Paroles et traduction Vicco - Misiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
toa
la
noche
en
tu
conversación
I've
been
on
your
chat
all
night
long
En
tu
foto
de
perfil
ya
no
estamos
tú
y
yo
You
and
I
are
no
longer
in
your
profile
picture
Sé
que
estás
en
la
misma
maldita
situación
I
know
you're
in
the
same
damn
situation
En
mi
conversación
In
my
conversation
Pero
sigues
en
línea
But
you're
still
online
Mientras
voy
pensando
en
lo
que
no
pasó
While
I'm
thinking
about
what
didn't
happen
Un
millón
de
planes
que
dejaste
en
el
cajón
A
million
plans
you
left
in
the
drawer
Y
nuestro
viaje
destino
Japón
And
our
trip
to
Japan
Aborta
misión
Mission
abort
¿Y
ahora
qué?,
dime,
dime
And
now
what?
Tell
me,
tell
me
Dime,
¿y
ahora
qué?,
dime,
dime
Tell
me,
now
what?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?,
dime,
dime
What
are
we
going
to
do?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Vuelan
hacia
mí,
pero
invisibles
Flying
towards
me,
but
invisible
Hay
una
tensión
que
nos
define
There's
a
tension
that
defines
us
Como
una
película
de
acción
cada
vez
que
me
escribes
Like
an
action
movie
every
time
you
text
me
Pero
quiero
que
tú
me
tires
But
I
want
you
to
throw
me
No
te
dejes
nada
por
decirme
Don't
leave
anything
unsaid
Necesito
que
toques
mi
timbre
I
need
you
to
ring
my
doorbell
Pero
verte
sé
que
es
imposible,
aunque
lo
desee
But
I
know
seeing
you
is
impossible,
even
though
I
wish
it
Tú
estás
clavao
en
mi
mente
You're
stuck
in
my
mind
¿Cuántas
veces
dije
que
era
real
love?
How
many
times
did
I
say
it
was
real
love?
¿Y
qué
pasó,
que
pasó,
que
pasó?,
pues
que
se
terminó
And
what
happened,
what
happened,
what
happened?
Well,
it's
over
Y
ahora
solo
escribo
sobre
desamor
And
now
I
only
write
about
heartbreak
Y
esa
no
soy
yo
And
that's
not
me
Yo-yo-yo
soy
dulce,
suave
I-I-I'm
sweet,
soft
Como
las
flores
cuando
huelen
bien
Like
flowers
when
they
smell
good
También
tengo
la
cabecita
en
las
nubes
I
also
have
my
head
in
the
clouds
Uh-oh,
a
todo
yo
le
pongo
el
cien
por
cien
Uh-oh,
I
give
everything
one
hundred
percent
Y
a
veces
no
sale
bien,
no
And
sometimes
it
doesn't
go
well,
no
¿Y
ahora
qué?,
dime,
dime
And
now
what?
Tell
me,
tell
me
Dime,
¿y
ahora
qué?,
dime,
dime
Tell
me,
now
what?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?,
dime,
dime
What
are
we
going
to
do?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Misiles
(oh-oh)
Missiles
(oh-oh)
Vuelan
hacia
mí,
pero
invisibles
(no,
no,
no,
no)
Flying
towards
me,
but
invisible
(no,
no,
no,
no)
Hay
una
tensión
que
nos
define
(uh,
uh)
There's
a
tension
that
defines
us
(uh,
uh)
Como
una
película
de
acción
(oh,
yeah)
cada
vez
que
me
escribes
Like
an
action
movie
(oh,
yeah)
every
time
you
text
me
Pero
quiero
que
tú
me
tires
But
I
want
you
to
throw
me
No
te
dejes
nada
por
decirme
(nada)
Don't
leave
anything
unsaid
(nothing)
Necesito
que
toques
mi
timbre
(no)
I
need
you
to
ring
my
doorbell
(no)
Pero
verte
sé
que
es
imposible,
aunque
lo
desee
(no,
no,
no,
no)
But
I
know
seeing
you
is
impossible,
even
though
I
wish
it
(no,
no,
no,
no)
Tú
estás
clavao
en
mi
mente
You're
stuck
in
my
mind
¿Y
ahora
qué?,
dime,
dime
And
now
what?
Tell
me,
tell
me
Dime,
¿y
ahora
qué?,
dime,
dime
Tell
me,
now
what?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?,
dime,
dime
What
are
we
going
to
do?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
¿Y
ahora
qué?
(misiles),
dime,
dime
Now
what?
(missiles)
Tell
me,
tell
me
Dime,
¿y
ahora
qué?,
dime,
dime
Tell
me,
now
what?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?,
dime,
dime
What
are
we
going
to
do?
Tell
me,
tell
me
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.