Vic Ruggiero - 86 the Mayo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Ruggiero - 86 the Mayo (Live)




86 the Mayo (Live)
86 Майонез (Live)
When all your good intentions,
Когда все твои благие намерения,
They just leave you feeling old
Лишь заставляют тебя чувствовать себя старой,
And your latest inventions
И твои последние изобретения
Have all left you feeling cold
Оставляют тебя в холоде,
When it′s then the gypsie says, "come on
Тогда цыганка говорит: "Иди сюда,
Over man, have no fear"
Мужчина, не бойся ничего",
She says "Daddy died last year, and I wish he were here"
Она говорит: "Папочка умер в прошлом году, и как бы я хотела, чтобы он был здесь".
So all your grand ambitions,
И все твои грандиозные амбиции,
They're doing what they′re told.
Делают то, что им велено.
Down at the bottom of the river,
На дне реки,
Where the old white fingers scald
Где старые белые пальцы обжигают,
They say the women dug this river,
Говорят, женщины вырыли эту реку,
They filled it with their tears
Наполнили её своими слезами,
And daddy died last year, I wish he were here.
И папочка умер в прошлом году, как бы я хотела, чтобы он был здесь.
So if you want to see me,
Так что, если ты хочешь увидеть меня,
I'm at the bottom of the stair,
Я внизу лестницы,
It's the place where no one looks for me,
Это место, где никто меня не ищет,
It′s the place where no one dares,
Это место, куда никто не осмеливается зайти,
And if you think the times have been changin′,
И если ты думаешь, что времена изменились,
Well it's anywhere but here.
То это где угодно, но не здесь.
See, daddy died last year, and I wish he were here.
Видишь, папочка умер в прошлом году, и как бы я хотела, чтобы он был здесь.
So the congressmen and the concubines
Так что конгрессмены и наложницы
Are all happy in their cage,
Все счастливы в своей клетке,
And the women who surround them,
И женщины, которые их окружают,
They′re all cute and underage,
Все милые и несовершеннолетние,
They say "At least we'll be remembered",
Они говорят: "По крайней мере, нас запомнят",
Screamin′ "Revolution's near!"
Крича: "Революция близко!"
And daddy died last year, well I wish he were here.
И папочка умер в прошлом году, как бы я хотела, чтобы он был здесь.
So the lawyers, they come bleedin′ me
Так что адвокаты, они пришли, чтобы пустить мне кровь
With papa's old harpoon.
Старым гарпуном папочки.
They hold it in a glove,
Они держат его в перчатке,
Made of his barren woman's womb.
Сделанной из бесплодной утробы его женщины.
And she said, she wants my bones,
И она сказала, что хочет мои кости,
To decorate his tomb,
Чтобы украсить его могилу,
See, daddy died last year, and I wish he were here.
Видишь, папочка умер в прошлом году, и как бы я хотела, чтобы он был здесь.
Oh and daddy died last year, and I wish he were here.
О, папочка умер в прошлом году, и как бы я хотела, чтобы он был здесь.
Daddy died last year, and I wish he were here.
Папочка умер в прошлом году, и как бы я хотела, чтобы он был здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.