Paroles et traduction Vic Vem - Beroendet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagad
genom
livet
av
en
massa
skam
och
hat
Chased
through
life
by
a
mass
of
shame
and
hate
Gamla
andetag
som
vill
ta
min
tankeslav
Old
breaths
that
want
to
take
my
mind
as
a
slave
är
en
bättre
man
idag
ändå
svårt
att
stanna
av
I'm
a
better
person
today,
yet
it's
hard
to
slow
down
Känslan
är
kvar,
varenda
fucking
dag
The
feeling
remains,
every
fucking
day
Följer
efter
mig
över
land
och
hav
och
det
stressar
mig
It
follows
me
over
land
and
sea
and
it
stresses
me
När
jag
är
svag
vill
den
knäcka
mig
When
I'm
weak,
it
wants
to
break
me
Räcka
mig
ett
glas
för
att
tjuva
mig
ifrån
mitt
sanna
jag
Hand
me
a
glass
to
steal
me
from
my
true
self
Sen
så
kan
den
lura
mig.
Then
it
can
deceive
me.
Och
berusa
mig,
kasta
några
habbar
And
intoxicate
me,
throw
some
pills
Har
du
weed
att
hassla,
låt
mig
krita
några
kassar
Do
you
have
weed
to
hustle,
let
me
chalk
up
some
bags
Fastnar
snabbt
när
det
sätter
igång
I
get
stuck
fast
when
it
starts
Men
det
blåser
mig
och
tro
att
jag
är
bättre
än
dom
But
it
blows
me
away
and
makes
me
believe
I'm
better
than
them
Ska
sluta
imorn
(ha)
trött
på
dom
orden
I'll
quit
tomorrow
(ha)
tired
of
those
words
Försöker
hålla
mina
fötter
på
jorden
Trying
to
keep
my
feet
on
the
ground
Men
beroendet
i
blodet
tar
över
mina
tankar
But
the
addiction
in
my
blood
takes
over
my
thoughts
Pantar
min
själ
för
att
söva
mina
andar
Pawn
my
soul
to
silence
my
spirits
16
år
gammal,
mecka
i
nån
trappa
16
years
old,
dealing
in
some
staircase
För
grabbar
som
mig
var
det
lätt
att
fastna
For
guys
like
me,
it
was
easy
to
get
caught
För
hålet
i
magen
ska
fyllas
till
gränsen
Because
the
hole
in
my
stomach
needs
to
be
filled
to
the
brim
Kosta
vad
det
vill
för
att
stilla
min
känsel
Cost
whatever
it
takes
to
calm
my
senses
åker
in
några
vänder,
behandling
och
häkten
Goes
in
a
few
times,
treatment
and
detention
Skamliga
tjänster,
jag
finns
inte
längre
Shameful
services,
I
no
longer
exist
Bygger
ett
stängsel
omkring
mig,
flyttar
på
gränser
Building
a
fence
around
me,
moving
boundaries
Sitter
och
tänder
upp
det
sista,
måste
fixa
klippet
från
vänner
Sitting
and
lighting
up
the
last
one,
gotta
get
the
clip
from
friends
Höjer
blicken
från
bänken,
mot
himlen
och
tänker
Raising
my
eyes
from
the
bench,
towards
the
sky
and
thinking
Inte
länge
kvar
tills
det
händer
Not
long
left
until
it
happens
Inte
längre
klart
att
det
vänder
No
longer
clear
that
it
will
change
Det
är
inte
längre
jag
som
bestämmer
It's
no
longer
me
who
decides
Ta
vad
jag
kan
få
för
att
dra
här
ifrån
Take
what
I
can
get
to
get
away
from
here
Vännerna
vill
ge
mig
sina
varnande
råd
Friends
want
to
give
me
their
warning
advice
Låt
dom
prata
på,
ingen
av
dom
förstår
Let
them
talk,
none
of
them
understand
Jag
glömmer
familjen
bara
min
drog
I
forget
my
family,
only
my
drug
Som
kan
mata
mitt
hål,
klockan
snart
2
That
can
feed
my
hole,
it's
almost
2
Sitter
naken,
svettas
med
pyamasen
på
Sitting
naked,
sweating
with
my
pajamas
on
Sover
i
mig(min?)
själv(själ?)
men
är
vaken
ändå
Sleeping
in
myself
(myself?)
