Paroles et traduction Vic Sage feat. Joey Vantes, Ki'shon Furlow & Shad Gill - Grind (feat. Joey Jewish, Ki'shon Furlow & Shad Gill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
days,
longer
nights
you
feel?
Долгие
дни,
долгие
ночи
ты
чувствуешь?
And
I
don't
- I
don't
even
know
lately
И
в
последнее
время
я
даже
не
знаю
...
This
is
too
much
Это
слишком
много.
Imma
do
it
anyways
Я
все
равно
сделаю
это.
Uh,
put
'em
in
the
dirt
О,
засунь
их
в
грязь.
Say
it
again
man
and
that's
a
re-verse
Скажи
это
снова,
чувак,
и
это
пересказ.
Never
rehearse,
jump
in
it
first
Никогда
не
репетируй,
прыгай
в
нее
первым.
Call
up
the
nurse,
put
the
beat
in
a
hearse
(uh)
Позови
медсестру,
поставь
бит
на
катафалк.
This
is
absurd,
came
to
preserve
Это
абсурд,
пришел,
чтобы
сохранить.
Don't
get
on
this
track
man
and
they
better
swerve
Не
попадайся
на
этот
трек,
чувак,
и
им
лучше
свернуть.
Don't
got
the
nerve,
man
I
never
curse
У
меня
нет
наглости,
Чувак,
я
никогда
не
проклинаю.
Just
casting
these
spells
while
I'm
spelling
these
words
Просто
произнеси
эти
заклинания,
пока
я
пишу
эти
слова.
That's
real,
that's
too
real
Это
реально,
это
слишком
реально.
I
been
Roosevelt
I
need
a
new
deal
Я
был
Рузвельтом,
мне
нужно
новое
дело.
Tryna
figure
out
what
I
should
do
still
Пытаюсь
понять,
что
мне
еще
делать.
I'm
really
never
waiting
here
too
still
Я
действительно
никогда
не
жду
здесь
слишком
долго.
I
don't
even
know
what
I
should
say
at
all
Я
даже
не
знаю,
что
должен
сказать.
Should
I
jump
on
in,
should
I
get
involved?
Должен
ли
я
прыгнуть,
должен
ли
я
участвовать?
Guys
around
me
they
love
to
talk
Парни
вокруг
меня,
они
любят
говорить.
I
take
it
all
with
a
grain
of
salt
Я
беру
все
это
с
каплей
соли.
This
work
that
I'm
doing,
they
never
see
through
it
Эта
работа,
которую
я
делаю,
они
никогда
не
видят
насквозь.
And
all
of
this
rap
that
I
see
that
they
ruined
И
весь
этот
рэп,
который
я
вижу,
что
они
разрушили.
I
came
in
the
game
and
I'm
tryna
undo
it
Я
пришел
в
игру
и
пытаюсь
все
исправить.
And
still
they
all
say
they
don't
know
if
the
shoe
fit
И
все
же
все
они
говорят,
что
не
знают,
подходит
ли
обувь.
I
gotta
see
through
it
man
won't
be
diluted
Я
должен
видеть
сквозь
это,
человек
не
будет
разбавлен.
With
all
these
delusions
I
know
it's
disputed
Со
всеми
этими
заблуждениями
я
знаю,
что
это
спорно.
I
gotta
keep
growing,
they
see
where
my
root
is
Я
должен
продолжать
расти,
они
видят,
где
мой
корень.
I
tell
you
I
run
this
I'm
done
with
excuses
Я
говорю
тебе,
я
управляю
этим,
я
покончил
с
оправданиями.
Hear
me
for
a
minute,
tryna
give
what
I
been
given
Услышь
меня
на
минуту,
пытаюсь
дать
то,
что
мне
дали.
I
don't
do
it
for
the
tickets,
I
don't
listen
to
the
critics
Я
делаю
это
не
ради
билетов,
я
не
слушаю
критиков.
Imma
push
'em
to
the
limit
and
these
rappers
getting
timid
Я
подтолкну
их
к
пределу,
и
эти
рэперы
станут
робкими.
