Paroles et traduction Vic Vem - Fiskebyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryggen
är
rak
jag
sätter
baskern
på
sne
My
back
is
straight,
I
put
the
beret
on
askew
Axxar
fram
i
ett
fordon
utav
kass
kvalité
Drive
around
in
a
vehicle
of
poor
quality
Där
grabbar
har
problem
med
varje
auktoritet
Where
guys
have
problems
with
every
authority
figure
Vi
rör
oss
genom
djungeln
och
får
tarzan
att
le
We
move
through
the
jungle
and
make
Tarzan
smile
Och
allas
ve
(?)
mission,
skriver
med
ord
And
everyone's
(?)
mission,
writing
with
words
För
alla
vissna
blommor
här
i
fiskebyn
vi
bor
For
all
the
wilted
flowers
in
the
fishing
village
we
live
in
Det
är
snubbar
utan
hopp
och
brudar
utan
tro
There
are
guys
with
no
hope
and
girls
with
no
hope
Dom
bubblar
utan
lock,
e
bruna
utan
sol
They
bubble
without
a
lid,
are
brown
without
the
sun
Poppar
habben
(?)
som
de
p-piller
Pop
habben
(?)
like
they're
birth
control
pills
Laddar
mer
än
swefilmer
Load
more
than
swefilmer
Gangsterkomplex
ifrån
amerikanska
b
thrillers
Gangster
complex
from
American
b
thrillers
Fast
i
gamla
mönster,
ser
samma
utsikt
från
ett
annat
fönster
Stuck
in
old
patterns,
see
the
same
view
from
a
different
window
Den
kalla
stadsluften,
där
ligger
spänningen
The
cold
city
air,
that's
where
the
excitement
lies
Kan
tända
en
cigarett
på
den
stämningen
Could
light
a
cigarette
on
the
atmosphere
Politikerna
klagar,
pekar
på
främlingen
Politicians
complain,
point
to
the
foreigner
Och
grisarna
jagar
efter
lejonen
And
the
pigs
chase
the
lions
De
så
de
e
här
i
fiskebyn,
de
så
de
e
här
i
fiskebyn
That's
the
way
it
is
in
the
fishing
village,
that's
the
way
it
is
in
the
fishing
village
(Västra
sidan)
(West
side)
De
så
de
e
här
i
fiskebyn,
de
så
de
e
här
i
fiskebyn
That's
the
way
it
is
in
the
fishing
village,
that's
the
way
it
is
in
the
fishing
village
De
så
de
e
här
i
fiskebyn,
de
så
de
e
här
i
fiskebyn
That's
the
way
it
is
in
the
fishing
village,
that's
the
way
it
is
in
the
fishing
village
De
så
de
e
här
i
fiskebyn,
de
så
de
e
här
i
fiskebyn
That's
the
way
it
is
in
the
fishing
village,
that's
the
way
it
is
in
the
fishing
village
Lärt
mig
att
va
ödmjuk
men
även
hårdnackad
I've
learned
to
be
humble
but
also
stubborn
Terapefter
kliar
huvet
som
dom
tatt
en
hårsmacka
Therapists
scratch
their
heads
like
they've
gotten
a
hair
smack
Vi
lever
långt
från
strålkastarn
We
live
far
from
the
spotlight
Grabbar
här
dom
klipper
pälsen
av
din
gåsjacka
Guys
here
will
cut
the
fur
off
your
goose
jacket
Media
dom
frågar
varför
jag
är
råbarkad
The
media
asks
why
I'm
so
ruthless
Har
svårt
att
titta
på
när
mitt
folk
blir
påsatta
I
find
it
hard
to
watch
when
my
people
are
attacked
Verkligheten
åtkallar
katastrof
tankar
Reality
summons
catastrophic
thoughts
Hur
det
går
när
småknattar
låter
stålstarka
How
it
goes
when
little
kids
let
out
strong
steel
18
år
efterlyst
tv3
18
years
old
wanted
tv3
19
år
överdos
ghb
19
years
old
overdosed
ghb
14
år
varje
dag
thc
14
years
old
every
day
thc
Snabba
liv
gta
tv
spel
Fast
life
gta
video
games
Få
känner
kärlek
men
alla
känner
nån,
Few
feel
love
but
everyone
knows
someone,
även
den
dom
inte
känner
han
känner
nog
som
dom
even
the
one
they
don't
know,
he
probably
feels
like
them
För
den
där
känslan
är
känd
i
göteborg
Because
that
feeling
is
known
in
Gothenburg
Jag
känner
inte
håkan
men
fan
vi
känner
sorg
I
don't
know
Håkan
but
damn
we
feel
sorrow
De
så
de
e
här
i
fiskebyn,
de
så
de
e
här
i
fiskebyn
That's
the
way
it
is
in
the
fishing
village,
that's
the
way
it
is
in
the
fishing
village
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gonza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.