Vice Ganda - Karakaraka - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vice Ganda - Karakaraka - Version 1




Karakaraka - Version 1
Каракарака - Версия 1
Pagpag ang katawan ikembot mo ang bewang
Встряхнись, детка, повращай бедрами,
Wagayway ang kamay sabaysabay
Взмахни руками, давай вместе,
Pagpag ang katawan ikembot mo ang bewang
Встряхнись, детка, повращай бедрами,
Wagayway ang kamay sabaysabay
Взмахни руками, давай вместе,
Tayong lahat magsama-sama
Давайте все вместе,
Tayong lahat magsama-sama
Давайте все вместе,
Party party ang saya
Вечеринка, веселье,
Boom! Karakaraka!
Бум! Каракарака!
Ta-ta-tanggal hiya ka lagi dapat sa daming
Ха-ха, расслабься, детка, тебе нужно больше,
Pagkakataong nakakalat, daig pa ng maagap ang masipag
Чем просто болтаться без дела, трудолюбивый лучше лентяя,
Kaya di ka man sipagin atupagin na kung anong nararapat
Поэтому не ленись, займись чем-нибудь стоящим,
Dapat inspirado, hindi desperado
Будь вдохновленной, а не отчаявшейся,
Hanggang sa pa (sa pa) unti-unting ma-
Пока (пока) постепенно не-
Pasayo ang mga kasagutan sa mga pangarap mo
Получишь ответы на свои мечты,
Kaya wag ka na ngang patumpik tumpik pa
Так что не тормози,
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Ngayon ako ikaw sila kayo kame lahat
Сейчас я, ты, они, вы, мы все,
Sino man basta ay malaya magsa-sama
Кто угодно, если мы свободны и вместе,
Sa bagsakan na to na mas klaro makakapagsabe na
В этом месте, где можно четко сказать,
Madalas man di, mo alam ang dapat na unahin
Часто ли ты не знаешь, что делать в первую очередь,
Sikapin maging pursigido lumalagare
Старайся быть решительной, добивайся,
Lalo na kung desidido ka sa gusto mo kuhain
Особенно, если ты точно знаешь, чего хочешь,
Dapat lamang positibo ka palage
Тебе просто нужно оставаться позитивной,
Kahit na matulin pilit na habulin
Даже если время летит быстро, пытайся угнаться,
Malayuan mang padako na
Как бы далеко оно ни завело,
Kahit na ang oras ay walang paa
Даже если у времени нет ног,
Tumatakbo na mahirap maabutan pag malayo na
Оно бежит, его трудно догнать, если оно далеко,
Wag ka pabaya sa sugal na ang taya pagkakataon
Не упускай свой шанс,
At laya na minsan lang kaya
И свободу, которая бывает только раз,
Dapat wag puro pakara ang yong mga baraha
Так что не играй плохими картами,
Simula ng balasahin bububumkarakaraka ha!
Начинай жечь, бум каракарака, ха!
Pagpag ang katawan ikembt mo ang bewang
Встряхнись, детка, повращай бедрами,
Wagayway ang kamay sabaysabay
Взмахни руками, давай вместе,
Pagpag ang katawan ikembt mo ang bewang
Встряхнись, детка, повращай бедрами,
Wagayway ang kamay sabaysabay
Взмахни руками, давай вместе,
Tayong lahat magsama-sama
Давайте все вместе,
Tayong lahat magsama-sama
Давайте все вместе,
Party party ang saya
Вечеринка, веселье,
Boom! Karakaraka!
Бум! Каракарака!
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)
Wag nang magpatumpik tumpik pa (boom! Karakaraka!)
Не тормози (бум! Каракарака!)





Writer(s): Rox B. Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.