Vice Ganda - Ibang Hugis Ibang Kulay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vice Ganda - Ibang Hugis Ibang Kulay




Ibang Hugis Ibang Kulay
Иная форма, иной цвет
Ikaw ay tuwid, ako nama'y hindi
Ты - прямая, а я - нет,
Pero 'di ibig sabihin na ako'y mali
Но это не значит, что я плохой.
'Di mo alam ang aking pinagdaanan
Ты не знаешь, через что я прошел,
Wala kang karapatang ako ay husgahan
Ты не имеешь права меня судить.
'Di ko kailangan ang maging tulad mo
Мне не нужно быть похожим на тебя,
Ang kailangan ko lang ay maging ako
Мне просто нужно быть собой.
Iba-iba tayo, dapat mong tanggapin
Мы разные, ты должна это принять,
May mga bagay na 'di kayang baguhin
Есть вещи, которые ты не можешь изменить.
Huwag mong isipin ang sinasabi ng mundo
Не думай о том, что говорит мир,
Ang damahin ay pag-ibig ng lumikha sa 'yo
Почувствуй любовь своего Создателя.
Walang lamang, walang angat sa bawat isa
Нет лучших, нет худших друг от друга,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya
Мы все равны в Его глазах.
Nakikita mo ba itong bulag sa harap mo?
Видишь ли ты этого слепого передо мной?
Walang maaninag, madilim ang mundo
Он ничего не видит, мир для него - тьма.
'Di man makakita ang mga matang 'to
Пусть эти глаза и не видят,
Pag-ibig ng Diyos, malinaw sa kanyang puso
Но любовь Бога ясна в его сердце.
S'ya ma'y isang bulag at s'ya nama'y pipi
Вот слепой, а вот немой,
Na ngayo'y nagtagpo at nagkatabi
Они встретились и оказались рядом.
Kinukutya at pinagtatawanan dati
Когда-то над ними издевались и смеялись,
Ngunit ang totoo, inspirasyon ng marami
Но на самом деле они - вдохновение для многих.
Huwag mong isipin ang sinasabi ng mundo
Не думай о том, что говорит мир,
Ang damahin ay pag-ibig ng lumikha sa 'yo
Почувствуй любовь своего Создателя.
Walang lamang, walang angat sa bawat isa
Нет лучших, нет худших друг от друга,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya
Мы все равны в Его глазах.
May gustong maglakad, ngunit tanong paano?
Кто-то хочет идти, но спрашивает: "Как?"
Nakakalungkot, bakit nagkaganito?
Грустно, почему так случилось?
Ngunit, sinabi mong lilipad na lang ako
Но ты сказала, что я могу летать,
Gagamitin kong pakpak ng pangarap ko
Я буду использовать крылья своей мечты.
Aanhin ko ang paa sa 'king sitwasyon?
Зачем мне ноги в моей ситуации?
'Di ko naman mahabol takbo ng panahon
Я всё равно не угонюсь за временем.
Ang kailangan ko ngayon ay pag-asa
Всё, что мне сейчас нужно, это надежда,
Magtatawid sa akin sa isa pang umaga
Она поможет мне пережить ещё один день.
Huwag mong isipin ang sinasabi ng mundo
Не думай о том, что говорит мир,
Ang damahin ay pag-ibig ng lumikha sa 'yo
Почувствуй любовь своего Создателя.
Walang lamang, walang angat sa bawat isa
Нет лучших, нет худших друг от друга,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya
Мы все равны в Его глазах.
Magkaiba man ang ating anyo
Пусть мы выглядим по-разному,
Pakatandaan mo na walang perpekto
Помни, что нет никого совершенного.
Taliwas man ako sa iyong pamantayan
И пусть я не соответствую твоим стандартам,
Sa 'ki'y may magmamahal ng walang hanggan
Меня всё равно будут любить вечно.
Huwag mong isipin ang sinasabi ng mundo
Не думай о том, что говорит мир,
Ang damahin ay pag-ibig ng lumikha sa 'yo
Почувствуй любовь своего Создателя.
Walang lamang, walang angat sa bawat isa
Нет лучших, нет худших друг от друга,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya
Мы все равны в Его глазах.
Huwag mong isipin ang sinasabi ng mundo
Не думай о том, что говорит мир,
Ang damahin ay pag-ibig ng lumikha sa 'yo
Почувствуй любовь своего Создателя.
Walang lamang, walang angat sa bawat isa
Нет лучших, нет худших друг от друга,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya, ah
Мы все равны в Его глазах, ах,
Lahat tayo'y pantay-pantay sa paningin N'ya
Мы все равны в Его глазах.





Writer(s): Noel Cabangon, Vice Ganda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.