Paroles et traduction Vic Vem - Beroendet
Jagad
genom
livet
av
en
massa
skam
och
hat
Гнал
по
жизни
много
стыда
и
ненависти.
Gamla
andetag
som
vill
ta
min
tankeslav
Старое
дыхание
хочет
завладеть
моим
разумом
рабыня
är
en
bättre
man
idag
ändå
svårt
att
stanna
av
неужели
лучшего
человека
сегодня
все
еще
трудно
найти
Känslan
är
kvar,
varenda
fucking
dag
Это
чувство
остается,
каждый
гребаный
день.
Följer
efter
mig
över
land
och
hav
och
det
stressar
mig
Следуют
за
мной
по
суше
и
морю
и
это
напрягает
меня
(Testar
mig)
(Испытывает
меня)
När
jag
är
svag
vill
den
knäcka
mig
Когда
я
слаб,
оно
хочет
сломить
меня.
Räcka
mig
ett
glas
för
att
tjuva
mig
ifrån
mitt
sanna
jag
Дай
мне
стакан,
чтобы
украсть
меня
от
моего
истинного
"Я".
Sen
så
kan
den
lura
mig.
Тогда
она
может
одурачить
меня.
Och
berusa
mig,
kasta
några
habbar
И
опьяни
меня,
брось
несколько
хабов.
Har
du
weed
att
hassla,
låt
mig
krita
några
kassar
У
тебя
есть
травка,
чтобы
побеспокоиться,
позволь
мне
нарисовать
мелом
несколько
мешков
Fastnar
snabbt
när
det
sätter
igång
Застегивается,
когда
начинается.
Men
det
blåser
mig
och
tro
att
jag
är
bättre
än
dom
Но
меня
поражает
мысль,
что
я
лучше
их.
Ska
sluta
imorn
(ha)
trött
på
dom
orden
Должен
остановиться,
иморн
(ха)
устал
от
этих
слов.
Försöker
hålla
mina
fötter
på
jorden
Пытаюсь
удержаться
на
Земле.
Men
beroendet
i
blodet
tar
över
mina
tankar
Но
зависимость
в
крови
берет
верх
над
моими
мыслями.
Pantar
min
själ
för
att
söva
mina
andar
Клянусь
своей
душой
усыпить
мой
дух
16
år
gammal,
mecka
i
nån
trappa
16
лет,
Мекка
на
какой-то
лестнице
För
grabbar
som
mig
var
det
lätt
att
fastna
Для
таких
парней,
как
я,
было
легко
попасться.
För
hålet
i
magen
ska
fyllas
till
gränsen
Ибо
дыра
в
желудке
должна
быть
заполнена
до
предела.
Kosta
vad
det
vill
för
att
stilla
min
känsel
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
успокоить
мое
прикосновение.
åker
in
några
vänder,
behandling
och
häkten
хожу
по
очереди,
лечусь
и
задерживаюсь.
Skamliga
tjänster,
jag
finns
inte
längre
Позорные
услуги,
я
больше
не
существую.
Bygger
ett
stängsel
omkring
mig,
flyttar
på
gränser
Возводят
вокруг
меня
забор,
переходят
границы.
Sitter
och
tänder
upp
det
sista,
måste
fixa
klippet
från
vänner
Сижу
и
закуриваю
последнюю,
нужно
починить
обойму
от
друзей
Höjer
blicken
från
bänken,
mot
himlen
och
tänker
Поднимает
взгляд
от
скамейки
к
небу
и
думает:
Inte
länge
kvar
tills
det
händer
Недолго
осталось
до
того,
как
это
случится.
Inte
längre
klart
att
det
vänder
Уже
не
ясно,
что
он
поворачивается.
Det
är
inte
längre
jag
som
bestämmer
Я
больше
не
главный.
Ta
vad
jag
kan
få
för
att
dra
här
ifrån
Возьми
все,
что
я
могу
достать,
чтобы
выбраться
отсюда.
Vännerna
vill
ge
mig
sina
varnande
råd
Друзья
хотят
дать
мне
предостерегающий
совет.
Låt
dom
prata
på,
ingen
av
dom
förstår
Пусть
они
болтают
дальше,
никто
из
них
не
понимает,
Jag
glömmer
familjen
bara
min
drog
что
я
просто
забываю
о
семье,
о
своем
наркотике.
Som
kan
mata
mitt
hål,
klockan
snart
2
Кто
может
накормить
мою
дыру,
часы
скоро
2
Sitter
naken,
svettas
med
pyamasen
på
Сижу
голый,
потею,
на
мне
пямасен.
Sover
i
mig(min?)
själv(själ?)
men
är
vaken
ändå
Спит
во
мне
(моем?)
я
(душе?),
но
все
равно
бодрствует.
är
jagad
inifrån
av
en
galen
demon
его
преследует
изнутри
сумасшедший
демон.
