VICE MENTA - Déjate Venir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VICE MENTA - Déjate Venir




Déjate Venir
Let Yourself Come
Ella es mala y lo sabe
She's bad and she knows it
No quiere que nadie sepa lo que ella hace
She doesn't want anyone to know what she does
Ven, mami, ven, mami
Come on, baby, come on, baby
Quédate a mi lado que a penas va empezando
Stay by my side, this is just getting started
Está noche va pa' largo, al menos que te quieras ir
Tonight's going to be long, unless you want to leave
Déjate venir, déjate venir
Let yourself come, let yourself come
Déjate venir, déjate venir, yeah
Let yourself come, let yourself come, yeah
No tenga' miedo
Don't be afraid
quieres, yo quiero
You want to, I want to
¿Entonces pa' qué perdemos el tiempo?
So why are we wasting time?
Yo no te entiendo
I don't understand you
Yo no como le haces, de verdad
I don't know how you do it, really
Porque contigo todo mundo quiere estar
Because everyone wants to be with you
eres la que todas tratan de evitar
You're the one they all try to avoid
Pero nadie puede, que nadie se acerque
But no one can, no one can come near you
Yo que quieres y yo
I know you want it and I know
Yo que te encanta
I know you love it
Cuando puedes romper la regla, no falla
When you can break the rules, it never fails
Y yo que te gusta (Te gusta)
And I know you like it (You like it)
Te gusta jugar con los que a ti te buscan
You like to play with those who look for you
Pero yo no soy de esos (No)
But I'm not one of those (No)
Yo no soy como ellos, no
I'm not like them, no
Yo que lo sabes, te gusta, ¿lo quieres?
I know you know, you like it, you want it?
Entonces ya vente pa' acá, mami, vamos a ver
Then come over here, baby, let's see
Ella es mala y lo sabe
She's bad and she knows it
No quiere que nadie sepa lo que ella hace
She doesn't want anyone to know what she does
Ven, mami, ven, mami
Come on, baby, come on, baby
Quédate a mi lado que a penas va empezando
Stay by my side, this is just getting started
Está noche va pa' largo, al menos que te quieras ir
Tonight's going to be long, unless you want to leave
Déjate venir, déjate venir
Let yourself come, let yourself come
Déjate venir, déjate venir, yeah
Let yourself come, let yourself come, yeah
No tenga' miedo (No tenga' miedo)
Don't be afraid (Don't be afraid)
quieres, yo quiero (Tú quieres, yo quiero)
You want to, I want to (You want to, I want to)
¿Entonces pa' qué perdemos el tiempo?
So why are we wasting time?
Yo no te entiendo
I don't understand you
Yo no como le haces, de verdad
I don't know how you do it, really
Porque contigo todo mundo quiere estar
Because everyone wants to be with you
eres la que todas tratan de evitar
You're the one they all try to avoid
Pero nadie puede, que nadie se acerque
But no one can, no one can come near you
Cuando yo te vi yo te quise traer aquí (Aquí)
When I saw you I wanted to bring you here (Here)
Lo que quieras, cuando quieras, mami, pídemelo a
Whatever you want, whenever you want, baby, ask me
Dale, pégateme duro, así (Así)
Come on, hit me hard, like this (Like this)
Síguete moviendo así (Así)
Keep moving like this (Like this)
Ya dejemos de perder el tiempo y vámonos de aquí
Let's stop wasting time and get out of here
Ella es mala y lo sabe
She's bad and she knows it
No quiere que nadie sepa lo que ella hace
She doesn't want anyone to know what she does
Ven, mami, ven, mami
Come on, baby, come on, baby
Quédate a mi lado que a penas va empezando
Stay by my side, this is just getting started
Está noche va pa' largo, al menos que te quieras ir
Tonight's going to be long, unless you want to leave
Déjate venir, déjate venir (Ay, ay)
Let yourself come, let yourself come (Ay, ay)
Déjate venir, déjate venir, yeah
Let yourself come, let yourself come, yeah
No tenga' miedo (No tenga' miedo)
Don't be afraid (Don't be afraid)
quieres, yo quiero (Tú quieres, yo quiero)
You want to, I want to (You want to, I want to)
¿Entonces pa' qué perdemos el tiempo?
So why are we wasting time?
Yo no te entiendo
I don't understand you
Ah, siento que aquí nos aceptamos y yo (Nos aceptamos y yo)
Ah, I feel like we accept each other here, you and I (We accept each other, you and I)
Ya nada me importa a mí, oh, no (Oh, no)
Nothing else matters to me, oh no (Oh no)
Ya vente mami, vámonos de aquí
Come on baby, let's get out of here
De aquí, oh (Solo quiero estar contigo)
Out of here, oh (I just want to be with you)
Ella es mala y lo sabe (Aah)
She's bad and she knows it (Aah)
No quiere que nadie sepa lo que ella hace
She doesn't want anyone to know what she does
Ven, mami, ven, mami
Come on, baby, come on, baby
Quédate a mi lado que a penas va empezando
Stay by my side, this is just getting started
Está noche va pa' largo, al menos que te quieras ir (Yeah)
Tonight's going to be long, unless you want to leave (Yeah)
¿Déjate venir, déjate venir (Ay, ay)
Let yourself come, let yourself come (Ay, ay)
Déjate venir, déjate venir, yeah
Let yourself come, let yourself come, yeah
No tenga' miedo (No tenga' miedo)
Don't be afraid (Don't be afraid)
quieres, yo quiero (Tú quieres, yo quiero)
You want to, I want to (You want to, I want to)
¿Entonces pa' qué perdemos el tiempo?
So why are we wasting time?
Yo no te entiendo
I don't understand you
Déjate venir, déjate venir (Oh, yeah; oh yeah)
Let yourself come, let yourself come (Oh, yeah; oh yeah)
Déjate venir, déjate venir, yeah
Let yourself come, let yourself come, yeah
No tenga' miedo (No tenga' miedo)
Don't be afraid (Don't be afraid)
quieres, yo quiero (Tú quieres, yo quiero)
You want to, I want to (You want to, I want to)
¿Entonces pa' qué perdemos el tiempo?
So why are we wasting time?
Yo no te entiendo
I don't understand you





Writer(s): Rivelino Raoul Wouter, Melvin Hough Ii, Marcelo Garza, Eugenio Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.