but
still
awake
är
jagad
inifrån
av
en
galen
demon
I'm
chased
from
within
by
a
crazy
demon
Allt
jag
sökte
var
friet
och
blev
till
en
slav
All
I
sought
was
freedom
and
became
a
slave
Ironiskt
när
jag
tänker
på
vad
drogerna
gav
Ironic
when
I
think
about
what
the
drugs
gave
Dom
kunde
kostat
mig
livet,
kunde
krockat
med
bilen
They
could
have
cost
me
my
life,
could
have
crashed
the
car
Kunde
mulat
av
ghobben
eller
kokset
och
kniven
Could
have
overdosed
on
the
ghobben
or
the
coke
and
the
knife
Gick
loss
ARG,
ville
slåss
hela
tiden
fuck
livet
Went
crazy
ANGRY,
wanted
to
fight
all
the
time,
fuck
life
Frukost
det
blev
shots
av
spriten
Breakfast
was
shots
of
liquor
Min
kropp
var
sliten,
själen
hade
hål
i
My
body
was
worn
out,
my
soul
had
holes
in
it
Minst
lika
smutsigt
som
källarn
jag
sov
i
Just
as
dirty
as
the
basement
I
slept
in
En
knarkares
värld,
det
är
så
vidrigt
här
An
addict's
world,
it's
so
disgusting
here
En
blir
hög
nån
annan
blir
rik
på
det
där
One
gets
high,
someone
else
gets
rich
on
that
överdosen
blir
pris
för
en
bil
som
är
fräsch
The
overdose
becomes
the
price
for
a
fresh
car
Vi
jagar
skit
i
en
väg
eller
vita
kuvär
We
chase
shit
in
a
road
or
white
envelopes
Söker
snabba
sätt
för
att
fly
från
misär
Looking
for
quick
ways
to
escape
misery
O
jag
svär
om
jag
kunde
skulle
jag
byta
väg
And
I
swear
if
I
could
I
would
change
my
path
Jag
bär,
frustration
för
att
jag
inte
kan
sluta
I
carry
frustration
because
I
can't
stop
Tänder
upp
en
gång
till
fast
vi
inte
är
sugna
Light
up
one
more
time
even
though
we're
not
craving
Lägger
upp
en
gång
till
fast
jag
inte
kan
njuta
Put
up
one
more
time
even
though
I
can't
enjoy
Tänder
upp
en
gång
till,
jag
kan
inte
lura
Light
up
one
more
time,
I
can't
fool
Mina
nära
och
kära
o
tro
jag
kan
läka
My
loved
ones
and
believe
I
can
heal
Allt
dom
ser
i
mig
nu
är
beroendets
djävlar
All
they
see
in
me
now
are
the
addiction's
devils
Träffa
min
far
och
min
mor
och
vill
kvävas
Meet
my
father
and
mother
and
want
to
suffocate
Skammen
i
mig
själ
är
för
stor
för
att
bära
The
shame
in
my
soul
is
too
great
to
bear
Riskera
mitt
liv
för
dom
flous
jag
tjäna
Risk
my
life
for
the
money
I
earn
Så
vilsen
jag
börjar
och
tro
jag
är
gangsah
So
lost
I
start
to
believe
I'm
a
gangsah
Bara
utnyttjad
liten
trubbelsnubbe
Just
a
used
little
troublemaker
20
år
gammal,
redan
fyllegubbe
20
years
old,
already
a
drunkard
En
god
ung
man,
kunde
vart
en
kung
A
good
young
man,
could
have
been
a
king
Förlorades
snabbt
till
en
pundande
hund
Quickly
lost
to
an
addicted
dog
Blir
dum
av
drogen,
så
funkar
drogen
Get
stupid
from
the
drug,
that's
how
the
drug
works
Lugn
av
att
hålla
i
ziplockspåsen
Calm
from
holding
the
ziplock
bag
Tar
upp
den
ur
fickan
mitt
på
gården
Take
it
out
of
my
pocket
in
the
middle
of
the
yard
Skissblock,
ipod,
hiphop
på
den
Sketchpad,
ipod,
hiphop
on
it
Men
hittar
inga
ord
för
att
fixa
låten
But
can't
find
the
words
to
fix
the
song
Sen
kommer
jag
på
det,
shit
jag
gråter
Then
I
realize,
shit
I'm
crying
För
själar
som
fastnat
och
sitter
på
kåken
For
souls
that
are
stuck
and
sitting
in
jail
ännu
fler
av
oss
som
ligger
på
båren
Even
more
of
us
lying
on
the
stretcher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vic vem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.