Paroles et traduction Vic Spencer - Horns In the Cornfield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horns In the Cornfield
Рога на кукурузном поле
No
lights
when
I
wrote
this
Без
света
писал
это,
In
a
cornfield
for
real
plotting
the
spinach
На
кукурузном
поле,
реально,
планировал
добычу.
The
beginning
of
a
great
ending
spending
money
but
I'm
not
grinning
Начало
великого
конца,
трачу
деньги,
но
не
улыбаюсь.
Y'all
in
it
for
pendants
Вы
все
гонитесь
за
кулонами,
I'm
winning
cuz
I
don't
love
everybody
А
я
выигрываю,
потому
что
не
люблю
всех
подряд.
Government
bisexual
they
fuck
everybody
Правительство
бисексуально,
они
трахают
всех.
Entering
the
Olympics
as
a
professional
backwards
runner
Выступаю
на
Олимпиаде
как
профессиональный
бегун
задом
наперёд.
Imagine
all
the
bullshit
that
come
up
Представь
всю
ту
чушь,
что
всплывает.
Imagine
a
rapper
intimidating
Vic
is
a
bad
dream
Представь,
рэпер
запугивает
Вика
— это
плохой
сон.
Imagine
not
waking
up
from
last
week
Представь,
что
не
просыпаешься
с
прошлой
недели.
Ass
cheeks
when
you
rhyme
Ягодицы
напряжены,
когда
ты
рифмуешь.
It's
like
every
time
I
see
you
I
wanna
beat
you
a
thousand
times
Каждый
раз,
как
вижу
тебя,
хочется
избить
тебя
тысячу
раз.
Thanking
god
that
I
had
a
rhyme
Благодарю
Бога,
что
у
меня
есть
рифма,
I
wouldn't
even
lived
all
this
time
Иначе
я
бы
не
прожил
всё
это
время.
I
used
to
be
like
I'm
sick
of
this
shit
Раньше
я
думал:
"Меня
тошнит
от
этого
дерьма",
Then
I
realized
I'm
really
sick
at
this
shit
Потом
понял,
что
я
реально
крут
в
этом
дерьме.
They
pissed
at
the
kicks
I
tell
her
I
look
better
than
the
guy
that
she
with
Они
бесятся
из-за
моих
кроссовок,
я
говорю
ей,
что
выгляжу
лучше,
чем
тот
парень,
с
которым
она.
He
standing
there
too
he
didn't
say
shit
Он
тоже
там
стоял,
но
ничего
не
сказал.
Riding
a
ostrich
to
the
grocery
store
Еду
на
страусе
в
магазин,
You
can't
tell
me
when
I'm
knowing
what's
dope
Ты
не
можешь
мне
указывать,
когда
я
знаю,
что
круто.
The
growth
show
in
every
verse
curse
wasn't
a
gift
Рост
виден
в
каждом
куплете,
проклятие
не
было
даром.
Vic
left
out
the
building
but
he
wasn't
dismissed
Вик
ушёл
из
здания,
но
его
не
увольняли.
Make
the
world
laugh
that's
a
great
start
Заставить
мир
смеяться
— отличное
начало.
They
look
like
nubs
it's
important
to
stay
sharp
Они
выглядят
как
болваны,
важно
оставаться
острым.
Learn
ya
mathematics
the
therapist
looked
at
me
and
start
laughing
Учи
математику,
терапевт
посмотрел
на
меня
и
начал
смеяться.
The
lines
in
my
mind
doing
backflips
Строки
в
моей
голове
делают
сальто
назад.
Real
smooth
cuz
I'm
old
school
Реально
плавный,
потому
что
я
из
старой
школы.
Back
in
the
days
niggas
never
followed
no
rules
В
старые
времена
ниггеры
никогда
не
следовали
правилам.
They
was
talking
shit
so
I
checked
it
Они
несли
чушь,
поэтому
я
проверил
это.
I
smack
rappers
with
vinyl
And
that's
for
the
record
Я
бью
рэперов
винилом.
К
вашему
сведению.
You
would
love
to
be
my
position
Ты
бы
хотела
быть
на
моём
месте.
You
gone
tell
a
lot
of
stories
when
the
lies
clicking
Ты
расскажешь
много
историй,
когда
ложь
сработает.
The
beast
from
over
east
is
back
blowing
on
peach
Зверь
с
востока
вернулся,
курит
персик.
When
I'm
around
don't
speak
Когда
я
рядом,
не
говори.
Geesh,
how
could
I
be
so
proud
Боже,
как
я
могу
так
гордиться?
My
product
gone
always
equal
amount
Мой
продукт
всегда
будет
равен
сумме.
Dropping
my
album
when
it
was
recession
Выпустил
свой
альбом
во
время
рецессии.
How
I
survived
that,
that
wasn't
a
blessing
Как
я
это
пережил,
это
не
было
благословением.
I
was
supposed
to
die
hella
times
Я
должен
был
умереть
кучу
раз.
I
hate
to
say
that
shit
Ненавижу
говорить
это,
That's
probably
be
the
number
one
reason
why
I'm
amazed
at
shit
Но
это,
наверное,
главная
причина,
почему
я
всему
удивляюсь.
Took
a
test
I
didn't
study
for
and
aced
that
shit
Сдал
тест,
к
которому
не
готовился,
и
получил
пятерку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.