Vic Vem feat. Medina & Parham - Förlorad ungdom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Vem feat. Medina & Parham - Förlorad ungdom




Förlorad ungdom
Потерянная юность
Drömmer om dom tider som jag aldrig fick se
Мечтаю о временах, которых я никогда не видел
Och dom gamla korten står jag aldrig bredvid
И на старых фотографиях меня никогда нет рядом
Min gamla klass sjunger "Vi har tagit studenten"
Мой старый класс поет "Мы закончили школу"
Och jag är i gränden, jagad av bängen
А я в переулке, преследуемый полицией
Gamla vänner skålar över saker som händer
Старые друзья поднимают тосты за то, что происходит
Och jag är bland gängen, gatan och säljer
А я среди банд, на улице, торгую
Det fanns stunder jag tänkte, det kunde vara bättre
Были моменты, когда я думал, что могло быть лучше
Jag tänkte vad jag kände för att klara, stressen
Я думал о том, что я чувствовал, чтобы справиться со стрессом
Mycket som kan hända nu, måste fixa pengar nu
Многое может случиться сейчас, нужно достать деньги сейчас
Myndigheter, LVU, snälla Gud, hjälp mig ut
Власти, Закон о заботе о молодых, Боже, помоги мне выбраться
Fast i en bubbla, kommer alltid att undra
Застрял в пузыре, всегда буду задаваться вопросом
Hur det hade vatt om vi hade fått va unga
Как бы все было, если бы нам позволили быть молодыми
Inte jag tänkt, min indre vision
Не так, как я представлял, мое внутреннее видение
Var inte att bli inlåst instution
Не заключалось в том, чтобы быть запертым в учреждении
jag stack, med samma gamla snack
Так что я сбежал, с теми же старыми разговорами
Blocket.se, andrahandskontrakt
Blocket.se, договор субаренды
Skillnad en soffa och en säng
Разница между диваном и кроватью
En bostad och ett hem, en kompis och vän
Жильем и домом, приятелем и другом
Dessa saker lärde mig som ung att bli man
Эти вещи научили меня в молодости быть мужчиной
Ändå svårt att acceptera, min ungdom försvann
Все еще трудно принять, моя юность исчезла
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men såren dom är med mig
Но раны со мной
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке печаль
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная
Jag skriver för min bror, som är kvar där jag brukade bo
Я пишу для своего брата, который остался там, где я раньше жил
Tjugotvå bast med sin sjuka mor
Двадцать два года со своей больной матерью
Han är ett lutande torn för allt som han har gått igenom under ungdomen har fått honom att sluta tro
Он как падающая башня из-за всего, через что он прошел, в юности, это заставило его перестать верить
Samma gamla pappa stack han fatta snabbt
Тот же старый папа ушел, так что он быстро понял
Han hoppa av i andra ring och börja langa hash
Он бросил школу во втором классе и начал торговать гашишем
Såg sina vänner ta studenten när han åkte fast
Видел, как его друзья заканчивают школу, когда его поймали
Bakbunden mot en ainabil när allting brast
Связанный в полицейской машине, когда все рухнуло
Han tog sin plats i ett gäng med dom stora och sa "skit i mig, jag är ändå förlorad"
Он занял свое место в банде со старшими и сказал: "плевать на меня, я все равно потерян"
Problemen haglade, kronofogden jagade
Проблемы сыпались градом, судебные приставы преследовали
Skulder upp till öronen och hela världen hatade
Долги по уши, и весь мир ненавидел
Gatan var den enda som förstod han
Улица была единственной, кто его понимал
Och alla andra som fått ungdomen förlorad
И всех остальных, кто потерял свою юность
Gatan var den enda som förstod han
Улица была единственной, кто его понимал
Och alla andra som fått ungdomen förlorad
И всех остальных, кто потерял свою юность
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men såren dom är med mig
Но раны со мной
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке печаль
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная
Pappa gav mig verktyg innan han låsted in
Отец дал мне инструменты, прежде чем его посадили
Fick lära mig att använda dom själv
Мне пришлось научиться пользоваться ими самому
Jag växte upp bland kriminella, pundare och själv var jag en blandning av dom båda och jag skäms
Я вырос среди преступников, наркоманов, и сам был смесью того и другого, и мне стыдно
Men ändå inte
Но все же нет
För jag var ung och lika dum som du säkert var
Потому что я был молод и так же глуп, как ты, наверняка
Men ändå inte
Но все же нет
Lite värre än och ärren består
Немного хуже, и шрамы остаются
Även fast såren har läkt värker dom ändå
Даже though раны зажили, они все равно болят
För brnden tog min ungdom, mina vänner och mina lungor
Потому что огонь забрал мою юность, моих друзей и мои легкие
Jag hängde runt i klungor med grodor våra tungor
Я тусовался в компаниях с наркотой на наших языках
Och var det nån som sa nått reagera vi med våld
И если кто-то что-то говорил, мы реагировали насилием
Tills polisen kom
Пока не приезжала полиция
Socialen ville ta mig, bängen ville ta mig
Социальные службы хотели забрать меня, полиция хотела забрать меня
Fienden gav mig kniven, men Gud ville inte ha mig
Враг дал мне нож, но Бог не хотел меня
Men jag lärde mig inget av det
Но я ничему не научился из этого
In kåken efter rånet, av misären blev jag galen
В тюрьму после ограбления, от нищеты я сошел с ума
Bilder jag ser, smärtar en del
Картины, которые я вижу, причиняют боль
Och förr var den i bitar nu är hjärtat mitt helt
И раньше оно было вдребезги, теперь мое сердце цело
Fast denna världen är skev, ja hela världen är det
Хотя этот мир искажен, да весь мир такой
Men vi lever och lär tills vi drar dit stjärnorna är, yeah
Но мы живем и учимся, пока не отправимся туда, где звезды, да
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men såren dom är med mig
Но раны со мной
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная
Gråter inte längre
Больше не плачу
Låter ingen se det
Никому не показываю этого
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке печаль
Min ungdom
Моя юность
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянная, потерянная, потерянная





Writer(s): Vic Vem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.