Allt
jag
sökte
var
friet
och
blev
till
en
slav
Все,
что
я
искал,
было
свободным
и
превратилось
в
раба.
Ironiskt
när
jag
tänker
på
vad
drogerna
gav
Забавно,
когда
я
думаю
о
том,
что
дали
наркотики.
Dom
kunde
kostat
mig
livet,
kunde
krockat
med
bilen
Они
могли
стоить
мне
жизни,
могли
врезаться
в
машину.
Kunde
mulat
av
ghobben
eller
kokset
och
kniven
Мог
бы
мулат
из
гетто
или
Кокс
и
нож
Gick
loss
ARG,
ville
slåss
hela
tiden
fuck
livet
Вышел
на
свободу
злым,
хотел
драться
все
время,
к
черту
жизнь
Frukost
det
blev
shots
av
spriten
За
завтраком
были
рюмки
ликера.
Min
kropp
var
sliten,
själen
hade
hål
i
Мое
тело
было
изношено,
в
душе
были
дыры.
Minst
lika
smutsigt
som
källarn
jag
sov
i
По
крайней
мере,
такой
же
грязный,
как
подвал,
в
котором
я
спал.
En
knarkares
värld,
det
är
så
vidrigt
här
Мир
наркомана,
здесь
так
отвратительно.
En
blir
hög
nån
annan
blir
rik
på
det
där
Кто
то
ловит
кайф
кто
то
богатеет
на
этом
överdosen
blir
pris
för
en
bil
som
är
fräsch
передозировка
будет
ценой
за
свежую
машину.
Vi
jagar
skit
i
en
väg
eller
vita
kuvär
Мы
гонимся
за
дерьмом
на
дороге
или
за
белыми
куварами
Söker
snabba
sätt
för
att
fly
från
misär
Ищу
быстрые
способы
убежать
от
страданий.
O
jag
svär
om
jag
kunde
skulle
jag
byta
väg
О
клянусь
если
бы
я
мог
я
бы
изменил
свой
путь
Jag
bär,
frustration
för
att
jag
inte
kan
sluta
Я
несу
разочарование,
потому
что
не
могу
остановиться.
Tänder
upp
en
gång
till
fast
vi
inte
är
sugna
Зажигаем
еще
раз,
хотя
мы
не
голодны.
Lägger
upp
en
gång
till
fast
jag
inte
kan
njuta
Складывается
еще
раз,
хотя
я
не
могу
наслаждаться.
Tänder
upp
en
gång
till,
jag
kan
inte
lura
Зажги
свет
еще
раз,
я
не
могу
дурачиться.
Mina
nära
och
kära
o
tro
jag
kan
läka
Мои
любимые
о
Вера
я
могу
исцелить
Allt
dom
ser
i
mig
nu
är
beroendets
djävlar
Все,
что
они
видят
во
мне
сейчас-это
дьявольская
зависимость.
Träffa
min
far
och
min
mor
och
vill
kvävas
Встречаю
отца
с
матерью
и
хочу
задохнуться.
Skammen
i
mig
själ
är
för
stor
för
att
bära
Стыд
в
моей
душе
слишком
велик,
чтобы
вынести
его.
Riskera
mitt
liv
för
dom
flous
jag
tjäna
Рискну
жизнью
ради
них,
флус,
которому
я
служу.
Så
vilsen
jag
börjar
och
tro
jag
är
gangsah
Так
потерянно
я
начинаю
и
верю
что
я
гангса
Bara
utnyttjad
liten
trubbelsnubbe
Просто
использовал
маленького
тупого
человека
20
år
gammal,
redan
fyllegubbe
20
лет,
уже
пьян.
En
god
ung
man,
kunde
vart
en
kung
Хороший
молодой
человек
мог
бы
стать
королем.
Förlorades
snabbt
till
en
pundande
hund
Он
был
быстро
потерян
для
бешеной
собаки.
Blir
dum
av
drogen,
så
funkar
drogen
Если
наркотик
становится
тупым,
он
действует.
Lugn
av
att
hålla
i
ziplockspåsen
Не
беспокойтесь
о
том,
чтобы
держать
сумку
на
молнии.
Tar
upp
den
ur
fickan
mitt
på
gården
Достань
его
из
кармана
посреди
двора.
Skissblock,
ipod,
hiphop
på
den
Sketch
block,
ipod,
хип-хоп
на
нем
Men
hittar
inga
ord
för
att
fixa
låten
Но
не
найти
слов,
чтобы
исправить
песню.
Sen
kommer
jag
på
det,
shit
jag
gråter
Тогда
я
разберусь
с
этим,
черт
возьми,
я
плачу.
För
själar
som
fastnat
och
sitter
på
kåken
Для
душ,
застрявших
в
тюрьме.
ännu
fler
av
oss
som
ligger
på
båren
еще
больше
нас
лежит
на
носилках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vic vem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.