Paroles et traduction Vic Mirallas feat. Maro - Mi Condena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
perdido
todas
mis
monedas
I
have
lost
all
my
coins
En
esta
partida,
tú
eres
mi
condena
(escalera
de
color)
In
this
game,
you
are
my
sentence
(straight
flush)
Cada
noche
recuerdo
la
ruina
Every
night
I
remember
the
ruin
Y
tu
pelo
dorado,
lo
perdimos
to'
And
your
golden
hair,
we
lost
it
together
Si
tiramos
las
cartas
de
nuevo
If
we
throw
the
cards
again
Puede
ser
que
el
futuro
sea
bueno
The
future
could
be
good
No
soy
mala,
todo
ha
sido
un
sueño
I'm
not
wicked,
it
was
all
a
dream
Soy
un
rayo
y
tú
mi
destello
I'm
a
bolt
of
lightning
and
you
are
my
sparkle
Tú
eres
barca,
yo
muevo
los
remos
You
are
the
boat,
I
move
the
oars
Tengo
marcas
de
todos
tus
celos
I
have
marks
of
all
your
jealousy
Llevo
alas
por
si
es
que
volvemos
I
have
wings
in
case
we
come
back
Si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
If
you
take
the
risk,
we
might
win
Si,
si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
Yes,
if
you
take
the
risk,
we
might
win
Vai,
aposta
só
mais
uma
Come
on,
bet
just
one
more
time
Vamos
ver
se
tudo
muda
Let's
see
if
everything
changes
Sei
que
tudo
o
que
aparenta
não
ter
cura
I
know
that
everything
that
seems
beyond
repair
Se
fica
em
jogo
pode
ir
embora
If
it
is
left
in
the
game,
it
can
go
away
Vamos
dar
mais
uma
carta
Let's
deal
one
more
card
O
que
dói
nem
sempre
mata
What
hurts
does
not
always
kill
Entonces
vamos
tíralas
de
nuevo
So
let's
throw
them
again
Y
que
el
futuro
sea
bueno
And
may
the
future
be
good
Si
tiramos
las
cartas
de
nuevo
If
we
throw
the
cards
again
Puede
ser
que
el
futuro
sea
bueno
The
future
could
be
good
No
soy
mala,
todo
ha
sido
un
sueño
I'm
not
wicked,
it
was
all
a
dream
Si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
If
you
take
the
risk,
we
might
win
Si,
si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
Yes,
if
you
take
the
risk,
we
might
win
(Si
te,
si
te,
si)
(If
you,
if
you,
if)
Si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
If
you
take
the
risk,
we
might
win
Si
tiramos
las
cartas
de
nuevo
If
we
throw
the
cards
again
Puede
ser
que
el
futuro
sea
bueno
The
future
could
be
good
No
soy
mala,
todo
ha
sido
un
sueño
I'm
not
wicked,
it
was
all
a
dream
Soy
un
rayo,
y
tú
mi
destello
I'm
a
bolt
of
lightning,
and
you
are
my
sparkle
Tú
eres
barca,
yo
muevo
los
remos
(tú
eres
barca)
You
are
the
boat,
I
move
the
oars
(you
are
the
boat)
Tengo
marcas
de
todos
tus
celos
(de
tus
celos)
I
have
marks
of
all
your
jealousy
(of
your
jealousy)
Llevo
alas
por
si
es
que
volvemos
I
have
wings
in
case
we
come
back
Si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
If
you
take
the
risk,
we
might
win
Si,
si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
Yes,
if
you
take
the
risk,
we
might
win
(Si
te,
si
te,
si)
(If
you,
if
you,
if)
Si
te
arriesgas
puede
que
ganemos
If
you
take
the
risk,
we
might
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escandaloso Xpósito, Maro, Vic Mirallas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.