Paroles et traduction Vice Ganda - Ibang Hugis Ibang Kulay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibang Hugis Ibang Kulay
Иная форма, иной цвет
Ikaw
ay
tuwid,
ako
nama'y
hindi
Ты
- прямая,
а
я
- нет,
Pero
'di
ibig
sabihin
na
ako'y
mali
Но
это
не
значит,
что
я
плохой.
'Di
mo
alam
ang
aking
pinagdaanan
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Wala
kang
karapatang
ako
ay
husgahan
Ты
не
имеешь
права
меня
судить.
'Di
ko
kailangan
ang
maging
tulad
mo
Мне
не
нужно
быть
похожим
на
тебя,
Ang
kailangan
ko
lang
ay
maging
ako
Мне
просто
нужно
быть
собой.
Iba-iba
tayo,
dapat
mong
tanggapin
Мы
разные,
ты
должна
это
принять,
May
mga
bagay
na
'di
kayang
baguhin
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
изменить.
Huwag
mong
isipin
ang
sinasabi
ng
mundo
Не
думай
о
том,
что
говорит
мир,
Ang
damahin
ay
pag-ibig
ng
lumikha
sa
'yo
Почувствуй
любовь
своего
Создателя.
Walang
lamang,
walang
angat
sa
bawat
isa
Нет
лучших,
нет
худших
друг
от
друга,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya
Мы
все
равны
в
Его
глазах.
Nakikita
mo
ba
itong
bulag
sa
harap
mo?
Видишь
ли
ты
этого
слепого
передо
мной?
Walang
maaninag,
madilim
ang
mundo
Он
ничего
не
видит,
мир
для
него
- тьма.
'Di
man
makakita
ang
mga
matang
'to
Пусть
эти
глаза
и
не
видят,
Pag-ibig
ng
Diyos,
malinaw
sa
kanyang
puso
Но
любовь
Бога
ясна
в
его
сердце.
S'ya
ma'y
isang
bulag
at
s'ya
nama'y
pipi
Вот
слепой,
а
вот
немой,
Na
ngayo'y
nagtagpo
at
nagkatabi
Они
встретились
и
оказались
рядом.
Kinukutya
at
pinagtatawanan
dati
Когда-то
над
ними
издевались
и
смеялись,
Ngunit
ang
totoo,
inspirasyon
ng
marami
Но
на
самом
деле
они
- вдохновение
для
многих.
Huwag
mong
isipin
ang
sinasabi
ng
mundo
Не
думай
о
том,
что
говорит
мир,
Ang
damahin
ay
pag-ibig
ng
lumikha
sa
'yo
Почувствуй
любовь
своего
Создателя.
Walang
lamang,
walang
angat
sa
bawat
isa
Нет
лучших,
нет
худших
друг
от
друга,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya
Мы
все
равны
в
Его
глазах.
May
gustong
maglakad,
ngunit
tanong
paano?
Кто-то
хочет
идти,
но
спрашивает:
"Как?"
Nakakalungkot,
bakit
nagkaganito?
Грустно,
почему
так
случилось?
Ngunit,
sinabi
mong
lilipad
na
lang
ako
Но
ты
сказала,
что
я
могу
летать,
Gagamitin
kong
pakpak
ng
pangarap
ko
Я
буду
использовать
крылья
своей
мечты.
Aanhin
ko
ang
paa
sa
'king
sitwasyon?
Зачем
мне
ноги
в
моей
ситуации?
'Di
ko
naman
mahabol
takbo
ng
panahon
Я
всё
равно
не
угонюсь
за
временем.
Ang
kailangan
ko
ngayon
ay
pag-asa
Всё,
что
мне
сейчас
нужно,
это
надежда,
Magtatawid
sa
akin
sa
isa
pang
umaga
Она
поможет
мне
пережить
ещё
один
день.
Huwag
mong
isipin
ang
sinasabi
ng
mundo
Не
думай
о
том,
что
говорит
мир,
Ang
damahin
ay
pag-ibig
ng
lumikha
sa
'yo
Почувствуй
любовь
своего
Создателя.
Walang
lamang,
walang
angat
sa
bawat
isa
Нет
лучших,
нет
худших
друг
от
друга,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya
Мы
все
равны
в
Его
глазах.
Magkaiba
man
ang
ating
anyo
Пусть
мы
выглядим
по-разному,
Pakatandaan
mo
na
walang
perpekto
Помни,
что
нет
никого
совершенного.
Taliwas
man
ako
sa
iyong
pamantayan
И
пусть
я
не
соответствую
твоим
стандартам,
Sa
'ki'y
may
magmamahal
ng
walang
hanggan
Меня
всё
равно
будут
любить
вечно.
Huwag
mong
isipin
ang
sinasabi
ng
mundo
Не
думай
о
том,
что
говорит
мир,
Ang
damahin
ay
pag-ibig
ng
lumikha
sa
'yo
Почувствуй
любовь
своего
Создателя.
Walang
lamang,
walang
angat
sa
bawat
isa
Нет
лучших,
нет
худших
друг
от
друга,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya
Мы
все
равны
в
Его
глазах.
Huwag
mong
isipin
ang
sinasabi
ng
mundo
Не
думай
о
том,
что
говорит
мир,
Ang
damahin
ay
pag-ibig
ng
lumikha
sa
'yo
Почувствуй
любовь
своего
Создателя.
Walang
lamang,
walang
angat
sa
bawat
isa
Нет
лучших,
нет
худших
друг
от
друга,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya,
ah
Мы
все
равны
в
Его
глазах,
ах,
Lahat
tayo'y
pantay-pantay
sa
paningin
N'ya
Мы
все
равны
в
Его
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Cabangon, Vice Ganda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.