Paroles et traduction Vicco - Como Britney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
in
the
studio
for
a
while
and
really
Being
in
the
studio
for
a
while
and
really
Figuring
out
what
I
want,
working
with
the
people
I
want
Figuring
out
what
I
want,
working
with
the
people
I
want
I
think
it's
kinda
helped
me,
um
I
think
it's
kinda
helped
me,
um
Understand
music
better
Understand
music
better
No
puedo
trabajar
I
can't
work
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
Y
Tinder
no
va
a
ayudarme
And
Tinder
won't
help
me
Con
nadie
quiero
quedar
I
don't
want
to
see
anyone
Me
he
pasao
de
la
Fanta
a
la
Coca-Cola
I've
gone
from
Fanta
to
Coca-Cola
De
la
gente
a
quedarme
a
solas
From
being
with
people
to
being
alone
De
cantar
a
no
dar
la
nota
From
singing
to
being
off-key
De
reír
a
sentirme
rota
From
laughing
to
feeling
broken
Como
me
he
quedao
después
de
ti
I've
been
left
after
you
El
veneno
va
creciendo
en
mí
The
poison
is
growing
inside
me
Intoxicada
como
Britney
Spears
(Britney
Spears)
Intoxicated
like
Britney
Spears
(Britney
Spears)
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
That
nothing
goes
well
for
you,
whoa-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
That
nothing
goes
well
for
you,
whoa-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Es
ver
tu
cara
y
me
paralizo
Seeing
your
face
paralyzes
me
Un
mal
de
ojo
del
que
no
me
libro
An
evil
eye
I
can't
escape
Como
si
me
hubieran
mandao
a
juicio
As
if
I've
been
sent
to
trial
Por
un
delito
que
no
he
cometido
For
a
crime
I
didn't
commit
Un
millón
de
veces
me
he
intentado
levantar
A
million
times
I've
tried
to
get
up
Un
millón
de
veces
que
me
caigo
y
va
una
más
A
million
times
I
fall
and
there's
one
more
Un
millón
de
sueños
que
no
quiero
recordar
A
million
dreams
I
don't
want
to
remember
Un
millón
de
sueños
(un
millón
de
sueños)
A
million
dreams
(a
million
dreams)
Como
me
he
quedao
después
de
ti
I've
been
left
after
you
El
veneno
va
creciendo
en
mí
The
poison
is
growing
inside
me
Intoxicada
como
Britney
Spears
Intoxicated
like
Britney
Spears
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
That
nothing
goes
well
for
you,
whoa-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
(solo)
I
pray
that
you'll
be
left
alone
(alone)
Solo
(solo),
solo
Alone
(alone),
alone
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
(rezo
pa
que
te
quedes)
I
pray
that
you'll
be
left
alone
(I
pray
that
you'll
be
left)
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
(que
nada
te
vaya
bien)
That
nothing
goes
well
for
you,
whoa-oh
(that
nothing
goes
well
for
you)
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Solo,
oh-uoh,
oh
Alone,
oh-whoa,
oh
Solo,
solo,
solo
Alone,
alone,
alone
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Que
nada
te
vaya
bien,
oh-oh-oh
That
nothing
goes
well
for
you,
oh-oh-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
I
pray
that
you'll
be
left
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.