I
been
balling
like
a
pivot,
I
don't
step
into
the
scrimmage
Я
кручусь,
как
вертушка,
я
не
вступаю
в
схватку.
I
just
play
'em
when
I'm
in
it,
tryna
run
it
till
the
ribbon
Я
просто
играю
в
них,
когда
я
в
них,
пытаюсь
запустить
их
до
самой
ленты.
And
they
know
that
I
been
driven
when
I
make
'em
see
the
vision
И
они
знают,
что
мной
управляли,
когда
я
заставлял
их
видеть
видение.
Man
I
put
'em
in
a
prison
with
these
bars
that
I
been
spittin'
Чувак,
я
посадил
их
в
тюрьму
с
этими
решетками,
которые
я
сплевывал.
And
this
life
that
I
been
living
Imma
go
I'm
on
a
mission
И
эта
жизнь,
в
которой
я
жил,
я
иду,
я
на
задании.
Take
two
'fore
the
drop
Joe
plotting
on
the
boy
Возьмите
два,
прежде
чем
падение
Джо
замышляет
на
мальчика.
See
me
putting
in
the
work
whole
milk
I
don't
do
the
soy
Смотри,
Как
я
кладу
на
работу
цельное
молоко,
я
не
делаю
сою.
Always
been
'bout
my
king,
never
'bout
the
money
Всегда
был
рядом
с
моим
королем,
никогда
не
говорил
о
деньгах.
Now
you
know
why
I'm
hungry
Теперь
ты
знаешь,
почему
я
голоден.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Said
I
got
my
eyes
on
'em
Я
сказал,
что
смотрю
на
них.
My
eyes
on
'em
Мои
глаза
на
них.
I
just
did
a
24
song
in
a
haze
Я
только
что
спел
песню
24
в
тумане.
Walk
in
the
building
they
already
know
my
name
Войдя
в
здание,
они
уже
знают
мое
имя.
At
the
show
she
gon
want
a
picture
she
can
hang
На
шоу
она
хочет
картину,
которую
она
может
повесить.
Just
to
tell
her
friend
to
tell
a
friend
I'll
be
there
Просто
сказать
подруге,
чтобы
она
сказала
другу,
что
я
буду
рядом.
I
shoot
my
shot
with
this
gold
on
my
wrist
Я
стреляю
своим
выстрелом
с
золотом
на
запястье.
While
we
throwing
the
parties,
they
throwing
a
fit
Пока
мы
устраиваем
вечеринки,
они
устраивают
припадок.
Girl
I
finesse
her
can
spot
me
a
sucker
Девочка,
я
ловко
ее
могу
заметить,
что
я
сосунок.
A
lot
of
you
really
is
holding
a
lick
Многие
из
вас
действительно
облизываются.
All
of
my
homies
legit,
really
it's
sick
Все
мои
братишки
легальны,
на
самом
деле,
они
больны.
I'll
prolly
throw
up
my
click
Я
буду
бросать
свой
щелчок.
I
sell
a
boat
to
a
fish
Я
продаю
лодку
рыбе.
I
sell
a
record
you
know
it's
a
hit
Я
продаю
пластинку,
ты
знаешь,
это
хит.
They
see
the
effort
I
put
in
this
music
Они
видят
усилия,
которые
я
вкладываю
в
эту
музыку.
And
I
ain't
been
given
no
favors
at
all
И
мне
вообще
не
оказывали
никаких
одолжений.
All
of
this
cheffin'
I
got
in
the
shop
man
Вся
эта
жевачка,
что
у
меня
есть
в
магазине.
I
think
that
I
prolly
could
cater
'em
all
Думаю,
я
смогу
обслужить
их
всех.
I
love
the
way
that
she
answer
the
phone
Мне
нравится,
как
она
отвечает
на
звонки.
I
know
that
she
ain't
expect
me
to
call
Я
знаю,
что
она
не
ждет,
что
я
позвоню.
I
got
me
eyes
on
ya
Я
наблюдаю
за
тобой.
