Vic Vem feat. Rawa - It Was All a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vic Vem feat. Rawa - It Was All a Dream




It Was All a Dream
Всё это был сон
V-v-v-v-Viktor Ax Ax
В-в-в-в-Виктор Экс Экс
21 år gammal när du mötte ditt öde, "Still DRE"
21 год тебе было, когда ты встретила свою судьбу, "Still DRE"
Var beatet som du kickade över, raptävlingen som Antonio vann
Был битом, который ты зачитала на рэп-баттле, который выиграл Антонио
Du var en frisk ung pojke full av talang
Ты была свежей молодой девчонкой, полной таланта
Som bytte basketbollen mot knark i din hand, min bram
Которая променяла баскетбольный мяч на наркотики в своей руке, моя дорогая
Du var för ung broder, vila frid ... du är inte glömd broder
Ты была слишком молода, сестра, покоись с миром... тебя не забудут, сестра
Vila i frid Vafa du var tung broder,
Покоись с миром, Вафа, ты была такой крутой, сестра,
Och vila i frid Fredrik, nu får du sömn broder
И покоись с миром, Фредрик, теперь ты спишь, брат
Tyvärr kan jag nämna femton namn till, m
К сожалению, я могу назвать еще пятнадцать имен, м
En å rappa begravningar är inget jag vill
Но читать рэп на похоронах - это не то, чего я хочу
Blod spills
Кровь проливается
grund av överdoser, pistoler, i kistor som täcks med rosor
Из-за передозировок, пистолетов, в гробах, покрытых розами
Kidsen pratar som det vore nåt ballt,
Детишки болтают, будто это что-то крутое,
Snubblar över drömmar som blir deras fall
Спотыкаются о мечты, которые становятся их падением
När speglar sprack och pappor stack
Когда зеркала треснули, а отцы ушли
Var hiphop-musik det ända vi haft, fucked up
Хип-хоп музыка была единственным, что у нас было, всё хреново
Allting gör oss dumma, ingen pratar klarspråk, rappare dom mumlar
Всё делает нас глупыми, никто не говорит прямо, рэперы бормочут
Radion ger våra röster radioskugga
Радио заглушает наши голоса
Alla vish mörka flashiga klubbar
Все желают темноты в кричащих клубах
Därför som min egen lillebror börjar punda
Вот почему мой младший брат начинает колоться
Undra om vi nånsin kommer bli normala
Интересно, станем ли мы когда-нибудь нормальными
Lärde oss som barn att tillit gör oss svaga
В детстве мы узнали, что доверие делает нас слабыми
fråga inte varför vi är osociala
Так что не спрашивай, почему мы необщительны
Fråga oss istället om vad vi ville vara
Спроси нас лучше, кем мы хотели быть
Inte fan här, är det vi kommer svara
"Не здесь", - вот что мы ответим
Vi meckar ner drömmar, i grön mariuana
Мы убиваем мечты в зелёной марихуане
Och sedan i röd genom grå dagar
И затем идём в красном сквозь серые дни
När grå hus vaktar en till grå gata
Когда серые дома охраняют ещё одну серую улицу
Under grå himmel är vi gulblå slavar
Под серым небом мы желто-голубые рабы
Ohhhh-oh-oh-oh allt de lovade mig innan från ett land
О-о-о-о всё, что мне обещали раньше из одной страны
Nu jag ser mig om inget är detsamma-samma
Теперь я оглядываюсь, и ничего не то же самое
Ohhhh-oh-oh-oh finner mitt land när jag blundar
О-о-о-о нахожу свою страну, когда закрываю глаза
Allt jag har kvar nu är mina drömmar, drömmar
Всё, что у меня осталось - это мои мечты, мечты
Ohhhh-oh-oh-oh allt de lovade mig innan från ett land
О-о-о-о всё, что мне обещали раньше из одной страны
Nu jag ser mig om inget är detsamma-samma
Теперь я оглядываюсь, и ничего не то же самое
Ohhhh-oh-oh-oh finner mitt land när jag blundar
О-о-о-о нахожу свою страну, когда закрываю глаза
Allt jag har kvar nu är mina drömmar, drömmar
Всё, что у меня осталось - это мои мечты, мечты
Jag föddes -84 i världens bästa land
Я родился в 84-м в лучшей стране мира
Där alla sträckte handen, till Östermalm
Где все протягивали руку помощи, в Эстермальм
Men skuggan av palmen kröp nassarna fram
Но из-под тени пальмы выползли нацисты
Och Sverige vände kappan när andra försvann
И Швеция отвернулась, когда другие исчезли
Vi var barn -98, bodde platsen där 63 änglar dog i branden
Мы были детьми в 98-м, жили там, где 63 ангела погибли в огне
Såg en generation som krigar med trauma
Видели поколение, которое борется с травмой
GBG kommer aldrig bli det samma
Гётеборг никогда не станет прежним
Med respekt bror, ... motivation
С уважением, брат,... мотивация
Levande exempel hur man håller sin tro
Живой пример того, как сохранить свою веру
ett ställe som går sönder, alla becknar dunder
В месте, которое разваливается, все курят дурь
När ... slår är den enda gången vi drömmer
Когда ... бьёт, это единственный раз, когда мы мечтаем
Klarnar och kunder som klanas klubben
Прояснения и клиенты, которые тусуются в клубе
Letar falsk lycka i asfaltsdjungeln
Ищут фальшивое счастье в асфальтовых джунглях
Men drar ner varann, som krabbor i en hink
Но тянут друг друга вниз, как крабы в ведре
Politiker snackar men de fattar ingenting, what the fuck mannen
Политики болтают, но ничего не понимают, какого чёрта, мужик
Ohhhh-oh-oh-oh allt de lovade mig innan från ett land
О-о-о-о всё, что мне обещали раньше из одной страны
Nu jag ser mig om inget är detsamma-samma
Теперь я оглядываюсь, и ничего не то же самое
Ohhhh-oh-oh-oh finner mitt land när jag blundar
О-о-о-о нахожу свою страну, когда закрываю глаза
Allt jag har kvar nu är mina drömmar, drömmar
Всё, что у меня осталось - это мои мечты, мечты
Ohhhh-oh-oh-oh allt de lovade mig innan från ett land
О-о-о-о всё, что мне обещали раньше из одной страны
Nu jag ser mig om inget är detsamma-samma
Теперь я оглядываюсь, и ничего не то же самое
Ohhhh-oh-oh-oh finner mitt land när jag blundar
О-о-о-о нахожу свою страну, когда закрываю глаза
Allt jag har kvar nu är mina drömmar, drömmar
Всё, что у меня осталось - это мои мечты, мечты
(Drömmar, drömmar, drömmar)
(Мечты, мечты, мечты)





Writer(s): viktor ax

Vic Vem feat. Rawa - It Was All a Dream
Album
It Was All a Dream
date de sortie
26-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.