Tillslut blir man van, utanförskap de tyckte inte jag såg ut som man ska
Finally I'm used to it, being an outsider, they didn't think I looked right
Som barn klart att jag hörde dem retras
As a child I certainly heard them tease me
Såg dem immitera mina ögon som skela
I saw them imitate my squinting eyes
Jag stör mig mera när jag kollar i spegeln
I bother myself more when I look in the mirror
Deras idieal är inte pojken jag ser där
Their ideal is not the boy I see there
En falsk bild av skönhet håller mig nere, för jag ser inte ut som folket på tv
A false image of beauty holds me down because I don't look like the people on TV
Kände mig så ful gick i tur, lurar att jag borde se ut som du, jag blev sjuk
I felt so ugly, I walked in a trance, lies that I should look like you, I got sick
Dera bilder kränkte mig, ville ändra mig, samma skäl som många unga kvinnor stävler sig
Their pictures offended me, I wanted to change myself, the same reason many young women starve themselves
Känner dig syster, jag vet hur det käns samhället vill forma en hel existent och se lika dana ut, men fatta du är fin så unik och bara du kan vara.du
I feel you sister, I know how it feels, society wants to shape an entire existence and look the same, but the fact is, you are beautiful so unique and only you can be. you
Men du är blind för din skönet idialen jagar dig, därför du svälter dig för att dem har matat dig
But you are blind to the beauty of your ideal, that's why you starve yourself because they fed you
Jag hatar mig själv tills jag fatta en dag att mina ögon som skela är mitt vackraste drag för det är jag
I hated myself until I realized one day that my squinting eyes are my most beautiful feature because it's me
Spegel spegel bild på väggen där, allt jag ser är utsen fel hur ful och skev jag är(jag seeer)
Mirror mirror on the wall there, all I see is exterior flaws, how ugly and crooked I am (I see)
Jag ser anurlunda ut än vad folk har sagt, men fattar idag att jag är jag, och jag är vacker
I look different than what people said, but I understand today that I'm me, and I'm beautiful
Sjuka ideal tillslut blir van som barn som passat till utanförskap
Sick ideals that finally becomes normal, like a child that fits in with outsiders
Börja klä mig annorlunda, prata annorlunda jag lärde mig då: världen hatar
Started to dress differently, talk differently, I learned then that the world hates
Annorlunda
Different
Är det mig det är fel på, klart att man undrar när man hör de fälla sina kommentarer i klungar
Is it me that's wrong, of course one wonders when you hear them drop their comments in clusters
Yao, de unga var efter dem äldre och blir dumma allt efter dem växer slavar till stressen
Yao, the young were after the elders and become stupid as they grew, slaves to the stress
Allt jag ser är reklam retugerad och smal, det får oss att undra är jag normal
All I see is retouched and narrow advertising, it makes us wonder am I normal
Över hela stan det är inte nått vi väljer, på tv och i tidningen och bloggen du läser är det samma kropp dem säljer
All over town it's not something we choose, on TV and in magazines and the blog you read, they're all selling the same body
Men vi alla är sanna topp modeller, så jag säger pass på allt plast i en fattig affish leendet kan aldrig bli så vackert som ditt.
But we're all true top models, so I say beware of all the plastic in a poor poster the smile can never be as beautiful as yours.
Spegel spegel bild på väggen där, allt jag ser är utsen fel hur ful och skev jag är(jag seeer)
Mirror mirror on the wall there, all I see is exterior flaws, how ugly and crooked I am (I see)
Jag ser anurlunda ut än vad folk har sagt, men fattar idag att jag är jag, och jag är vacker
I look different than what people said, but I understand today that I'm me, and I'm beautiful
Jag är vacker
I am beautiful
Jag är vacker
I am beautiful
Jag är vacker
I am beautiful
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.