Vicco - La Vuelta al Mundo - traduction des paroles en allemand

La Vuelta al Mundo - Viccotraduction en allemand




La Vuelta al Mundo
Die Weltreise
Tengo ganas de verte
Ich sehne mich danach, dich zu sehen
Ya no puedo esperar
Ich kann nicht länger warten
estás en modo intermitente
Du bist im Blinkmodus
Y eso me tiene mal
Und das macht mich fertig
¿Qué debo hacer para quedar?
Was soll ich tun, um mich zu verabreden?
Quiero salir, ir a cenar
Ich möchte ausgehen, essen gehen
Ver el Big Ben, luego Notre-Dame
Big Ben sehen, dann Notre-Dame
Y tu carita mientras comes croissant
Und dein Gesicht, während du ein Croissant isst
Vas a perde-i-e-i-er
Du wirst verliere-ie-ie-en
El miedo a vola-i-a-i-ar
Die Angst vorm Fliege-ie-ie-en
Porque yo te llevaré-i-é-i-é
Denn ich werde dich mitnehme-ie-ie-en
A dar la vuelta al mundo
Um die Welt zu reisen
Quiero vivir así
Ich will so leben
Contigo por ahí
Mit dir unterwegs
La vida es mejor así
Das Leben ist so besser
Cuando estás junto a
Wenn du bei mir bist
Quiero vivir así
Ich will so leben
Contigo por ahí
Mit dir unterwegs
La vida es mejor así
Das Leben ist so besser
Cuando estás junto a mí-í-í-í
Wenn du bei mi-i-i-ir bist
Te tengo en mi mente
Ich habe dich in meinem Kopf
Como un cuadro en el Louvre
Wie ein Gemälde im Louvre
Me imagino un as contigo sobre una nube
Ich stelle mir ein Ass mit dir auf einer Wolke vor
Hoy la luna brilla en París
Heute scheint der Mond in Paris
Y me ha dicho que lo hace pa llevarte hasta
Und er hat mir gesagt, dass er das tut, um dich zu mir zu bringen
Qué bonito sería una noche de estrellas
Wie schön wäre eine Nacht voller Sterne
Ir por las calles dando una vuelta
Durch die Straßen zu spazieren
Mil aventuras que quiero que empiecen ya-ah-ah, ya-ah-ah
Tausend Abenteuer, von denen ich möchte, dass sie jetzt beginnen, ja-ah-ah, ja-ah-ah
Vas a perde-i-e-i-er
Du wirst verliere-ie-ie-en
El miedo a vola-i-a-i-ar
Die Angst vorm Fliege-ie-ie-en
Porque yo te llevaré-i-é-i-é
Denn ich werde dich mitnehme-ie-ie-en
A dar la vuelta al mundo
Um die Welt zu reisen
Quiero vivir así
Ich will so leben
Contigo por ahí
Mit dir unterwegs
La vida es mejor así
Das Leben ist so besser
Cuando estás junto a
Wenn du bei mir bist
Quiero vivir así (quiero vivir así)
Ich will so leben (ich will so leben)
Contigo por ahí (contigo por ahí)
Mit dir unterwegs (mit dir unterwegs)
La vida es mejor así
Das Leben ist so besser
Cuando estás junto a mí-í-í-í
Wenn du bei mi-i-i-ir bist
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Vas a perde-i-e-i-er
Du wirst verliere-ie-ie-en
El miedo a vola-i-a-i-ar
Die Angst vorm Fliege-ie-ie-en
Porque yo te llevaré-i-é-i-é
Denn ich werde dich mitnehme-ie-ie-en
A dar la vuelta
Um die Welt zu reisen
A dar la vuelta al mundo
Um die Welt zu reisen





Writer(s): Victoria Riba I Muns, Andrea Riba Muns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.