My
eyes
on
ya,
yeah
yeah
Мои
глаза
на
тебя,
Да,
да.
Take
two
'fore
the
drop
Joe
plotting
on
the
boy
Возьмите
два,
прежде
чем
падение
Джо
замышляет
на
мальчика.
See
me
putting
in
the
work
whole
milk
I
don't
do
the
soy
Смотри,
Как
я
кладу
на
работу
цельное
молоко,
я
не
делаю
сою.
Always
been
'bout
my
king,
never
'bout
the
money
Всегда
был
рядом
с
моим
королем,
никогда
не
говорил
о
деньгах.
Now
you
know
why
I'm
hungry
Теперь
ты
знаешь,
почему
я
голоден.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Imma
drop
it
'fore
I
start
the
grind
on
'em
Я
бросаю
его,
пока
я
не
начал
молоть
их.
Said
I
got
my
eyes
on
'em
Я
сказал,
что
смотрю
на
них.
My
eyes
on
'em
Мои
глаза
на
них.
Yeah,
I
think
they
gon'
need
a
minute
Shad
Да,
я
думаю,
им
нужно
немного
времени.
Done
got
these
people
back
up
in
they
feelings
Я
сделал
так,
чтобы
эти
люди
вернулись
в
свои
чувства.
Really
told
me
I
was
finished,
На
самом
деле
сказал
мне,
что
я
закончил,
Bottom
of
the
inning
knocked
it
out
the
building
Дно
иннинга
выбило
его
из
здания.
No
victor
co-defended
even
I
can't
witness,
be
the
next
to
kill
'em
Ни
один
победитель
не
защищался,
даже
я
не
могу
засвидетельствовать,
быть
следующим,
кто
убьет
их.
Show
em
the
king
how
they
livin',
Покажи
им
короля,
как
они
живут.
Preachin'
so
good
but
not
looking
for
business
Проповедуешь
так
хорошо,
но
не
ищешь
дела.
Man
we
stepping
in
from
the
back
door
Чувак,
мы
заходим
через
черный
ход.
If
they
see
you
independent
then
they
pop
jokes
Если
они
видят
тебя
независимым,
то
они
шутят.
Death
fear
to
the
bones
boy
Jamesburg
Смертельный
страх
до
костей,
мальчик
Джеймсберг.
Side
stepping
on
the
shade,
see
the
footwork?
Шагаешь
в
сторону
тени,
видишь
ноги?
I'm
tryna
be
about
his
business
Я
пытаюсь
заниматься
его
делом.
But
still
they
want
me
in
the
kitchen
Но
все
же
они
хотят,
чтобы
я
была
на
кухне.
With
the
baking
soda
whippin'
С
содовой
для
выпекания.
Who
thought
the
lone
so
offensive?
Кто
думал,
что
одинокий
так
оскорбителен?
Cause
my
God
he
gave
his
body
just
to
pull
me
out
the
trenches
Потому
что,
Боже
мой,
он
отдал
свое
тело,
чтобы
вытащить
меня
из
окопов.
(Hold
up,
hold
up
wait)
(Подожди,
подожди,
подожди!)
If
I
never
see
a
million
or
the
recognition,
bet
I'll
see
the
finish
Если
я
никогда
не
увижу
миллион
или
признание,
держу
пари,
я
увижу
конец.
Im
the
greatest
when
I'm
losing
gotta
Я
величайший,
когда
я
проигрываю,
должен
...
Keep
on
shooting
even
when
you're
missing
Продолжай
стрелять,
даже
если
ты
скучаешь.
Can't
focus
on
the
past
when
living
for
the
deal
was
never
recommended
Не
могу
сосредоточиться
на
прошлом,
когда
жить
по
сделке
никогда
не
было
рекомендовано.
Repping
V-A
twenty
pinning,
Repping
V-A
двадцать
пиннингов.
His
kingdom
can
never
be
broke
cause
Его
королевство
никогда
не
будет
разрушено,
потому
что
...
It's
giving
and
I
live
that,
yeah,
yeah
Это
дарит,
и
я
живу
этим,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.