
Soy
como
un
carrito
roto
de
esos
de
control
remoto
Ich
bin
wie
ein
kaputtes
ferngesteuertes
Auto
Y
tú
eras
como
mi
Lamborghini
Und
du
warst
wie
mein
Lamborghini
Ay,
ha
pasado
un
tiempo
desde
que
te
fuiste
Ay,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
gegangen
bist
Con
tu
amigo
nuevo
el
de
Nueva
York
Mit
deinem
neuen
Freund
aus
New
York
Tu
piel
de
vainilla
me
dejó
prenda'o
Deine
Vanillehaut
hat
mich
gefesselt
Y
ahora
miro
al
mar,
y
se
me
cae
el
hela′o
Und
jetzt
schaue
ich
aufs
Meer,
und
mein
Eis
fällt
runter
Y
me
enamoré
de
mi
televisor
Und
ich
habe
mich
in
meinen
Fernseher
verliebt
Del
verano
azul
en
que
terminó
In
den
blauen
Sommer,
in
dem
es
endete
No
le
quedan
olas
al
océano
Dem
Ozean
sind
keine
Wellen
mehr
geblieben
Ya
no
tengo
acordes
para
esta
canción
Ich
habe
keine
Akkorde
mehr
für
dieses
Lied
No
encuentro
mi
guitarra
ni
la
afinación
Ich
finde
meine
Gitarre
nicht,
auch
nicht
die
Stimmung
Mi
corazón
frío
muere
de
calor
Mein
kaltes
Herz
stirbt
vor
Hitze
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Me
acuerdo
de
tu
piel,
de
cada
bañador
Ich
erinnere
mich
an
deine
Haut,
an
jeden
Badeanzug
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Botó
mi
celular
y
pierdo
el
cargador
Mein
Handy
ist
hin
und
ich
verliere
das
Ladegerät
Pero
late
mejor,
late
mejor,
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser,
schlägt
besser,
schlägt
besser
Ay,
pero
late
mejor
Ay,
aber
es
schlägt
besser
Y
me
pongo
a
dudar
si
fuimos
uno
en
dos
Und
ich
beginne
zu
zweifeln,
ob
wir
eins
in
zweien
waren
Y
si
notas
que
me
ahogo
en
el
oasis
del
error
Und
wenn
du
bemerkst,
dass
ich
in
der
Oase
des
Fehlers
ertrinke
No
me
busques
y
no
me
juzgues
Such
mich
nicht
und
verurteile
mich
nicht
Cada
vez
que
pienso
en
ella
veo
el
vaso
que
lleno
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
sie
denke,
sehe
ich
das
Glas,
das
ich
fülle
Pero
no
sube
y
se
consume,
yeah,
yeah
Aber
es
steigt
nicht
und
verbraucht
sich,
yeah,
yeah
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Me
acuerdo
de
tu
piel
dorada
por
el
sol
Ich
erinnere
mich
an
deine
sonnengebräunte
Haut
Pero
late
mejor
Aber
es
schlägt
besser
Como
te
ponías
de
mi
bronceador
Wie
du
meine
Sonnencreme
benutzt
hast
Pero
late
mejor,
late
mejor,
late
mejor
(y
yo
me
he
roba′o
de
tu
bloqueador)
Aber
es
schlägt
besser,
schlägt
besser,
schlägt
besser
(und
ich
hab
mir
was
von
deiner
Sonnenmilch
geklaut)
Ay,
pero
late
mejor
Ay,
aber
es
schlägt
besser
Y
me
pongo
a
dudar
Und
ich
beginne
zu
zweifeln
Pero
late,
late,
late
mejor
(uh-uh)
Aber
es
schlägt,
schlägt,
schlägt
besser
(uh-uh)
No
pido
perdón
por
mi
sinrazón
Ich
bitte
nicht
um
Verzeihung
für
meine
Unvernunft
Pero
late,
late,
late
mejor
(ay
día
sol
dos
veces)
Aber
es
schlägt,
schlägt,
schlägt
besser
(ay,
Sonnentag
zweimal)
Pero
te
lo
mereces,
yeah
Aber
du
verdienst
es,
yeah
Pero
late,
late,
late
mejor,
hmm
Aber
es
schlägt,
schlägt,
schlägt
besser,
hmm
Late,
late,
late
mejor
Schlägt,
schlägt,
schlägt
besser
Se
va,
se
va
Sie
geht,
sie
geht
Pero
late,
late,
late
mejor
(se
va,
se
va)
Aber
es
schlägt,
schlägt,
schlägt
besser
(sie
geht,
sie
geht)
Se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
sie
geht,
sie
geht,
sie
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.