Vic Mirallas feat. Carlos Ares - Qué bien que te vi (feat. Carlos Ares) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vic Mirallas feat. Carlos Ares - Qué bien que te vi (feat. Carlos Ares)




Qué bien que te vi (feat. Carlos Ares)
How good it was to see you (feat. Carlos Ares)
Desperté acostumbrado a estar despierto
I woke up used to being awake
La monotonía del acierto
The monotony of success
Nada me sorprende ni me deja perplejo
Nothing surprises me or leaves me perplexed
Desde que te vi en el directo
Since I saw you on the live stream
Tus ojitos achinados se fijaron en
Your squinted eyes fixed on me
Yo ya llevo una semana que me cuesta dormir
I've had trouble sleeping for a week
Como dentro 'e una novela apareciste ante
You appeared in front of me like inside a novel
Qué bien que te vi
How good it was to see you
Ah-ah, perdí con solo verte toda capacidad
Ah-ah, I lost all my capacity when I saw you
Contigo en general quiero nada, nada y todo en particular
With you in general I want nothing, nothing and everything in particular
Pido por lo presente para la eternidad
I ask for the present for eternity
Que el cielo sea verde y que lo de verte sea de habitu'
For the sky to be green and for seeing you to be habitual
Al final todo es mutuo y pasajero
In the end everything is mutual and temporary
Pero créeme, no exagero
But believe me, I'm not exaggerating
Sigo to' los pasos para sentirme cuerdo (ay)
I follow all the steps to feel sane (ay)
Y aunque yo me esfuerce, no doy
And although I try, I can't do it
Serán to'a' las situaciones que algún día sufrí
It will be all the situations that I once suffered
Me hacen ver que para nada será siempre así
They make me see that it will not always be like this
Voy a ahorrar todo ese aire que me quede de ti
I'm going to save all that air I have left from you
Qué bien que te vi
How good it was to see you
Ah-ah, perdí con solo verte toda capacidad
Ah-ah, I lost all my capacity when I saw you
Contigo en general quiero nada, nada y todo en particular
With you in general I want nothing, nothing and everything in particular
Pido por lo presente para la eternidad
I ask for the present for eternity
Que el cielo sea verde y que lo de verte sea de habitu'
For the sky to be green and for seeing you to be habitual
Lo que si es cero habitual
What's so unusual
Toparse dos monigotes tan tal para cual
To run into two puppets so perfect for each other
Cuando llegaste tú, yo me quedé cucú
When you arrived, I was left cuckoo
Cuando habla esa boquita, yo no digo ni mu
When your little mouth talks, I don't say a word
Suerte si vuelvo a verte (nou-nou)
Lucky if I see you again (nou-nou)
No me llega la hora
The hour has not come for me
Y a buena hora, qué bien que te vi
And not a moment too soon, how good it was to see you
Díselo Vic
Tell them, Vic
Ah-ah, perdí con solo verte toda capacidad
Ah-ah, I lost all my capacity when I saw you
Contigo en general quiero nada, nada y todo en particular
With you in general I want nothing, nothing and everything in particular
Pido por lo presente para la eternidad
I ask for the present for eternity
Que el cielo sea verde y que lo de verte sea de habitual
For the sky to be green and for seeing you to be habitual
Perdí con solo verte toda capacidad
I lost all my capacity when I saw you
Contigo en general quiero nada, nada y todo en particular
With you in general I want nothing, nothing and everything in particular
Pido por lo presente (pido por lo presente) para la eternidad (para la eternidad)
I ask for the present (I ask for the present) for eternity (for eternity)
Que el cielo sea verde y que lo de verte sea lo habitu'
For the sky to be green and for seeing you to be habitual






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.