Paroles et traduction Vic Vem feat. Parham - Passageraren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passageraren
The Passenger
Passagerare
...Passagerare
Passengers...
Passengers
Säg
vad
vet
vi,
vad
lever
vi
för.
Tell
me,
what
do
we
know,
what
do
we
live
for?
Vi
sitter
på
bussen,
men
vem
är
det
som
kör?
We
sit
on
the
bus,
but
who's
the
driver?
Färdas
mot
vår
död
som
passagerare
gör.
Traveling
towards
our
death,
just
like
passengers
do.
Allt
vi
vet
är
vem
som
ger
oss
vårt
bröd,
vår
öl
och
vår
lön...
All
we
know
is
who
gives
us
our
bread,
our
beer,
and
our
wages...
...snabbmat,
och
våra
kläder
självklart.
...fast
food,
and
our
clothes,
of
course.
Vår
MTV
kärlek,
vad
lär
vi
våra
barn?
Our
MTV
love,
what
do
we
teach
our
children?
Jag
tror
vi
lär
dem
självhat
med
falska
ideal
är
det
knark
du
vill
ha
finns
det
överallt
i
stan.
I
think
we
teach
them
self-hate,
with
false
ideals.
Do
you
want
drugs?
They're
all
over
town.
På
tv
dem
skjuter:
nazister,
militärer,
terrorister
i
läger,
stadsminister
i
affärer.
On
TV
they
shoot:
Nazis,
soldiers,
terrorists
in
camps,
prime
ministers
in
affairs.
En
varg
i
fårakläder
och
rollen
han
bär
den
A
wolf
in
sheep's
clothing,
and
the
role
he
plays
it.
Om
du
ej
håller
med
mig
kolla
på
världen.
If
you
don't
agree
with
me,
look
at
the
world.
Där
är
en
liten
bebis
ligger
naken
i
värmen,
inget
mat,
inga
kläder,
med
en
mage
som
värker.
There's
a
little
baby
lying
naked
in
the
heat,
no
food,
no
clothes,
with
a
hurting
stomach.
Ingen
av
oss
hjälper,
även
om
vissa
skänker
en
hundring
ibland
på
nån
galatillställning.
None
of
us
help,
even
though
some
donate
a
hundred
sometimes
at
some
gala
event.
Digitala
tjänster,
mellan
data
och
män,
kapitalet
styr
och
det
har
inga
känslor...
Digital
services,
between
data
and
men,
capital
rules
and
it
has
no
feelings...
Passagerare,
vi
är
alla
passagerare,
delar
samma
säten
där
vi
blir
placerade.
Passengers,
we
are
all
passengers,
sharing
the
same
seats
where
we
are
placed.
Passagerare,
passa-passagerare,
varför
är
du
rädd
för
den
som
sitter
bredvid
dig?
Passengers,
watch
out
passengers,
why
are
you
afraid
of
the
one
sitting
next
to
you?
Passagerare,
passagerare,
finns
alltid
någon
som
vägrar
acceptera
det.
Passengers,
passengers,
there's
always
someone
who
refuses
to
accept
it.
Av
samma
skäl
ni
hånade
honom
blir
samhället
sårat
imorgon.
For
the
same
reasons
you
mocked
him,
society
will
be
hurt
tomorrow.
Vi
föddes
nakna,
inget
pass
eller
pengar,
We
were
born
naked,
no
passport
or
money,
Någonstans
på
vägen
så
tappade
vi
känslan.
Somewhere
along
the
way
we
lost
the
feeling.
Tack
för
min
hälsa,
inga
cash
men
jag
kämpar,
förvånad
över
sättet
ni
betraktar
en
människa.
Thankful
for
my
health,
no
cash
but
I
fight,
surprised
by
the
way
you
look
at
a
human
being.
Varslad
inte
råd
med
hyran,
VD:
n
bara
står
och
flinar,
leendet
är
svårt
att
tyda:
Mona
Lisa.
Laid
off,
can't
afford
the
rent,
the
CEO
just
stands
there
grinning,
the
smile
is
hard
to
decipher:
Mona
Lisa.
Så
få
är
så
rika,
vad
säger
staten?
So
few
are
so
rich,
what
does
the
state
say?
Dem
säger
stoppa
våldet
sedan
säljer
vapen.
They
say
stop
the
violence,
then
they
sell
weapons.
Om
ni
tänker
att
barnen
ska
vara
trygga
och
bli
något,
inget
ungdomenshus
men
ni
byggde
kasinot.
If
you
think
the
children
should
be
safe
and
become
something,
no
youth
center
but
you
built
the
casino.
Vilken
paradox
dem
lärde
oss
att
det
är
fel
att
slåss
men,
polisen
får
betalt
att
veva
loss
man.
What
a
paradox,
they
taught
us
it's
wrong
to
fight
but,
the
police
get
paid
to
throw
down
man.
Dem
finansierar,
rutar
in
och
segregerar,
konventerar
oss
till
robotar
dem
kontrollerar.
They
finance,
categorize,
and
segregate,
convert
us
into
robots
they
control.
Splittrar
och
regerar
båten
vi
sitter
i,
jag
frågar
er
vad
tycker
ni?
Divide
and
rule
the
boat
we
sit
in,
I
ask
you
what
do
you
think?
Jag
tycker
vi
gör
myteri...
I
think
we
mutiny...
Passagerare,
vi
är
alla
passagerare,
delar
samma
säten
där
vi
blir
placerade.
Passengers,
we
are
all
passengers,
sharing
the
same
seats
where
we
are
placed.
Passagerare,
passa-passagerare,
varför
är
du
rädd
för
den
som
sitter
bredvid
dig?
Passengers,
watch
out
passengers,
why
are
you
afraid
of
the
one
sitting
next
to
you?
Passagerare,
passagerare,
finns
alltid
någon
som
vägrar
acceptera
det.
Passengers,
passengers,
there's
always
someone
who
refuses
to
accept
it.
Av
samma
skäl
ni
hånade
honom
blir
samhället
sårat
imorgon...
For
the
same
reasons
you
mocked
him,
society
will
be
hurt
tomorrow...
...Att
vi
här
i
landet...
...That
we
here
in
this
country...
...Har
ordning
och
censur.
...Have
order
and
censorship.
...den
som
kritiserade...
...the
one
who
criticized...
...blev
hängd
samma
dag.
...was
hanged
the
same
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Vem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.